İki qardaş Büşr ibn Ğalib Əsədi və Büşeyr ibn Ğalib Əsədi nəql edirlər ki, biz Ərəfə günü əsr vaxtı Ərəfat çöllüyündə İmam Hüseynin (ə) ətrafında idik. O həzrət öz Əhli-beytindən və şiələrindən bir dəstə ilə son həddə xüşu və təvazökarlıqla öz xeyməsindən çıxdı. Onlar dağın (Ərəfatın ortasında yerləşən "Cəbəlur-rəhməh" adlı məşhur dağın) sol tərəfində üzü Kəbəyə tərəf dayandılar, möhtac insanların bir şey dilədiyi kimi əllərini üzləri qarşısında tutub bu duanı oxudular:
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِىْ لَيْسَ لِقَضَاۤئِهِ دَافِعٌ
Həmd-səna o Allaha məxsusdur ki, Onun hökmünün qarşısını ala bilən yoxdur, Onun əta və bəxşişinə (bəxş etməsinə) mane ola bilən yoxdur, Onun yarada bilidiyi kimi yarada bilən yoxdur; O, vüsət bəxş edən səxavətlidir, müxtəlif varlıqları yaratdı və Öz hikməti ilə yaranmışları möhkəmləndirdi; (varlıq aləminin) öndə olanları Ona məxfi deyil və əmanətlər Onun dərgahında aradan getməs; O, hər yaradanın mükafatını verən, hər qane olanın həyatına düzən verən, hər nalə çəkənə mərhəmət edən, hər mənfəəti və parlaq nur vasitəsilə hərtərəfli Kitabı nazil edəndir; Odur duaları eşidən, giriftarlığı aradan qaldıran, dərəcələri yüksəldən və itaətsizlik edənləri məhv edən; elə isə Ondan qeyri İlah yoxdur, heç nə Onunla bərabər ola bilməz, Onun bənzəri yoxdur, O eşidən, görən, dəqiq və xəbərdardır, O hər şeyə qadirdir. Ey Allahım, mənim Sənə rəğbətim vardır, Sənin Rəbb olduğuna şəhadət verirəm, iqrar edirəm ki, Sən mənim Rəbbimsən və mənim dönüşüm Sənə tərəfdir. Mən xatırlanmağa layiq bir şey olmazdan qabaq Sən Öz nemətinlə məni vücuda gətirməyə başladın və məni torpaqdan yaratdın, sonra məni bel sütununda yerləşdirdin, məni dövranın hadisələrindən, zəmanənin və illərin dəyişikliyindən amanda saxladın; qədim əyyamda və ötən əsrlərdə daim məni bel sütunundan uşaqlığa köçürtdün; mənə olan mehribanlığın, lütfün və ehsanın sayəsində məni küfür rəhbərlərinin – o kəslər ki, Sənin əhd-peymanını sındırdılar və elçilərini təkzib etdilər - hökuməti dövründə dünyaya gətirmədin, lakin məni elə bir zamanda dünyaya gətirdin ki, daha öncə elmində mövcud olan hidayət üçün – hansı ki, bu hidayətin səbəblərini mənim üçün hazır etmişdin – məni dünyaya gətirdin və burada məni böyütdün; bundan qabaq da gözəl rəftarın və layiqli nemətlərin ilə mənə mehribanlıq göstərmişdin, məni tökülən mənidən xəlq etdin və məni üç qaranlıq pərdə (rüşeymin pərdəsi, uşaqlığın və qarnın dərisi) arxasında ət, qan və dəri arasında yerləşdirdin; xilqətimdə məni şahid etmədin və işimdən heç nəyi mənə həvalə etmədin, daha öncə elmində mövcud olan hidayət üçün tamamlanan və öz biçimində olan bir xilqətlə məni dünyaya gətirdin; uşaq ikən məni beşikdə qorudun, ləzzətli süd yeməklərindən mənə ruzi verdin, dayələrin ürəyini mənə qarşı mehriban etdin, mənə qulluq etməyi mehriban anaların öhdəsinə qoydun, məni cinnlərin zərərindən qorudun, artıb azalmaqdan məni salamat etdin, elə isə ucasan Sən, ey Rəhim, ey Rəhman; beləliklə, mən dil açdım və Sən gözəl nemətlərini mənə tamamladın, ildən-ilə məni böyütdün, ta ki xilqətim kamilləşdi və güc-qüvvəm etidal həddinə çatdı; Öz hüccətini mənə vacib etdin, belə ki, Öz mərifətini mənə ilham etdin və hikmətinin qəribəlikləri iləməni qorxuya saldın, göydə və yerdə yaratdığın varlıqlar vasitəsilə məni ayıltdın, Sənə şükür etmək və Sənə zikr etməyə məni agah etdin, itaət və ibadətini mənə vacib etdin, elçilərinin gətirdiklərini mənə dərk etdirdin, Sənin razılığının amillərini qəbul etməyi mənə asan etdin, bütün bunlarda Öz köməyin və lütfünlə mənə minnət qoydun; məni ən yaxşı torpaqdan yaratdıqdan sonra, ey Məbudum, Sən razı olmadın ki, mən bir nemətdən bəhrələnib digərindən məhrum olum, mənə yaşayışın müxtəlif nemətlərini və rifahın müxtəlif növlərini ruzi etdin, bütün bunlar Sənin mənə olan çox-çox böyük nemətlərinin və qədim ehsanının sayəsində idi; beləliklə, Sən bütün nemətlərini tamamladın və bütün çətinlikləri, bəlaları məndən uzaq etdin, mənim cəhalətim və cürətim Sənin qarşını almadı ki, məni Sənə yaxınlaşdıran səbəblərə hidayət etdəsən və məni Sənin dərgahına yaxın edən səbəblərə müvəffəq edəsən; Səni çağırdıqda mənə cavab verirsən, Səndən istədikdə mənə əta edirsən, Sənə itaət etdikdə bunu qiymətləndirirsən, Sənə şükür etdikdə mənim üçün artırırsan, bunların hamısı Sənin mənə olan nemətlərini və ehsanını kamil etməkdən ötrüdür; Sən münəzzəhsən, neməti başlayan, geri döndərən, həmd olunan və şəni ucasan, Sənin adların müqəddəsdir və nemətlərin əzəmətlidir, elə isə, ey mənim Məbudum, Sənin nemətlərindən hansılarını sayım və adını çəkim, yaxud ətalarından hansına görə Sənə şükür edim, halbuki, ey mənim Rəbbim, saya bilənlər onları sayıb qurtara bilməzlər və mühafizəkarların elmi onlara çatmaz; həmçinin ey Allahım, Sənin məndən uzaqlaşdırdığın çətinliklər və giriftarlıqlar mənim üçün aşkar etdiyin sağlamlıq və şadlıqdan daha çoxdur. Ey Məbudum, mən şəhadət verirəm öz imanım həqiqətinə, yəqinimin qərara aldıqlarına, xalis tövhidimə (təkallahlığıma), örtülü olan daxilimdə olanlara, gözümün nurunun bağlantı qurduqlarına, alın səhifəmin xətlərinə, tənəffüs yollarıma, burnumun yumşaq hissəsi olan pərdələrinə, qulağımın pərdəsinin yollarına, iki dodağımın yapışdığı və üzərində qərar tutduğu yerə, dilimin tələffüz zamanı hərəkətlərinə, damağımın (üst çənəmin) alt çənəm ilə birləşdiyi yerə, dişlərimin çıxdığı yerə, yeməkləri və içməkləri daddığım yerə, baş beynimin damarlarına, boyun damarına qovuşan hülquma (nəfəs borusuna); onun şamil olduğu sinə qəfəsəmə, ürək damarlarıma, ürəyimin pərdəsinə və ciyərimin ətraflarının hissələrinə, habelə, dişlərimin sümüklərinə, sümüklərimin oynaqlarına, bədənimin əzələlərinə, barmaqlarımın uclarının ətrafında olanlara, ətimə, qanıma, bədənimin tükünə, dərimə, sinirimə, qoluma, sümüklərimə, beyinimə, damarlarıma, bütün əzalarıma, südəmər çağlarında bunların üzərinə hörülənlərə, yerin məndən öz təkinə apardığına, yuxuma, oyaqlığıma və dincəlməyimə, rüku və səcdə hərəkətlərimə (şəhadət verirəm); əgər qərara alsam və çalışsam ki, əsrlərcə ömür sürüm – bunu fərz etsək – və Sənin nemətlərindən birinin şükrünü yerinə yetirim, bunun öhdəsindən gələ bilmərəm, əlbəttə, əgər Sən mənə lütf etsən, bu, mümkün olar, lakin eyni zamanda bu lütfün Sənə yenidən şükür və həmd etməyi mənə vacib edər, bəli (bu belədir); əgər mən həris olsam və Sənin məxluqatından olan mühasiblərlə Sənin keçmiş və gələcək nemətlərini saymaq istəsək, onları saya bilmərik – nə say baxımından, nə də zaman baxımından; bu iş qeyri-mümkündür və Sən Özünün natiq (danışan) və sadiq (doğru xəbər verən) Kitabında xəbər vermisən: "Əgər Allahın nemətini saymaq istəsəniz, saya bilməzsiniz." Ey Allahım, Sənin Kitabın və verdiyin xəbər doğrudur, Sənin peyğəmbərlərin və elçilərin vəhyindən onlara nazil etdiyini, dinindən onlar üçün müəyyən etdiyini və onlar vasitəsilə göndərdiyini çatdırdılar. Ey Məbudum, mən ciddi-cəhdlə, gücümün və imkanımın çatdığı qədər şəhadət verir, iman və yəqin əsasında deyirəm: həmd-səna o Allaha məxsusdur ki, varisi olsun deyə Özünə övlad götürməmişdir, hökmdarlığında vücuda gətirmədə Ona zidd ola biləcək bir şəriki yoxdur, yaratmaqda kömək etsin deyə Onu xar olmaqdan qoruyan bir hami yoxdur; O münəzzəhdir, əgər göydə və yerdə Ondan qeyri allahlar olsaydı, göy və yer korlanar və bir-birindən ayrılardı; tək, yeganə və ehtiyacsız Allah münəzzəhdir, o Allah ki, övladı yoxdur və heç kimin övladı deyil, Onun tayı-bərabəri yoxdur; həmd-səna Allaha məxsusdur, elə bir həmd ki, Onun müqərrəb mələklərinin və göndərdiyi peyğəmbərlərin həmdinə bərabər olsun; Allahın salamı olsun məxluqatın ən üstünü peyğəmbərlərin sonuncusu Məhəmmədə və onun pak, pakizə və xalis xanidanına.
