ENGLISH | اردو | Roman | Azerbaijani
🏠 🔍
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِيْ اَشْهَدَنَا مَشْهَدَ اَوْلِيَاۤئِهِ فِي رَجَبٍ
Saari hamd us Allah ke liye hai jis ne Maah-e-Rajab mein hameiñ apne Auliyaa ke Mash-had par
وَ اَوْجَبَ عَلَيْنَا مِنْ حَقِّهِمْ مَا قَدْ وَجَبَ
Haazri ki taufiq di aur un ke huqooq ko hamaare upar waajib qaraar diya.
وَ صَلَّى اللّٰهُ عَلٰى مُحَمَّدٍ الْمُنْتَجَبِ
Allah ki rehmat ho Hazrat Muhammad (SAW) par jo muntakhab hain
وَ عَلٰى اَوْصِيَاۤئِهِ الْحُجُبِ
Aur un ke Auliyaa par jo baargaah-e-ahadiyyat ke pardah daar hain.
اَللّٰهُمَّ فَكَمَا اَشْهَدْتَنَا مَشْهَدَهُمْ
Khudaya jis tarah tu ne hameiñ un ke mashaahid tak pahuñcha diya hai
فَاَنْجِزْ لَنَا مَوْعِدَهُمْ
Ab un ke wa'da ko bhi poora farma de
وَ اَوْرِدْنَا مَوْرِدَهُمْ
Aur hameiñ un ki manzil mein waarid kar de
غَيْرَ مُحَلَّئِيْنَ عَنْ وِرْدٍ
Baghair kisi rukaawat ke
فِي دَارِ الْمُقَامَةِ وَ الْخُلْدِ
Hamesha rehne waale ghar mein waarid kar de
وَ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ
Salaam ho tum par Ay Auliyaa-e-Khuda!
اِنِّي [قَدْ] قَصَدْتُكُمْ وَ اعْتَمَدْتُكُمْ
Maiñ tumhaare is baargaah mein haazir hua hooñ aur aap par e'temaad kiya hai
بِمَسْاَلَتِيْ وَ حَاجَتِيْ
Apne kiye sawaalaat aur apni haajat mein
وَ هِيَ فَكَاكُ رَقَبَتِي مِنَ النَّارِ
Aur woh haajat yeh hai ke meri gardan aatish-e-jahannum se azaad ho jaaye
وَ الْمَقَرُّ مَعَكُمْ فِي دَارِ الْقَرَارِ
Aur mujhe aap ke saath jannat mein jagah mil jaaye
مَعَ شِيْعَتِكُمُ الْاَبْرَارِ
Aap ke nek shiyoñ ki rafaaqat mein.
وَ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ بِمَا صَبَرْتُمْ
Salaam ho aap par ke aap ne sabr kiya hai
فَنِعْمَ عُقْبَى الدَّارِ
Jis ka anjaam behtareen hai.
اَنَا سَاۤئِلُكُمْ وَ آمِلُكُمْ فِيْمَا اِلَيْكُمُ التَّفْوِيْضُ
Maiñ aap ka saa’il, aap ka ummeedwaar hooñ in mu’aamalaat mein jo aap ke hawaalah kar diye gaye
وَ عَلَيْكُمُ التَّعْوِيْضُ
Aur jin ke mu’aawizah ki zimmah-daari bhi aap hi par hai.
فَبِكُمْ يُجْبَرُ الْمَهِيْضُ
Aap hi se shikastagi ka ilaaj hota hai,
وَ يُشْفَى الْمَرِيْضُ،
Mareezon ko shifaa di jaati hai
وَ مَا تَزْدَادُ الْاَرْحَامُ وَ مَا تَغِيْضُ
Aur arhaam mein kami aur ziyaadati hoti hai.
