⚙️ EN اردو RO AZ
🌐
⚙️
English اردو Roman Azerbaijani
🏠 Home ⭐ Favorites 🔍 Search ⚙ Settings 🎥 Videos
🏠 🔍
Şeyx Tusi İmam Zamanın (ə.f) dörd naibindən biri olan Şeyx-Kəbir Əbu Cəfər Məhəmməd ibn Osman ibn Səiddən nəql edir ki, İmam Zaman (ə.f) rəcəb ayının hər günü bu duanı oxumağı buyurmuşdur:
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Rəhman və Rəhim Allahın adı ilə.
اَللّٰهُمَّ اِنِّي اَسْاَلُكَ بِمَعَانِيْ جَمِيْعِ مَا يَدْعُوْكَ بِهِ وُلَاةُ اَمْرِكَ
Ey Allahım, Səndən istəyirəm bütün o mənalara xatir ki, əmrinə tabe olanlar Səni onunla çağırırlar:
الْمَاْمُوْنُوْنَ عَلٰى سِرِّكَ
o kəslər ki, Sənin sirrinin əmanətdarıdırlar,
الْمُسْتَبْشِرُوْنَ بِاَمْرِكَ
Sənin əmrinə məsrurdurlar (sevinirlər),
الْوَاصِفُوْنَ لِقُدْرَتِكَ
Sənin qüdrətini vəsf edirlər
الْمُعْلِنُوْنَ لِعَظَمَتِكَ
və Sənin əzəmətini tanıtdırırlar;
اَسْاَلُكَ بِمَا نَطَقَ فِيْهِمْ مِنْ مَشِيَّتِكَ
Səndən istəyirəm onlar barəsində icra etdiyin (nütq etdiyin) istəyinə xatir;
فَجَعَلْتَهُمْ مَعَادِنَ لِكَلِمَاتِكَ
Sən onları kəlmələrinin xəzinəsi (mənbəyi) qərar verdin,
وَ اَرْكَانًا لِتَوْحِيْدِكَ
və tövhidin üçün dirəklər qərar verdin:
وَ آيَاتِكَ وَ مَقَامَاتِكَ الَّتِيْ لَا تَعْطِيْلَ لَهَا
o məqamlar və nişanələr ki, heç bir məkanda tətil edilmir (boş qalmır)
فِي كُلِّ مَكَانٍ يَعْرِفُكَ بِهَا مَنْ عَرَفَكَ
və hər kim Səni tanıyırsa, onun vasitəsilə tanıyır;
لَا فَرْقَ بَيْنَكَ وَ بَيْنَهَا اِلَّا اَنَّهُمْ عِبَادُكَ وَ خَلْقُكَ
Səninlə onlar arasında tək bir fərq odur ki, onlar Sənin qulun və məxluqundurlar,
فَتْقُهَا وَ رَتْقُهَا بِيَدِكَ
onların işlərini yoluna qoymaq (açıb-bağlamaq) Sənin əlindədir,
بَدْؤُهَا مِنْكَ وَ عَوْدُهَا اِلَيْكَ
onların başlanğıcı Sənin tərəfindəndir və dönüşləri də Sənə tərəfdir,
اَعْضَادٌ وَ اَشْهَادٌ
onlar Sənin hamilərin (köməkçilərin), şahidlərin,
وَ مُنَاةٌ وَ اَذْوَادٌ
dayaqların, müdafiəçilərin,
وَ حَفَظَةٌ وَ رُوَّادٌ
mühafizlərin və gözətçilərindir;
فَبِهِمْ مَلَأْتَ سَمَاءَكَ وَ اَرْضَكَ
onlar vasitəsilə göylərini və yerini doldurdun,
حَتّٰى ظَهَرَ اَنْ لَا اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ
ta "Səndən qeyri ilah yoxdur" kəlməsi zahir oldu;
فَبِذٰلِكَ اَسْاَلُكَ
elə isə, onlara (buna) xatir Səndən istəyirəm,
وَ بِمَوَاقِعِ الْعِزِّ مِنْ رَحْمَتِكَ
və rəhmətinin uca (izzət) məqamına,
وَ بِمَقَامَاتِكَ وَ عَلَامَاتِكَ
məqamlarına və nişanələrinə xatir Səndən istəyirəm ki,
اَنْ تُصَلِّيَ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِهِ
Məhəmmədə və onun xanidanına salam göndərəsən,
وَ اَنْ تَزِيْدَنِيْ اِيْمَانًا وَ تَثْبِيْتًا
mənim imanımı və dönməzliyimi (sabitliyimi) artırasan.