وَلَا لِعَطَاۤئِهِ مَانِعٌ
وَلَا كَصُنْعِهِ صُنْعُ صَانِعٍ
وَهُوَ الْجَوَادُ الْوَاسِعُ
فَطَرَ اَجْنَاسَ الْبَدَاۤئِعِ
وَاَتْقَنَ بِحِكْمَتِهِ الصَّنَاۤئِعَ
لَا تَخْفٰى عَلَيْهِ الطَّلَايِـعُ
وَلَا تَضِيْعُ عِنْدَهُ الْوَدَاۤئِعُ
وَالْكِتَابِ الْجَامِعِ بِالنُّوْرِ السَّاطِعِ
وَ هُوَ لِلدَّعَوَاتِ سَامِعٌ
وَلِلْجَبَابِرَةِ قَامِعٌ
وَلَيْسَ كَمِثْلِهِ شَىْءٌ
وَهُوَ السَّمِيْعُ الْبَصِيْرُ
وَهُوَ عَلٰى كُلِّشَىْءٍ قَدِيْرٌ
اَللّٰهُمَّ اِنِّىْۤ اَرْغَبُ اِلَيْكَ
وَاَشْهَدُ بِالرُّبُوْبِيَّةِ لَكَ
مُقِرًّا بِاَنَّكَ رَبِّىْ
اِبْتَدَاْتَنِىْ بِنِعْمَتِكَ
قَبْلَ اَنْ اَكُوْنَ شَيْئًا مَذْكُوْرًا
وَخَلَقْتَنِىْ مِنَ التُّرَابِ
ثُمَّ اَسْكَنْتَنِىْ الْاَصْلَابَ
اٰمِنًا لِرَيْبِ الْمَنُوْنِ
وَاخْتِلَافِ الدُّهُوْرِ وَالسِّنِيْنَ،
فَلَمْ اَزَلْ ظَاعِنًا مِنْ صُلْبٍ اِلٰى رَحِمٍ
فِىْ تَقَادُمٍ مِنَ الْاَيَّامِ الْمَاضِيَةِ
وَالْقُرُوْنِ الْخَالِيَةِ
لَمْ تُخْرِجْنِىْ لِرَاْفَتِكَ بِىْ
فِىْ دَوْلَةِ اَئِمَّةِ الْكُفْرِ
الَّذِيْنَ نَقَضُوْا عَهْدَكَ
لٰكِنَّكَ اَخْرَجْتَنِىْ لِلَّذِىْ سَبَقَلِىْ مِنَ الْهُدَى
الَّذِىْ لَهُ يَسَّرْتَنِىْ
وَمِنْ قَبْلِ ذٰلِكَ رَؤُفْتَ بِىْ
فَابْتَدَعْتَ خَلْقِىْ مِنْ مَنِىٍّ يُمْنٰى
وَاَسْكَنْتَنِىْ فِىْ ظُلُمَاتٍ ثَلَاثٍ
بَيْنَ لَحْمٍ وَدَمٍ وَجِلْدٍ،
لَمْ تُشْهِدْنِىْ خَلْقِىْ
وَلَمْ تَجْعَلْ اِلَىَّ شَيْئًا مِنْ اَمْرِىْ
ثُمَّ اَخْرَجْتَنِىْ لِلَّذِىْ سَبَقَ لِىْ مِنَ الْهُدٰى
اِلَى الدُّنْيَا تآمًّا سَوِيًّا
وَحَفِظْتَنِىْ فِى الْمَهْدِ طِفْلًا صَبِيًّا
وَرَزَقْتَنِىْ مِنَ الْغِذَاۤءِ لَبَنًا مَرِيًّا
وَعَطَفْتَ عَلَىَّ قُلُوْبَ الْحَوَاضِنِ
وَكَفَّلْتَنِىْ الْاُمَّهَاتِ الرَّوَاحِمَ
وَكَلَاْتَنِىْ مِنْ طَوَارِقِ الْجَآنِّ
وَسَلَّمْتَنِىْ مِنَ الزِّيَادَةِ وَالنُّقْصَانِ
فَتَعَالَيْتَ يَا رَحِيْمُ يَا رَحْمٰنُ
حَتّٰى اِذَا اسْتَهْلَلْتُ نَاطِقًا بِالْكَلَامِ،
اَتْمَمْتَ عَلَىَّ سَوَابغَ الْاِ نْعَامِ
وَرَبَّيْتَنِىْ زَاۤئِدًا فِى كُلِّ عَامٍ
حَتّٰىۤ اِذَا اكْتَمَلَتْ فِطْرَتِىْ
اَوْجَبْتَ عَلَىَّ حُجَّتَكَ
بِاَنْ اَلْهَمْتَنِىْ مَعْرِفَتَكَ
وَرَوَّعْتَنِىْ بِعَجَاۤئِبِ حِكْمَتِكَ
وَاَيْقَظْتَنِىْ لِمَا ذَرَاْتَ فِىْ سَمَاۤئِكَ وَاَرْضِكَ
وَنَبَّهْتَنِىْ لِشُكْرِكَ وَذِكْرِكَ
وَاَوْجَبْتَ عَلَىَّ طَاعَتَكَ وَعِبَادَتَكَ
وَفَهَّمْتَنِىْ مَا جَاۤءَتْ بِهِ رُسُلُكَ
وَيَسَّرْتَ لِىْ تَقَبُّلَ مَرْضَاتِكَ
وَمَنَنْتَ عَلَىَّ فِىْ جَمِيْعِ ذٰلِكَ
ثُمَّ اِذْ خَلَقْتَنِىْ مِنْ خَيْرِ الثَّرٰى،
لَمْ تَرْضَ لِىْ يَا اِلٰهِىْ نِعْمَةً دُوْنَ اُخْرٰى
وَرَزَقْتَنِىْ مِنْ اَنْوَاعِ الْمَعَاشِ
بِمَنِّكَ الْعَظِيْمِ الْاَعْظَمِ عَلَىَّ
وَاِحْسَانِكَ الْقَدِيْمِ اِلَىَّ
حَتّٰىۤ اِذَاۤ اَتْمَمْتَ عَلَىَّ جَمِيْعَ النِّعَمِ
وَصَرَفْتَ عَنِّىْ كُلَّ النِّقَمِ
لَمْ يَمْنَعْكَ جَهْلِىْ وَجُرْاَتِىْ عَلَيْكَ
اَنْ دَلَلْتَنِىْۤ اِلٰى مَا يُقَرِّبُنِىْۤ اِلَيْكَ
وَوَفَّقْتَنِىْ لِمَا يُزْلِفُنِىْ لَدَيْكَ
فَاِنْ دَعَوْتُكَ اَجَبْتَنِىْ
وَاِنْ سَئَلْتُكَ اَعْطَيْتَنِىْ
وَاِنْ اَطَعْتُكَ شَكَرْتَنِىْ
وَاِنْ شَكَرْتُكَ زِدْتَنِىْ،
كُلُّ ذٰلِكَ اِكْمَالٌ لِاَنْعُمِكَ عَلَىَّ
فَسُبْحَانَكَ سُبْحَانَكَ
فَاَىُّ نِعَمِكَ يَاۤ اِلٰهِىْۤ اُحْصِىْ عَدَدًا وَذِكْرًا؟
اَمْ اَىُّ عَطَايَاكَ اَقُوْمُ بِهَا شُكْرًا
وَهِىَ يَا رَبِّ اَكْثَرُ مِنْ اَنْ يُحْصِيَهَا الْعَآدُّوْنَ
اَوْ يَبْلُغَ عِلْمًا بِهَا الْحَافِظُوْنَ
ثُمَّ مَا صَرَفْتَ وَدَرَاْتَ عَنِّىْ
اَللّٰهُمَّ مِنَ الضُرِّ وَالضَّرَّاۤءِ
اَكْثَرُ مِمَّا ظَهَرَ لِىْ مِنَ الْعَافِيَةِ وَالسَّرَّاۤءِ
وَاَنَا اَشْهَدُ يَاۤ اِلٰهِىْ بِحَقِيْقَةِ اِيْمَانِىْ،
وَعَقْدِ عَزَمَاتِ يَقِيْنِىْ
وَخَالِصِ صَرِيْحِ تَوْحِيْدِىْ
وَبَاطِنِ مَكْنُوْنِ ضَمِيْرِىْ
وَعَلَاۤئِقِ مَجَارِىْ نُوْرِ بَصَرِىْ
وَاَسَارِيْرِ صَفْحَةِ جَبِيْنِىْ
وَخُرْقِ مَسَارِبِ نَفْسِىْ
وَخَذَارِيْفِ مَارِنِ عِرْنِيْنِىْ
وَمَسَارِبِ سِمَاخِ سَمْعِىْ
وَمَا ضُمَّتْ وَاَطْبَقَتْ عَلَيْهِ شَفَتَاىَ
وَحَرَكَاتِ لَفْظِ لِسَانِىْ
وَمَغْرَزِ حَنَكِ فَمِىْ وَفَكِّىْ،
وَمَسَاغِ مَطْعَمِىْ وَمَشْرَبِىْ
وَحِمَالَةِ اُمِّ رَاْسِىْ
وَبُلُوْعِ فَارِغِ حَبَاۤئِلِ عُنُقِىْ
وَمَا اشْتَمَلَ عَليْهِ تَامُوْرُ صَدْرِىْ
وَحَمَاۤئِلِ حَبْلِ وَتِيْنِىْ
وَنِيَاطِ حِجَابِ قَلْبِىْ
وَاَفْلَاذِ حَوَاشِىْ كَبِدِىْ
وَمَا حَوَتْهُ شَرَاسِيْفُ اَضْلَاعِىْ
وَعِظَامِىْ وَمُخِّىْ وَعُرُوْقِىْ
وَمَا انْتَسَجَ عَلٰى ذٰلِكَ اَيَّامَ رِضَاعِىْ
وَمَاۤ اَقَلَّتِ الْاَرْضُ مِنِّىْ
وَنَوْمِىْ وَيَقْظَتِىْ وَسُكُوْنِىْ
وَحَرَكَاتِ رُكُوْعِىْ وَسُجُوْدِىْۤ،
اَنْ لَوْ حَاوَلْتُ وَاجْتَهَدْتُ مَدَى الْاَعْصَارِ
وَالْاَحْقَابِ لَوْ عُمِّرْتُهَاۤ
اَنْ اُؤَدِّىَ شُكْرَ وَاحِدَةٍ مِنْ اَنْعُمِكَ
اِلَّا بِمَنِّكَ الْمُوْجَبِ عَلَىَّ بِهِ شُكْرُكَ
وَثَنَاۤءً طَارِفًا عَتِيْدًا
اَنَا وَالْعَآدُّوْنَ مِنْ اَنَامِكَ
اَنْ نُحْصِىَ مَدٰۤى اِنْعَامِكَ
وَلَا اَحْصَيْنَاهُ اَمَدً
وَاَنْتَ الْمُخْبِرُ فِىْ كِتَابِكَ النَّاطِقِ،
وَاِنْ تَعُدُّوْا نِعْمَةَ اللهِ لَا تُحْصُوْهَا
صَدَقَ كِتَابُكَ اللّٰهُمَّ وَاِنْبَاۤؤُكَ
وَبَلَّغَتْ اَنْبِيَاۤؤُكَ وَرُسُلُكَ
مَا اَنْزَلْتَ عَلَيْهِمْ مِنْ وَحْيِكَ
وَشَرَعْتَ لَهُمْ وَبِهِمْ مِنْ دِيْنِكَ
غَيْرَ اَنِّىْ يَاۤ اِلَهِىْ
اَشْهَدُ بِجَهْدِىْ وَجِدِّىْ
وَمَبْلَغِ طَاعَتِىْ وَوُسْعِىْ
وَاٰقُوْلُ مُؤْمِنًا مُوْقِنًا