اِنِّي بِسِرِّكُمْ مُؤْمِنٌ
Maiñ aap ke asraar par eemaan laane waala,
وَ لِقَوْلِكُمْ مُسَلِّمٌ
Aap ke qaul ka tasleem karne waala
وَ عَلَى اللّٰهِ بِكُمْ مُقْسِمٌ
Aur Allah ko aap ke haqq ki qasam dene waala hooñ ke
فِي رَجْعِيْ بِحَوَاۤئِجِيْ
Woh meri haajatoñ ko
وَ قَضَاۤئِهَا وَ اِمْضَاۤئِهَا
Poora farma de
وَ اِنْجَاحِهَا وَ اِبْرَاحِهَا
Aur un ke baare mein faisla karke mujhe kaamyaabi de
وَ بِشُئُوْنِي لَدَيْكُمْ وَ صَلَاحِهَا
Aur mushkilaat ko zaa’il kar de. Mere umoor ki islaah kar de.
وَ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ سَلَامَ مُوَدِّعٍ
Salaam ho aap par us chaahne waale ka jo aap ko rukhsat kar raha hai aur aap se rukhsat ho raha hai
وَ لَكُمْ حَوَاۤئِجَهُ مُوْدِعٍ
Aur apni haajatoñ ko aap ke paas chhoṛ kar jaa raha hai.
يَسْاَلُ اللّٰهَ اِلَيْكُمُ الْمَرْجِعَ
Allah se sawaal hai ke aap ki baargaah mein phir palat kar aaoñ
وَ سَعْيَهُ اِلَيْكُمْ غَيْرَ مُنْقَطِعٍ
Aur us ki koshish khatm na hone paaye.
وَ اَنْ يَرْجِعَنِيْ مِنْ حَضْرَتِكُمْ خَيْرَ مَرْجِعٍ
Aur jab bhi aap ki baargaah se paloṭoñ to behtareen waapsi ho
اِلٰى جَنَابٍ مُمْرِعٍ
Ba-barkat aastaane tak,
وَ خَفْضِ عَيْشٍ مُوَسَّعٍ
Wasee’ aish-o-sukoon tak
وَ دَعَةٍ وَ مَهَلٍ اِلٰى حِيْنِ الْاَجَلِ
Aur behtareen raahat tak yahan tak ke waqt-e-ajal aa jaaye
وَ خَيْرِ مَصِيْرٍ وَ مَحَلٍّ فِي النَّعِيْمِ الْاَزَلِ
Aur us ke ba’d behtareen bargasht aur behtareen manzil mile
وَ الْعَيْشِ الْمُقْتَبَلِ
Jahan daa’imi ne’mat ho,
وَ دَوَامِ الْأُكُلِ
Pasandeedah zindagi ho,
وَ شُرْبِ الرَّحِيْقِ وَ السَّلْسَلِ
Khaane peene ka musalsal saamaan ho aur baraabar us chashmah-e-rehmat par nuzool hota rahe
وَ عَلٍّ وَ نَهَلٍ لَا سَاَمَ مِنْهُ وَ لَا مَلَلَ
Jahan na kisi tarah khastagi ho aur na kisi tarah ka ranj.
وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ وَ تَحِيَّاتُهُ عَلَيْكُمْ
Allah ki rehmat aur barakaat aur tahiyyaat aap Ahle Bait (AS) par hain
حَتَّى الْعَوْدِ اِلٰى حَضْرَتِكُمْ
Yahan tak ke maiñ aap ki baargaah mein palat jaaoñ
وَ الْفَوْزِ فِي كَرَّتِكُمْ
Aur phir is waapsi ki kaamyaabi haasil karooñ
وَ الْحَشْرِ فِي زُمْرَتِكُمْ
Aur aap ke zumre mein mehshoor hooñ.
وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ عَلَيْكُمْ وَ صَلَوَاتُهُ وَ تَحِيَّاتُهُ
Allah ki rehmat-o-barakaat aur salawaat-o-tahiyyaat aap hazraat par hai.
وَ هُوَ حَسْبُنَا وَ نِعْمَ الْوَكِيْلُ۔
Wohi Khuda hamaare liye kaafi hai. Wohi hamaara behtareen wakeel hai.