يَا بَاطِنًا فِي ظُهُوْرِهِ
Ey aşkar ikən nihan (batin) olan
وَ ظَاهِرًا فِي بُطُوْنِهِ وَ مَكْنُوْنِهِ
və nihan ikən (gizliliyində) aşkar olan;
يَا مُفَرِّقًا بَيْنَ النُّوْرِ وَ الدَّيْجُوْرِ
ey nuru və qaranlığı bir-birindən ayıran;
يَا مَوْصُوْفًا بِغَيْرِ كُنْهٍ
ey tanınmadan (mahiyyətsiz) vəsf olunan
وَ مَعْرُوْفًا بِغَيْرِ شِبْهٍ
və bənzəri olmayan (şəbehsiz) tanınan,
حَادَّ كُلِّ مَحْدُوْدٍ
ey hər hüdudu olana hüdud qoyan,
وَ شَاهِدَ كُلِّ مَشْهُودٍ
ey hər şahidin şahidi olan (hər görüləni görən),
وَ مُوْجِدَ كُلِّ مَوْجُودٍ
ey hər varlığı var edən,
وَ مُحْصِيَ كُلِّ مَعْدُودٍ
ey hər sayıla biləni sayan,
وَ فَاقِدَ كُلِّ مَفْقُودٍ،
ey hər itəni məhrum edən (tapan);
لَيْسَ دُوْنَكَ مِنْ مَعْبُوْدٍ
Səndən qeyri Məbud yoxdur,
اَهْلَ الْكِبْرِيَاءِ وَ الْجُوْدِ
ucalıq (kibriya) və bəxş etmək (cövd) Sənə layiqdir;
يَا مَنْ لَا يُكَيَّفُ بِكَيْفٍ
ey o kəs ki, necəlik ilə vəsf olunmursan
وَ لَا يُؤَيَّنُ بِاَيْنٍ
və Sənin üçün bir məkan təyin edilmir;
يَا مُحْتَجِبًا عَنْ كُلِّ عَيْنٍ
ey gözlərdən örtülü olan,
يَا دَيْمُوْمُ يَا قَيُّوْمُ وَ عَالِمَ كُلِّ مَعْلُوْمٍ
ey cavidan və əbədi (qəyyum), ey hər məlumu bilən!
صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِهِ وَ عَلٰى عِبَادِكَ الْمُنْتَجَبِيْنَ
Məhəmmədə və onun xanidanına, seçilmiş bəndələrinə salam göndər;
وَ بَشَرِكَ الْمُحْتَجِبِينَ
və pərdə arxasında olan (bəşər) bəndələrinə,
وَ مَلَاۤئِكَتِكَ الْمُقَرَّبِيْنَ
müqərrəb mələklərinə,
وَ الْبُهْمِ الصَّافِّيْنَ الْحَافِّيْنَ
ətrafında səssiz-səmirsiz cərgə ilə dayananlara salam göndər;
وَ بَارِكْ لَنَا فِي شَهْرِنَا هٰذَا الْمُرَجَّبِ الْمُكَرَّمِ
bu girami rəcəb ayını bizə mübarək et;
وَ مَا بَعْدَهُ مِنَ الْاَشْهُرِ الْحُرُمِ
və ondan sonra gələn haram ayları (bizə mübarək et);
وَ اَسْبِغْ عَلَيْنَا فِيْهِ النِّعَمَ
bu ayda nemətlərini bizə yağdır (bol et),
وَ اَجْزِلْ لَنَا فِيْهِ الْقِسَمَ
bizim ruzimizi (payımızı) bol et
وَ اَبْرِرْ لَنَا فِيْهِ الْقَسَمَ
və bizim andlarımızı bu ayda əda et (doğrult);
بِاسْمِكَ الْاَعْظَمِ الْاَعْظَمِ الْاَجَلِّ الْاََكْرَمِ
əzəmətli, böyük, cəlalətli və girami adına xatir:
الَّذِيْ وَضَعْتَهُ عَلَى النَّهَارِ فَاَضَاءَ
o ad ki, onunla gündüzü aydın (nurlu) etdin,
وَ عَلَى اللَّيْلِ فَاَظْلَمَ
və gecəni qaranlıq etdin;
وَ اغْفِرْ لَنَا مَا تَعْلَمُ مِنَّا وَ مَا لَا نَعْلَمُ
bizdən bildiklərini, bizim isə bilmədiklərimizi bağışla,
وَ اعْصِمْنَا مِنَ الذُّنُوْبِ خَيْرَ الْعِصَمِ
bizi ən gözəl şəkildə günahlardan çəkindir (qoru),
وَ اكْفِنَا كَوَافِيَ قَدَرِكَ
çətin hadisələr (qəza-qədər) qarşısında bizə kömək (kifayət) ol,
وَ امْنُنْ عَلَيْنَا بِحُسْنِ نَظَرِكَ
gözəl nəzərinlə bizə minnət qoy,
وَ لَا تَكِلْنَا اِلٰى غَيْرِكَ
bizi Özündən qeyrisinə tapşırma,
وَ لَا تَمْنَعْنَا مِنْ خَيْرِكَ
bizi Öz ehsanından məhrum etmə,
وَ بَارِكْ لَنَا فِيْمَا كَتَبْتَهُ لَنَا مِنْ اَعْمَارِنَا
bizə yazdığın ömürə bərəkət ver,
وَ اَصْلِحْ لَنَا خَبِيْئَةَ اَسْرَارِنَا
bizim gizli sirlərimizi islah et,
وَ اَعْطِنَا مِنْكَ الْاَمَانَ
bizə Öz tərəfindən aman ver,
وَ اسْتَعْمِلْنَا بِحُسْنِ الْاِيمَانِ
bizə gözəl iman əta et (imanla işlət),
وَ بَلِّغْنَا شَهْرَ الصِّيَامِ
bizi ramazan ayına çatdır,
وَ مَا بَعْدَهُ مِنَ الْاَيَّامِ وَ الْاَعْوَامِ
və ondan sonrakı günlərə və illərə çatdır,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْاِكْرَامِ۔
ey cəlalət və ikram sahibi.