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِىْ لَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا
وَلَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيْكٌ فِىْ مُلْكِهِ
فَيُضَآدُّهُ فِيْمَا ابْتَدَعَ،
وَلَا وَلِىٌّ مِنَ الذُّلِّ
فَيُرْفِدَهُ فِيْمَا صَنَعَ
فَسُبْحَانَهُ سُبْحَانَهُ
لَوْ كَانَ فِيْهِمَاۤ اٰلِهَةٌ اِلَّا اللهُ لَفَسَدَتَا وَتَفَطَّرَتَا
سُبْحَانَ اللهِ الْوَاحِدِ الْاَحَدِ الصَّمَدِ
الَّذِىْ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُوْلَدْ
وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا اَحَدٌ
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ حَمْدًا يُعَادِلُ حَمْدَ مَلَاۤئِكَتِهِ الْمُقَرَّبِيْنَ
وَاَنْبِيَاۤئِهِ الْمُرْسَلِيْنَ
وَصَلَّى اللهُ عَلٰى خِيَرَتِهِ
مُحَمَّدٍ خَاتَمِ النَّبِيِّيْنَ
وَاٰلِهِ الطَّيِّبِيْنَ الطَّاهِرِيْنَ الْمُخْلَصِيْنَ وَسَلَّمَ
Burada o həzrət Allahın sifətlərini sayıb, Onu təsbih və təqdis etdikdən sonra ağlayaraq Allaha öz istəklərini dedi:
اَللّٰهُمَّ اجْعَلْنِىْۤ اَخْشَاكَ كَاَنِّىْۤ اَرَاكَ
Ey Allahım, elə et Səndən elə qorxum ki, sanki Səni görürəm, Səndən çəkinməklə (təqvalı olmaqla) məni xoşbəxt et, Sənə itaətsizlik etməklə məni bədbəxt etmə; qəzavü-qədərində mənim üçün xeyir olanı müqəddər et və müqəddəratını mənə mübarək et, ta ki Sənin təxirə saldığın işin tezləşməsini və tezləşdirdiyin işin təxirə düşməsini istəməyim. Ey Allahım, qərar ver ehtiyacsızlığı mənim nəfsimdə, yəqini mənim qəlbimdə, ixlası mənim əməlimdə, nuru mənim gözümdə, bəsirəti mənim dinimdə; məni əzalarımdan bəhrələndir, qulağı və gözümü mənim varisim et (ki, ölənədək sağlam olsunlar); mənə zülm edən kəsin qarşısında mənə kömək et, ondan intiqam almağı və onun barəsində olan arzularımı mənə göstər, bu xüsusda gözümü aydın et. Ey Allahım, kədərimi aradan apar, pis cəhətlərimi ört, xətalarımı bağışla, şeytanımı məndən qov, boynumda olan haqqlardan məni qurtar; İlahi, axirət və dünyada mənim üçün uca dərəcələr qərar ver. Ey Allahım, məni yaratdığın və məni eşidən və görən qərar verdiyin üçün həmd-səna Sənə məxsusdur, məni yaratdığın və mənə olan mərhəməti sayəsində xilqətimi gözəlləşdirdiyin üçün həmd-səna Sənə məxsusdur, bir halda ki, Sənin mənim xilqətimə ehtiyacın yox idi; ey Rəbbim, məni xəlq etdiyin və xilqətimdə etidala riayət etdiyin kimi, ey Rəbbim, məni vücuda gətirdiyin və surətimi gözəl etdiyin kimi, ey Rəbbim, mənə ehsan etdiyin və mənə salamtlıq verdiyin kimi, ey Rəbbim, məni qoruduğun və müvəffəq etdiyin kimi, ey Rəbbim, mənə nemət verdiyin və məni hidayət etdiyin kimi, ey Rəbbim, mənə ehsan etdiyin və hər xeyri mənə əta etdiyin kimi, ey Rəbbim, məni yedizdirdiyin və içizdirdiyin kimi, ey Rəbbim, mənə səfalı libasını geyindirdiyinə və xəlq etdiklərindən kifayət qədər mənim ixtiyarıma qoyduğun kimi, Məhəmmədə və Ali-Məhəmmədə salam göndər, dövranın acı hadisələri və gecə-gündüzlərin keşməkeşləri qarşısında mənə kömək et, dünya qorxuları və axirət kədərlərindən mənə nicat ver, zalımların yer üzündə etdikləri işlərin şərindən mənə kifayət et. Ey Allahım, qorxduğum şeydən mənə kifayət et, qorxub qaçdığım şeydən məni qoru, məni və dinimi qoru, səfərdə məni qoru, ailəmdə və malımda mənim canişinim ol, mənə ruzi etdiklərinə bərəkət ver, məni öz yanımda xar etmə, camaatın gözündə məni ucalt, cin və insin şərindən məni salamat et, günahlarıma görə məni rüsvay etmə, düşüncələrim ilə məni başıaşağı etmə, məni öz əməlimə düçar etmə, nemətlərini məndən alma, məni Özündən başqasına həvalə etmə; ey Məbudum, məni kimə həvalə edir, tapşırırsan? O qohuma ki, mənimlə əlaqəsini kəsir? Yaxud o yad insana ki, məni yanından qovur? Yaxud məni kiçik sayan insanlara? Sənsən mənim Rəbbim və mənim işlərimin hökmdarı! Mən Sənə şikayət edirəm öz qəribliyimdən, evimin uzaq olmağından və mənim işlərimə hökmdar etdiyin kəsin qarşısında kiçilməyimdən; ey Məbudum, elə isə qəzəbini mənim üzərimə yağdırma və əgər mənə qəzəb etməmisənsə, heç bir qorxum yoxdur; Sən münəzzəhsən, Sənin mənə olan afiyətin genişdir, elə isə, ey Rəbbim, Səndən istəyirəm zatının o nuruna xatir ki, yer və göylər onunla işıqlandı, qaranlıqlar onunla kənara çəkildi, əvvəlkilər və sonrakılar onunla islah oldu, mənə qəzəb etdiyin halda məni öldürməyəsən və qəzəbini mənə nazil etməyəsən, haqq-hesab aparmaq və sorğu-suala çəkmək Sənə aiddir, bundan qabaq (sorğu-suala çəkməzdən qabaq) məndən razı qalasan, Səndən qeyri İlah yoxdur. Ey möhtərəm şəhərin, Məş`ərul-həramın və Kəbə evinin Rəbbi: o ev ki, ona bərəkət nazil etdin və insanlar üçün onu əmniyyətli ev qərar verdin; ey Öz səbri ilə böyük günahları əfv edən, ey Öz fəzli ilə nemətləri bol edən, ey Öz kərəmi ilə layiqli ətalar verən, ey çətinlikdə mənim azuqəm, ey tənhalığımda mənim həmdəmim, ey çətinliklərimdə mənim harayıma çatan, ey nemətlərimdə mənim vəlim; ey mənim və atalarım İbrahimin, İsmailin, İshaqın və Yəqubun Məbudu, ey