⚙️ EN اردو RO AZ
🌐
⚙️
English اردو Roman Azerbaijani
🏠 Home ⭐ Favorites 🔍 Search ⚙ Settings 🎥 Videos
🏠 🔍
Şeyx Tusi İmam Zamanın (ə.f) xüsusi naiblərindən biri olan Şeyx Əbul-Qasim Hüseyn ibn Ruhdan nəql edir ki, İmam Zaman (ə.f) rəcəb ayının günlərində bu duanı oxumağı buyurmuşdur:
اَللّٰهُمَّ اِنِّي اَسْاَلُكَ بِالْمَوْلُوْدَيْنِ فِي رَجَبٍ
Ey Allahım, Səndən istəyirəm rəcəb ayının iki mövluduna xatir –
مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الثَّانِي
ikinci Məhəmməd ibn Əliyə (İmam Cavad (ə))
وَ ابْنِهِ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمُنْتَجَبِ
və onun övladı seçilmiş imam Əli ibn Məhəmmədə (İmam Hadi (ə)) xatir,
وَ اَتَقَرَّبُ بِهِمَا اِلَيْكَ خَيْرَ الْقُرَبِ
onların ikisi vasitəsilə Sənə ən yaxşı şəkildə yaxınlaşıram;
يَا مَنْ اِلَيْهِ الْمَعْرُوْفُ طُلِبَ
ey o kəs ki, yaxşılıq Ondan istənilir
وَ فِيْمَا لَدَيْهِ رُغِبَ
və Onun dərgahında olanlar arzulanır (rəğbət edilir);
اَسْاَلُكَ سُؤَالَ مُقْتَرِفٍ مُذْنِبٍ
Səndən zalım bir günahkarın istədiyi kimi istəyirəm:
قَدْ اَوْبَقَتْهُ ذُنُوْبُهُ
o kəs ki, günahları onu həlak etmiş
وَ اَوْثَقَتْهُ عُيُوْبُهُ
və eyibləri onu əsir etmişdir (bağlamışdır),
فَطَالَ عَلَى الْخَطَايَا دُءُوْبُهُ
günah işlətməsi və müsibətlərə düçar olması uzun müddət sürmüşdür;
وَ مِنَ الرَّزَايَا خُطُوْبُهُ
və müsibətlərdən qəm-qüssəsi çoxalmışdır;
يَسْاَلُكَ التَّوْبَةَ
o Səndən tövbə etməyə müvəffəq olmağı istəyir
وَ حُسْنَ الْاَوْبَةِ
və (Sənə tərəf) gözəl qayıdışı,
وَ النُّزُوْعَ عَنِ الْحَوْبَةِ
günahdan (xətadan) ayrılmağı istəyir,
وَ مِنَ النَّارِ فَكَاكَ رَقَبَتِهِ
cəhənnəm odundan azad olmağı istəyir,
وَ الْعَفْوَ عَمَّا فِي رِبْقَتِهِ
və boynunda olan xətaların bağışlanmasını istəyir;
فَاَنْتَ مَوْلَايَ اَعْظَمُ اَمَلِهِ وَ ثِقَتِهِ
elə isə, Sən, ey mənim Mövlam, onun ən böyük arzusu və dayağısan (güvən yerisən).
اَللّٰهُمَّ وَ اَسْاَلُكَ بِمَسَاۤئِلِكَ الشَّرِيْفَةِ
Ey Allahım, şərəflilərin istəkləri (şərif məsələlərin) xatirinə Səndən istəyirəm,
وَ وَسَاۤئِلِكَ الْمُنِيْفَةِ
və ali vəsilələrinə xatir Səndən istəyirəm ki,
اَنْ تَتَغَمَّدَنِي فِي هَذَا الشَّهْرِ بِرَحْمَةٍ مِنْكَ وَاسِعَةٍ
məni bu ayda Öz tərəfindən geniş rəhmətinə qərq edəsən,
وَ نِعْمَةٍ وَازِعَةٍ
və günahlardan çəkindirən nemətinə (qərq edəsən),
وَ نَفْسٍ بِمَا رَزَقْتَهَا قَانِعَةٍ
mənə elə bir nəfs əta edəsən ki, ona verdiyin ruziyə qane olsun;
اِلٰى نُزُوْلِ الْحَافِرَةِ
qəbrə (çuxura) enənə qədər,
وَ مَحَلِّ الْآخِرَةِ
əbədi məkana (axirət məhəllinə) qədər,
وَ مَا هِيَ اِلَيْهِ صَاۤئِرَةٌ۔
və son mənzilə (dönüş yerinə) qədər.