Cəbrailin, Mikailin və İsrafilin Rəbbi, ey peyğəmbərlərin sonuncusu Məhəmmədin və onun seçilmiş xanidanının Rəbbi; ey Tövratı, İncili, Zəburu və Fürqanı nazil edən, ey "kəf-hə-yə-əyn-sad"ı, "ta-ha"nı, "yə-sin"i və Qurani-Kərimi nazil edən! Bütün vüsəti ilə yollar məni çarəsiz qoyduğu və bütün genişliyi ilə yer mənə dar gəldiyi vaxt mənim pənahım yalnız Sənsən, əgər Sənin rəhmətin olmasaydı, mən hökmən həlak olmuş olardım; Sənsən mənim sapqınlıqlarıma göz yuman, əgər Sənin səttarlığın olmasaydı, mən hökmən rüsvay olardım; Sənsən Öz köməyinlə düşmənim qarşısında mənə kömək edən, əgər Sənin köməyin olmasaydı, hökmən məğlub olardım. Ey o kəs ki, ucalığı Özünə xas etmişdir və dostları Onun izzəti ilə izzətli olurlar; ey o kəs ki, padşahlar Onun qarşısında xarlıq boyunduruğunu boğazlarına keçirirlər və Onun əzəmətindən, qüdrətindən qorxurlar: O, gözlərin hərəkətini (xəyanətini) və sinələrin gizlətdiyini, zaman və dövranların qeybi hadisələrini bilir; ey o kəs ki, Onun necə olduğunu Ondan qeyri kimsə bilmir; ey o kəs ki, Onun mahiyyətini Ondan qeyri kimsə bilmir; ey o kəs ki, Onu Ondan qeyri kimsə tanımır; ey o kəs ki, yeri suya batırdın və havanı səmaya bağladın; ey o kəs ki, ən girami adlar Ona məxsusdur! Ey ardı əsla kəsilməyən ehsanın sahibi, ey Yusifi xilas etmək üçün susuz-ələfsiz yerdən karvan keçirən, onu quyudan çıxaran və qul olduqdan sonra onu padşahlığa çatdıran, ey onu Yaquba qaytaran: Yaqubun gözləri qəmdən ağardığı və qəm-qüssəyə qərq olduqdan sonra; ey Əyyubun çətinliyini aradan qaldıran; ey oğlunu kəsməkdən İbrahimi əl saxlatdıran: qoca yaşında və ömrü başa çatdığı bir vaxtda; ey Zəkəriyyanın duasını icabət edən və Yəhyanı ona bəxş edib onu tənha və kimsəsiz qoymayan; ey Yunisi balığın qarnından çıxaran; ey Bəni-İsrail üçün dəryanı yaran və onlara (Firon və onun dəstəsindən) nicat verən, Fironu və onun qoşununu isə qərq edən! Ey o kəs ki, küləkləri rəhmətinin önündə müjdə verən göndərdi; ey o kəs ki, itaətsizliyinə görə xəlqinə əzab verməkdə tələsməz; ey o kəs ki, illər boyu inkardan (və küfürdən) sonra (Fironun) sehrbazlarına nicat verdin: bir halda ki, onlar Allahın nemətlərindən bəhrələnir, lakin başqasına pərəstiş edirdilər, Allahla düşmənçilik edir və Ona qarşı çıxırdılar, Allahın elçilərini təkzib edirdilər. Ey Allah, ey Allah, ey başlayan, ey bənzəri olmayan vücuda gətirən, ey zəvala uğramayan əbədi, ey bir diri olmayanda diri olan, ey ölüləri dirildən, ey etdiyi işləri qarşısında hər kəsi qoruyan; ey o kəs ki, mənim Ona etdiyim şükür azdır, lakin O məni məhrum etmir, mənim günahım böyükdür, lakin O məni rüsvay etmir, məni itaətsizlik edən görür, lakin pərdəmi yırtmır; ey uşaqlıqda məni qoruyan, ey böyüklükdə mənə ruzi verən, ey mənə etdiyi mərhəmətləri saya gəlməyən və nemətlərinin əvəzi verilə bilinməyən, ey mənim qarşıma xeyir və ehsanla çıxan, lakin mən Onun qarşısına pislik və günahla çıxdım, ey nemətinə görə şükür etmək yolunu bilməzdən qabaq məni imana hidayət edən; ey o kəs ki, xəstə olduqda Onu çağırdım və mənə şəfa verdi, çılpaq olduqda Onu çağırdım və məni geyindirdi, ac olduqda Onu cağırdım və məni doyuzdurdu, susuz olduqda Onu çağırdım və məni sirab etdi, xar olduqda Onu çağırdım və mənə izzət bəxş etdi, cahil olduqda Onu çağırdım və mənə mərifət verdi, tənha olduqda Onu çağırdım və mənim adamlarımın sayını artırdı, uzaqda və qəriblikdə olduqda Onu çağırdım və məni vətənimə qaytardı, yoxsulluqda Onu çağırdım və məni varlı etdi, köməyə ehtiyacım olduqda Onu çağırdım və mənə kömək etdi, varlı olduqda Onu çağırdım və məndən almadı, bütün bu istəklərdən yan keçdikdə Sən (bunları mənə bəxş etməyə) başladın, elə isə həmd-səna və şükür Sənə aiddir; ey o kəs ki, sapqınlığıma göz yumdun, giriftarlığımı aradan apardın, duamı icabət etdin, eyibimi örtdün, günahlarımı bağışladın, məni istəklərimə çatdırdım, düşmənlərim qaqşısında mənə kömək etdin, əgər Sənin nemətlərini, ətalarının və böyük mərhəmətlərini saymaq istəsəm, bacarmaram. Ey Mövlam, minnət qoyan Sənsən, nemət verən Sənsən, ehsan edən Sənsən, yaxşılıq edən Sənsən, fəzl göstərən Sənsən, kamil edən Sənsən, ruzi verən Sənsən, müvəffəq edən Sənsən, əta edən Sənsən, ehtiyacsız edən Sənsən, sərvət verən Sənsən, yerləşdirən Sənsən, kifayət edən Sənsən, hidayət edən Sənsən, qoruyub çəkindirən Sənsən, örtən Sənsən, bağışlayan Sənsən, göz yuman Sənsən, qüdrət verən Sənsən, izzət verən Sənsən, kömək edən Sənsən, arxa duran Sənsən, qüvvətləndirən Sənsən, köməyə çatan Sənsən, şəfa verən Sənsən, salamatlıq verən Sənsən, ikram edən Sənsən; Sən böyük və ucasan, həmd-səna daim Sənə məxsusdur, daimi və əbədi şükür Sənə məxsusdur. Lakin mən, ey Məbudum, öz günahlarımı etiraf edən bir kəsəm, elə isə, günahlarımı bağışla; pis iş tutan mənəm, xəta edən mənəm, (pis işə) himmət edən mənəm, cahillik edən mənəm, qafil olan mənəm, unudan mənəm, (Səndən başqasına və ya özümə) güvənən mənəm, (pis işi) bilərəkdən yerinə yetirən mənəm, vədə verən mənəm, vədəmə xilaf çıxan mənəm, əhd-peymanı pozan mənəm, pis işlərimi iqrar edən mənəm, Sənin mənə olan və mənim yanımda olan nemətini etiraf edən mənəm, mən günahlarımla Sənə tərəf qayıtmışam, elə isə onları bağışla; ey o kəs ki, bəndələrin günahları Ona ziyan vurmur və O, bəndələrin itaətindən ehtiyacsızdır, Sən o kəssən ki, bəndələr saleh əməl yerinə yetirdikdə Öz rəmətinlə onlara uğur verirsən, elə isə, həmd-səna Sənə məxsusdur, ey mənim Məbudum və Ağam. Ey Məbudum, Sən mənə əmr etdin və mən isə itaətsizlik etdim, Sən mənə qadağan etdin və mən isə qadağanı yerinə yetirdim; indi elə bir vəziyyətdəyəm ki, nə üzr istəmək üçün özümə haqq qazandıra biləcək bir səbəbim var, nə də ki, köməyimə çata biləcək bir qüvvəm; elə isə, hansı bir vəsilə ilə Sənin qarşına çıxım, ey Mövlam? Qulağımlamı, yoxsa gözümləmi, yoxsa dilimləmi, yoxsa əlimləmi, yoxsa ayağımlamı? Məgər bunlar Sənin mənim yanımda olan nemətlərin deyildimi və mən bunlarla Sənə itaətsizlik etdim? Ey Mövlam, Sənin mənə hüccətin və məni cəzalandırmaq üçün səbəbim vardır. Ey o kəs ki, məni öz yanlarından qovan ata və analar, məni qınayan qohum və qardaşlar, mənə işkəncə verən sultanlar və hökumətlər müqabilində məni himayə etdin; ey Mövlam, əgər Sənin mənim işlərimdən bildiklərini onlar bilsəydilər, bu vaxt mənə möhlət verməz, məni özlərindən uzaqlaşdırar və mənimlə əlaqəni kəsərdilər. İndi ey Məbudum, bu mənəm ki, Sənin qarşında dayanmışam; ey Ağam, mən boyun əyirəm, kiçilirəm, çarəsizəm, həqirəm; nə üzr istəmək üçün özümə haqq qazandıra biləcək bir səbəbim var, nə köməyimə çata biləcək bir qüvvəm, nə də deyə bilərəm ki, günah etməmişəm; əgər inkar etsəm belə, ey Mövlam, bunun nə faydası olacaq?! Necə və harada? Halbuki, bütün əzalarım mənim əməllərimə şahiddirlər, mən yəqinliklə bilir və şəkk-şübhə etmirəm ki, Sən mənim böyük işlərim barədə məni sorğu-sula çəkəcəksən; Sən zülm etməyən ədalətli hakimsən və Sənin ədalətin məni həlak edəcək, Sənin bütün ədalətindən fərariyəm; ey Məbudum, əgər mənə əzab versən, bu, hüccəti mənə tamamladıqdan sonra mənim günahlarıma görədir, yox əgər məni əfv etsən, bu, Sənin helminə, səxavətinə və alicənablığına görədir.
Səndən qeyri İlah yoxdur, Sən münəzzəhsən və mən zalımlardanam; Səndən qeyri İlah yoxdur, Sən münəzzəhsən və mən bağışlanma diləyənlərdənəm; Səndən qeyri İlah yoxdur, Sən münəzzəhsən və mən yeganəpərəstlərdənəm; Səndən qeyri İlah yoxdur, Sən münəzzəhsən və mən qorxanlardanam; Səndən qeyri İlah yoxdur, Sən münəzzəhsən və mən özümü itirənlərdənəm; Səndən qeyri İlah yoxdur, Sən münəzzəhsən və mən ümid edənlərdənəm; Səndən qeyri İlah yoxdur, Sən münəzzəhsən və mən rəğbət bəsləyənlərdənəm; Səndən qeyri İlah yoxdur, Sən münəzzəhsən və mən təhlil (Lə iləhə illəllah) deyənlərdənəm; Səndən qeyri İlah yoxdur, Sən münəzzəhsən və mən diləyənlərdənəm; Səndən qeyri İlah yoxdur, Sən münəzzəhsən və mən təsbih (Subhanəllah) deyənlərdənəm; Səndən qeyri İlah yoxdur, Sən münəzzəhsən və mən təkbir (Allahu əkbər) deyənlərdənəm; Səndən qeyri İlah yoxdur, Sən münəzzəhsən və mənim və mənim keçmiş atalrımın Rəbbisən. Ey Allahım, bu, Sən uca tutarkən Sənə etdiyim sitayişimdir, Səni yeganə bilərkən Sənin zikrin üçün ixlasımdır və Sənin nemətlərini sayarkən onları iqrar etməyimdir; əlbəttə, iqrar edirəm ki, çox, aşkar və mən olmazdan qabaq mövcud olduqlarıma görə mən Sənin nemətlərini saya bilmərəm; məni xəlq etdiyin andan bəri bu nemətlərlə məni daim yad etmisən, ömrümün əvvəlindən məni yoxsulluqdan çıxarıb imkanlı etmisən, çətinliklərimi aradan qaldırmısan, mənim asayişimi təmin etmisən, çətinliklərimi kənarlaşdırmısan, qəm-qüssəmi dağıtmısan, bədənimi sağlam və dinimi salamat etmisən; əgər aləmdəkilərin hamısı - əvvəlkilərin və sonrakıların hamısı - Sənin nemətlərini saymaq qədərində mənə kömək etsələr, buna nə mənim gücüm çatar, nə də ki onların; Sən münəzzəh və ucasan, ondan ötrü ki, kərim, əzəmətli və rəhim Rəbbsən, Sənin nemətlərin saya gəlməz və Sənin sitayişin sona çatmaz, Sənin nemətlərinin əvəzini vermək mümkün deyil; Məhəmmədə və Ali-Məhəmmədə salam göndər, nemətlərini bizə tamamla, Sənə itaət etməklə bizi xoşbəxt et, Sən münəzzəhsən və Səndən qeyri İlah yoxdur. Ey Allahım, Sən çarəsiz qalanın duasını icabət edirsən, pis (hadisəni) uzaqlaşdırırsan, giriftarın harayına çatırsan, xəstəyə şəfa verirsən, yoxsulu ehtiyacsız edirsən, sınığı birləşdirirsən, körpə uşağa mərhəmət edirsən və yaşlı qocaya kömək edirsən; Səndən qeyri dayaq yoxdur, Sənin qüdrətindən uca qüdrət yoxdur, Sən uca və böyüksən; ey əsiri zəncirdən azad edən, ey körpə uşağa ruzi verən, ey özünə sığınacaq axtaran qorxmuş kəsə pənah olan, ey o kəs ki, şərikin və vəzirin yoxdur, Məhəmmədə və Ali-Məhəmmədə salam göndər, bu şam vaxtı bəndələrindən hər birinə əta etdiyinin ən yaxşısını mənə əta et - bu, istər bəxş etdiyin bir nemət olsun, yaxud yenilədiyin ehsan olsun, yaxud geri qaytardığın bəla olsun, yaxud aradan apardığın qəm-qüssə olsun, yaxud qəbul etdiyin dua olsun, yaxud qəbul etdiyin yaxşı əməl olsun, yaxud örtdüyün günah olsun - , həqiqətən Sən istədiyinə dəqiq və agahsan, Sən hər şeyə qadirsən. Ey Allahım, Sən ən yaxın çağırılansan, Sən ən tez icabət edənsən (cavab verənsən), Sən ən kərim əfv edənsən, Sən ətaları ən geniş olansan, Sən istəkləri icabət etməkdə ən yaxşı eşidənsən; ey dünya və axirətin Rəhmanı və bu ikisinin Rəhimi, həqiqətən Sənin kimi dilək dilənilən birisi yoxdur və Sənin kimi arzu olunan birisi yoxdur; mən Səni çağırdım və Sən cavab verdin, mən Səndən istədim və Sən əta etdin, mən Sənə rəğbət bəslədim və Sən mənə mərhəmət etdin, mən Sənə güvəndim və Sən mənə nicat verdin, mən Sənin dərgahında nalə etdim və Sən mənə kifayət etdin. Ey Allahım, bəndən, elçin və peyğəmbərin Məhəmmədə və onun bütün pak və pakizə xanidanına salam göndər, Öz nemətlərini bizə tamamla, bəxşişlərini bizə ürəyəyatan et, bizim adımızı Sənə şükür edənlərin və Sənin nemətlərini yad edənlərin zümrəsində yaz, amin, amin, ey aləmlərin Rəbbi. Ey Allahım, ey o kəs ki, malikdir və qüdrətlidir, qüdrətlidir və müsəllətdir, Ona asi olurlar və O ört-basdır edir, Ondan bağışlanma diləyirlər və O bağışlayır; ey rəğbətli axtaranların qayəsi (son hədəfi) və ümidvarların arzusunun sonu; ey o kəs ki, elmi hər şeyi əhatə etmişdir və rəhməti və helmi tövbə edənləri bürümüşdür. Ey Allahım, biz peyğəmbərin və elçin Məhəmməd ilə şərafətləndirdiyin və əzəmətli etdiyin bu gecədə Sənin dərgahına üz tutmuşuq: belə ki, o Sənin xəlqin arasından seçdiyin, Sənin vəhyinin əmanətdarı, müjdə verən və qorxudan, işıqlı çıraqdır və Sən onunla müsəlmanlara nemət vetdin və onu aləmlərə rəhmət edin. Ey Allahım, Məhəmmədə və Ali-Məhəmmədə salam göndər, elə bir salam ki, Məhəmməd Sənin dərgahında ona layiqdir; ey əzəmətli Allah, ona və onun bütün seçilmiş pak və pakizə xanidanına salam göndər, bizi Öz əfvinə bürü, çünki müxtəlif dildə olan səslər Sənə tərəf ucalmışdır; ey Allahım, elə isə, bəndələrin arasında böldüyün (onlara qismət etdiyin) hər xeyirdən, hidayət etdiyin nurdan, açdığın rəhmət (süfrəsindən), nazil etdiyin bərəkətdən, (bəndələrinin əyninə geyindirdiyin) afiyət və salamatlıq libasından, payladığın ruzidən bir pay və qismət bu şam vaxtında bizim üçün də qərar ver, ey rəhimlilərin ən rəhimlisi. Ey Allahım, bu vaxtda bizi qalib, nicat tapmış, qəbul olunmuş və bəhrələnmiş vir halda qeri qaytar, bizi naümidlərdən etmə, bizi Öz rəhmətindən əliboş qoyma, Sənin fəzlindən arzu etdiklərimiz şeylərdən bizi məhrum etmə, bizi Sənin rəhmətindən məhrum olanlardan və Sənin arzuladığımız çoxlu ətalarından naümid olan kəslərdən qərar vermə, bizi nakam geri qaytarma, bizi Öz dərgahından qovma, ey səxavətlilərin ən səxavətlisi və kərimlərin ən kərimi; biz yəqin ilə Sənin dərgahına üz tutmuşuq və Sənin möhtərəm evinin ziyarətinə gəlmişik, elə isə həcc əməllərini yerinə yetirməkdə bizə kömək et, həccimizi kamil et, bizi əfv et, bizi salamat et, çünki biz (ehtiyac) əlimizi Sənin dərgahına açmışıq, belə ki, bu əllərə günahı etiraf zilləti nişan qoyulmuşdur. Ey Allahım, bu şam vaxtında Səndən dilədiyimizi əta et, Səndən kifayət etməyini istədiyimiz işlərdə bizə kifayət et, çünki Səndən qeyri kifayət edənimiz yoxdur və Səndən qeyri Rəbbimiz yoxdur; Sənin hökmün bizim barəmizdə keçərlidir və elmin bizi əhatə etmişdir, Sənin bizim barəmizdə verdiyin hökm ədalər əsasındadır; (ey Allahım,) xeyiri bizim üçün hökm ver və bizi xeyir əhlindən qərar ver. Ey Allahım, Öz səxavətindən bizə böyük əcir, girami azuqə və davamlı asayişi vacib et; bizim bütün günahlarımızı bağışla, bizi həlak olanların zümrəsində həlak etmə, Öz mehribanlığını və mərhəmətini bizim üzərimizdən geri çəkmə, ey rəhimlilərin ən rəhimlisi. Ey Allahım, bu vaxtda bizi o kəslərdən qərar ver ki, Səndən diləmiş və Sən onlara əta etmisən, Sənə şükür etmiş və Sən onlara nemətini artırmısan, Sənə tərəf qayıtmış və Sən onların tövbəsini (qayıdışını) qəbul etmisən, günahlarından çıxıb Sənə tərəf gəlmiş və Sən onların günahlarını bağışlamısan, ey cəlalət və ikram sahibi. Ey Allahım, bizi pakizə və (dində) möhkəm et, bizim ah-naləmizi qəbul et; ey dilək dilənilənlərin ən yaxşısı və mərhəmət dilənilənlərin ən mərhəmətlisi; ey o kəs ki, gözlərin qırpılması və yumulması, insanın daxilində olanlar və qəlbdə gizlin yatanlar Sənə məxfi deyildir; bəli, bütün bunları Sənin elmin saymış və bütün bunları Sənin helmin əhatə etmişdir; Sən zalımların dediklərindən olduqca pak və ucasan, təsbih deyir Sənə yeddi asiman və yerlər, eləcə də onlarda olanlar, elə bir şey yoxdur ki, Səni sitayişinə təsbih deməsin, elə isə, həmd-səna, ucalıq və yüksək mərtəbə Sənə məxsusdur, ey cəlalət və ikram, fəzl və nemət, böyük bəxşişlər sahibi, Sən səxavətli, kərim, mehriban və rəhimsən. Ey Allahım, Öz halal ruzini mənə bol et, bədənimə və dinimə salamtlıq bəxş et, qorxumu əmin-amanlığa çevir, məni cəhənnəm odundan azad et. Ey Allahım, məni Öz məkrinə düçar etmə, tədrici qəflət ilə məni həlakətə uğratma, məni yalana uymağa düçar etmə, cin və insanlardan olan fasiqlərin şərini məndən uzaq et.
وَاَسْعِدْنِىْ بِتَقْوٰيكَ
وَلَا تُشْقِنِىْ بِمَعْصِيَتِكَ
وَخِرْلِىْ فِىْ قَضَاۤئِكَ
وَبَارِكْ لِىْ فِىْ قَدَرِكَ
حَتّٰى لَاۤ اَحِبَّ تَعْجِيْلَ مَاۤ اَخَّرْتَ
وَلَا تَاْخِيْرَ مَا عَجَّلْتَ
اَللّٰهُمَّ اجْعَلْ غِنَاىَ فِىْ نَفْسِىْ
وَالْيَقِيْنَ فِىْ قَلْبِىْ
وَالْاِخْلَاصَ فِىْ عَمَلِىْ
وَالنُّوْرَ فِىْ بَصَرِىْ
وَالْبَصِيْرَةَ فِى دِيْنِىْ
وَمَتِّعْنِىْ بِجَوَارِحِىْ
وَاجْعَلْ سَمْعِىْ وَبَصَرِىْ الْوَارِثِيْنِ مِنِّىْ
وَانْصُرْنِىْ عَلٰى مَنْ ظَلَمَنِىْ
وَاَرِنِىْ فِيْهِ ثَارِىْ وَمَاَرِبِىْ
وَاَقِرَّ بِذٰلِكَ عَيْنِىْ
اَللّٰهُمَّ اكْشِفْ كُرْبَتِىْ
وَاغْفِرْ لِىْ خَطِيْۤئَتِىْ
وَاجْعَلْ لِىْ يَاۤ اِلٰهِىْ الدَّرَجَةَ الْعُلْيَا
فِى الْاٰ خِرَۃِ وَالْاُوْلٰى
اَللّٰهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كَمَا خَلَقْتَنِىْ
فَجَعَلْتَنِىْ سَمِیْعًا بَصِیْرًا
وَلَكَ الْحَمْدُ كَمَا خَلَقْتَنِىْ
فَجَعَلْتَنِىْ خَلْقًا سَوِیًّا رَحْمَهً بِىْ
وَقَدْ كُنْتَ عَنْ خَلْقِىْ غَنِیًّا
رَبِّ بِمَا بَرَاْتَنِىْ فَعَدَلْتَ فِطْرَتِىْ
رَبِّ بِمَاۤ اَنْشَاْتَنِىْ فَاَحْسَنْتَ صُوْرَتِىْ
رَبِّ بِمَاۤ اَحْسَنْتَ اِلَىَّ وَفِىْ نَفْسِىْ عَافَیْتَنِىْ
رَبِّ بِمَا كَلَاْتَنِىْ وَوَفَّقْتَنِىْ
رَبِّ بِمَاۤ اَنْعَمْتَ عَلَىَّ فَهَدَیْتَنِىْ
رَبِّ بِمَاۤ اَوْلَیْتَنِىْ وَمِنْ كُلِّ خَیْرٍ اَعْطَیْتَنِىْ
رَبِّ بِمَاۤ اَطْعَمْتَنِىْ وَسَقَیْتَنِىْ
رَبِّ بِمَاۤ اَغْنَیْتَنِىْ وَاَقْنَیْتَنِىْ
رَبِّ بِمَاۤ اَعَنْتَنِىْ وَاَعْزَزْتَنِىْ،
رَبِّ بِمَاۤ اَلْبَسْتَنِىْ مِنْ سِتْرِكَ الصَّافِىْ
وَیَسَّرْتَ لِىْ مِنْ صُنْعِكَ الْكَافِىْ
صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ
وَاَعِنِّىْ عَلٰى بَوَاۤئِقِ الدُّهُوْرِ
وَصُرُوْفِ اللَّیَالِىْ وَالْاَیَّامِ
وَنَجِّنِىْ مِنْ اَهْوَالِ الدُّنْیَا
وَاكْفِنِىْ شَرَّ مَا یَعْمَلُ الظَّالِمُوْنَ فِى الْاَرْضِ
اَللّٰهُمَّ مَا اَخَافُ فَاكْفِنِىْ
وَفِىْ نَفْسِىْ وَدِیْنِىْ فَاحْرُسْنِىْ
وَفِىْ سَفَرِىْ فَاحْفَظْنِىْ
وَفِىْۤ اَهْلِىْ وَمَالِىْ فَاخْلُفْنِىْ
وَفِیْمَا رَزَقْتَنِىْ فَبَارِكْ لِىْ
وَفِىْ نَفْسِىْ فَذَلِّلْنِىْ
وَفِىْۤ اَعْیُنِ النَّاسِ فَعَظِّمْنِىْ
وَمِنْ شَرِّ الْجِنِّ وَالْاِنْسِ فَسَلِّمْنِىْ
وَبِذُنُوْبِىْ فَلَا تَفْضَحْنِىْ
وَبِسَرِیْرَتِىْ فَلَا تُخْزِنِىْ
وَبِعَمَلِىْ فَلَا تَبْتَلِنِىْ
وَنِعَمَكَ فَلَا تَسْلُبْنِىْ
وَاِلٰى غَیْرِكَ فَلَا تَكِلْنِىْۤ
اِلٰهِىْۤ اِلٰى مَنْ تَكِلُنِىْۤ
اِلٰى قَرِیْبٍ فَیَقْطَعُنِىْۤ
اَمْ اِلٰى بَعِیْدٍ فَیَتَجَهَّمُنِىْ
اَمْ اِلَى الْمُسْتَضْعَفِیْنَ لِىْ
وَاَنْتَ رَبِّىْ وَمَلِیْكُ اَمْرِىْۤ
اَشْكُوْ اِلَیْكَ غُرْبَتِىْ وَبُعْدَ دَارِىْ
وَهَوَانِىْ عَلٰى مَنْ مَلَّكْتَهُ اَمْرِىْۤ
اِلٰهِىْ فَلَا تُحْلِلْ عَلَىَّ غَضَبَكَ
فَاِنْ لَمْ تَكُنْ غَضِبْتَ عَلَىَّ فَلَاۤ اُبَالِىْ سِوَاكَ
سُبْحَانَكَ غَیْرَ اَنَّ عَافِیَتَكَ اَوْسَعُ لِىْ
فَاَسْئَلُكَ یَا رَبِّ بِنُوْرِ وَجْهِكَ
الَّذِىْۤ اَشْرَقَتْ لَهُ الْاَرْضُ وَالسَّمٰوَاتُ
وَكُشِفَتْ بِهِ الظُّلُمَاتُ،
وَصَلَحَ بِهِ اَمْرُ الْاَوَّلِیْنَ وَالْاٰ خِرِیْنَ
اَنْ لَا تُمِیْتَنِىْ عَلٰى غَضَبِكَ
وَلَا تُنْزِلَ بِىْ سَخَطَكَ
لَكَ الْعُتْبٰى لَكَ الْعُتْبٰى
حَتّٰى تَرْضٰى قَبْلَ ذٰلِكَ
لَاۤ اِلٰهَ اِلَّاۤ اَنْتَ
رَبَّ الْبَلَدِ الْحَرَامِ
الَّذِىْۤ اَحْلَلْتَهُ الْبَرَكَۃَ
وَجَعَلْتَهُ لِلنَّاسِ اَمْنًا
یَا مَنْ عَفَا عَنْ عَظِیْمِ الذُّنُوْبِ بِحِلْمِهِ
یَا مَنْ اَسْبَغَ النَّعْمَاۤءَ بِفَضْلِهِ
یَا مَنْ اَعْطَى الْجَزِیْلَ بِكَرَمِهِ
یَا عُدَّتِىْ فِىْ شِدَّتِىْ
یَا صَاحِبِىْ فِىْ وَحْدَتِىْ
یَا غِیَاثِىْ فِىْ كُرْبَتِىْ
یَا وَلِیِّىْ فِىْ نِعْمَتِىْ
یَا اِلٰهِىْ وَاِلٰهَ اٰبَاۤئِىْۤ
اِبْرَاهِیْمَ وَاِسْمَاعِیْلَ
وَرَبَّ جَبْرَئِیْلَ وَمِیْكَاۤئِیْلَ وَاِسْرَافِیْلَ
وَرَبَّ مُحَمَّدٍ خَاتَمِ النَّبِیِّیْنَ
وَ اٰلِهِ الْمُنْتَجَبِیْنَ
وَمُنَزِّلَ التَّوْرٰیۃِ وَالْاِ نْجِیْلِ
وَالزَّبُوْرِ وَالْفُرْقَانِ
وَمُنَزِّلَ كٓهٰیٰعٓصٓ وَطٰهٰ وَیٰسٓ
اَنْتَ كَهْفِىْ حِیْنَ تُعْیِیْنِى الْمَذَاهِبُ فِىْ سَعَتِهَا
وَتَضِیْقُ بِىَ الْاَرْضُ بِرُحْبِهَا
وَلَوْلَا رَحْمَتُكَ لَكُنْتُ مِنَ الْهَالِكِیْنَ
وَاَنْتَ مُقِیْلُ عَثْرَتِىْ
وَلَوْلَا سَتْرُكَ اِیَّاىَ لَكُنْتُ مِنَ الْمَفْضُوْحِیْنَ
وَاَنْتَ مُؤَیِّدِىْ بِالنَّصْرِ عَلٰىۤ اَعْدَاۤئِىْ
وَلَوْلَا نَصْرُكَ اِیَّاىَ لَكُنْتُ مِنَ الْمَغْلُوْبِیْنَ
یَا مَنْ خَصَّ نَفْسَهُ بِالسُّمُوِّ وَالرِّفْعَۃِ
فَاَوْلِیَاۤئُهُ بِعِزِّهِ یَعْتَزُّوْنَ
یَا مَنْ جَعَلَتْ لَهُ الْمُلُوْكُ نِیْرَ الْمَذَلَّۃِ عَلٰۤى اَعْنَاقِهِمْ
فَهُمْ مِنْ سَطَوَاتِهِ خَاۤئِفُوْنَ،
یَعْلَمُ خَاۤئِنَۃَ الْاَعْیُنِ وَمَا تُخْفِىْ الصُّدُوْرُ
وَ غَیْبَ مَا تَاْتِىْ بِهِ الْاَزْمِنَۃُ وَالدُّهُوْرُ
یَا مَنْ لَا یَعْلَمُ كَیْفَ هُوَ اِلَّا هُوَ
یَا مَنْ لَا یَعْلَمُ مَا هُوَ اِلَّا هُوَ
یَا مَنْ لَا یَعْلَمُهُ اِلَّا هُوَ
یَا مَنْ كَبَسَ الْاَرْضَ عَلَى الْمَاۤءِ
وَسَدَّ الْهَوَاۤءَ بِالسَّمَاۤءِ
یَا مَنْ لَهُ اَكْرَمُ الْاَسْمَاۤءِ
یَا ذَاالْمَعْرُوْفِ الَّذِىْ لَا یَنْقَطِعُ اَبَدًا
یَا مُقَیِّضَ الرَّكْبِ لِیُوْسُفَ فِى الْبَلَدِ الْقَفْرِ
وَمُخْرِجَهُ مِنَ الْجُبِّ
وَجَاعِلَهُ بَعْدَ الْعُبُوْدِیَّۃِ مَلِكًا
یَا رآدَّهُ عَلٰى یَعْقُوْبَ
بَعْدَ اَنِ ابْیَضَّتْ عَیْنَاهُ مِنَ الْحُزْنِ فَهُوَ كَظِیْمٌ
یَا كاشِفَ الضُّرِّ وَالْبَلْوٰى عَنْ اَیُّوْبَ
وَمُمْسِكَ یَدَىْ اِبْرٰهِیْمَ عَنْ ذَبْحِ ابْنِهِ
بَعْدَ كِبَرِ سِنِّهِ وَفَنَاۤءِ عُمْرِهِ
یَا مَنِ اسْتَجَابَ لِزَكَرِیَّا
وَلَمْ یَدَعْهُ فَرْدًا وَحِیْدًا
یَا مَنْ اَخْرَجَ یُوْنُسَ مِنْ بَطْنِ الْحُوْتِ
یَا مَنْ فَلَقَ الْبَحْرَ لِبَنِىْۤ اِسْرَاۤئِیْلَ
فَاَنْجَاهُمْ وَجَعَلَ فِرْعَوْنَ وَجُنُوْدَهُ مِنَ الْمُغْرَقِیْنَ
یَا مَنْ اَرْسَلَ الرِّیَاحَ مُبَشِّرَاتٍ بَیْنَ یَدَىْ رَحْمَتِهِ
یَا مَنْ لَمْ یَعْجَلْ عَلٰى مَنْ عَصَاهُ مِنْ خَلْقِهِ
یَا مَنِ اسْتَنْقَذَ السَّحَرَۃَ مِنْ بَعْدِ طُوْلِ الْجُحُوْدِ
وَقَدْ غَدَوْا فِىْ نِعْمَتِهِ
یَاْكُلُوْنَ رِزْقَهُ، وَیَعْبُدُوْنَ غَیْرَهُ
وَقَدْ حَآدُّوْهُ وَنَآدُّوْهُ
یَاۤ اَلله یَاۤ اَلله یَا بَدِىْۤءُ
یَا بَدِیْعُ لَا نِدَّلَكَ
یَا دَاۤئِمًا لَا نَفَادَ لَكَ
یَا حَیًّا حِیْنَ لَا حَىَّ
یَا مَنْ هُوَ قَاۤئِمٌ عَلٰى كُلِّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ
یَا مَنْ قَلَّ لَهُ شُكْرٰى فَلَمْ یَحْرِمْنِىْ
وَعَظُمَتْ خَطِیْۤئَتِىْ فَلَمْ یَفْضَحْنِىْ
وَرَ اٰنِىْ عَلَى الْمَعَاصِىْ فَلَمْ یَشْهَرْنِىْ
یَا مَنْ حَفِظَنِىْ فِىْ صِغَرِىْ
یَا مَنْ رَزَقَنِىْ فِىْ كِبَرِىْ
یَا مَنْ اَیَادِیْهِ عِنْدِىْ لَا تُحْصٰى
یَا مَنْ عَارَضَنِىْ بِالْخَیْرِ وَالْاِحْسَانِ
وَعَارَضْتُهُ بِالْاِسَاۤئَۃِ وَالْعِصْیَانِ
یَا مَنْ هَدَانِىْ لِلْاِ یْمَانِ
مِنْ قَبْلِ اَنْ اَعْرِفَ شُكْرَ الْاِمْتِنَانِ
یَا مَنْ دَعَوْتُهُ مَرِیْضًا فَشَفَانِىْ،
وَجَاۤئِعًا فَاَشْبَعَنِىْ
وَعَطْشَانً فَاَرْوَانِىْ
وَذَلِیْلًا فَاَعَزَّنِىْ
وَوَحِیْدًا فَكَثَّرَنِىْ
وَمُنْتَصِرًا فَنَصَرَنِىْ
وَغَنِیًّا فَلَمْ یَسْلُبْنِىْ
وَاَمْسَكْتُ عَنْ جَمِیْعِ ذٰلِكَ فَابْتَدَاَنِىْ
فَلَكَ الْحَمْدُ وَالشُّكْرُ
یَا مَنْ اَقَالَ عَثْرَتِىْ
وَنَصَرَنِىْ عَلٰى عَدُوِّىْ
وَاِنْ اَعُدَّ نِعَمَكَ وَمِنَنَكَ
وَكَرَاۤئِمَ مِنَحِكَ لَاۤ اُحْصِیْهَا
یَا مَوْلَاىَ، اَنْتَ الَّذِىْ مَنَنْتَ
اَنْتَ الَّذِىْۤ اَنْعَمْتَ
اَنْتَ الَّذِىْۤ اَحْسَنْتَ
اَنْتَ الَّذىْۤ اَجْمَلْتَ
اَنْتَ الَّذِىْۤ اَفْضَلْتَ
اَنْتَ الَّذِىْۤ اَكْمَلْتَ
اَنْتَ الَّذِىْ وَفَّقْتَ
اَنْتَ الَّذِىْۤ اَعْطَیْتَ
اَنْتَ الَّذِىْۤ اَغْنَیْتَ
اَنْتَ الَّذِىْۤ اَقْنَیْتَ
اَنْتَ الَّذِىْۤ اَقَلْتَ
اَنْتَ الَّذِىْ مَكَّنْتَ
اَنْتَ الَّذِىْۤ اَعْزَزْتَ
اَنْتَ الَّذِىْۤ اَعَنْتَ
اَنْتَ الَّذِىْ اَیَّدْتَ
اَنْتَ الَّذِىْ عَافَیْتَ
اَنْتَ الَّذِىْۤ اَكْرَمْتَ،
تَبَارَكْتَ وَتَعَالَیْتَ
فَلَكَ الْحَمْدُ دَاۤئِمًا
وَلَكَ الشُّكْرُ وَاصِبًا اَبَدًا
ثُمَّ اَنَا یَاۤ اِلٰهِىْۤ اَلْمُعْتَرِفُ بِذُنُوْبِىْ
اَنَاالَّذِىْۤ اَخْطَاْتُ
اَنَا الَّذِى اعْتَمَدْتُ
اَنَا الَّذِىْ تَعَمَّدْتُ
وَاَنَاالَّذِىْۤ اَخْلَفْتُ
اَنَا الَّذِىْۤ اَقْرَرْتُ
اَنَا الَّذِى اعْتَرَفْتُ بِنِعْمَتِكَ عَلَىَّ وَعِنْدِىْ
وَاَبُوْۤءُ بِذُنُوْبِىْ فَاغْفِرْهَا لِىْ
یَا مَنْ لَا تَضُرُّهُ ذُنُوْبُ عِبَادِهِ
وَهُوَ الْغَنِىُّ عَنْ طَاعَتِهِمْ
وَالْمُوَفِّقُ مَنْ عَمِلَ صَالِحًا مِنْهُمْ
بِمَعُوْنَتِهِ وَرَحْمَتِهِ
فَلَكَ الْحَمْدُ اِلٰهِىْ وَسَیِّدِىْ
اِلٰهِىْۤ اَمَرْتَنِىْ فَعَصَیْتُكَ
وَنَهَیْتَنِىْ فَارْتَكَبْتُ نَهْیَكَ،
فَاَصْبَحْتُ لَا ذَا بَرَ اۤءَۃٍ لِىْ فَاَعْتَذِرُ
وَلَاذَا قُوَّۃٍ فَاَنْتَصِرُ
فَبِاَىِّ شَىْءٍ اَسْتَقْبِلُكَ یَا مَوْلَاىَ
اَبِسَمْعِىْۤ اَمْ بِبَصَرِىْۤ
اَمْ بِلِسَانِىْۤ اَمْ بِیَدِىْۤ اَمْ بِرِجْلِىْۤ
اَلیْسَ كُلُّهَا نِعَمَكَ عِنْدِىْ
وَبِكُلِّهَا عَصَیْتُكَ یَا مَوْلَاىَ
فَلَكَ الْحُجَّۃُ وَالسَّبِیْلُ عَلَىَّ
یَا مَنْ سَتَرَنِىْ مِنَ الْاٰ بَاۤءِ وَالْاُمَّهَاتِ اَنْ یَزْجُرُوْنِىْ
وَمِنَ الْعَشَاۤئِرِ وَالْاِخْوَانِ اَنْ یُعَیِّرُوْنِىْ
وَمِنَ السَّلَاطِیْنِ اَنْ یُعَاقِبُوْنِىْ
وَلَوِ اطَّلَعُوْا یَا مَوْلَاىَ
عَلٰى مَا اطَّلَعْتَ عَلَیْهِ مِنِّىْۤ
اِذًا مَاۤ اَنْظَرُوْنِىْ
وَلَرَفَضُوْنِىْ وَقَطَعُوْنِىْ
فَهَاۤ اَنَا ذَا یَاۤ اِلٰهِىْ
بَیْنَ یَدَیْكَ یَا سَیِّدِىْ،
لَا ذُوْ بَرَاۤئَۃٍ فَاَعْتَذِرُ
وَلَا ذُوْ قُوَّۃٍ فَاَنْتَصِرُ
وَلَا حُجَّۃٍ فَاَحْتَجُّ بِهَا
وَلَا قَاۤئِلٌ لَمْ اَجْتَرِحْ وَلَمْ اَعْمَلْ سُوْۤءًا
وَمَا عَسَى الْجُحُوْدُ وَلَوْ جَحَدْتُ یَا مَوْلَاىَ یَنْفَعُنِىْ
وَجَوَارِحِىْ كُلُّهَا شَاهِدَۃٌ عَلَىَّ بِمَا قَدْ عَمِلْتُ
وَعَلِمْتُ یَقِیْنًا غَیْرَ ذِىْ شَكٍّ
اَنَّكَ سَاۤئِلِىْ مِنْ عَظَاۤئِمِ الْاُمُوْرِ
وَاَنَّكَ الْحَكَمُ الْعَدْلُ الَّذِىْ لَا تَجُوْرُ
وَمِنْ كُلِّ عَدْلِكَ مَهْرَبِىْ
فَاِنْ تُعَذِّبْنِىْ یَاۤ اِلٰهِىْ
فَبِذُنُوْبِىْ بَعْدَ حُجَّتِكَ عَلَىَّ
فَبِحِلْمِكَ وَجُوْدِكَ وَكرَمِكَ
لَاۤ اِلٰهَ اِلَّاۤ اَنْتَ سُبْحَانكَ
اِنِّى كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِیْنَ،
لَاۤ اِلٰهَ اِلَّاۤ اَنْتَ سُبْحَانَكَ
اِنّىْ كُنْتُ مِنَ الْمُسْتَغْفِرِیْنَ
لَاۤ اِلٰهَ اِلَّاۤ اَنْتَ سُبْحَانَكَ
اِنِّىْ كُنْتُ مِنَ الْمُوَحِّدِیْنَ
لَاۤ اِلٰهَ اِلَّاۤ اَنْتَ سُبْحَانَكَ
اِنِّىْ كُنْتُ مِنَ الْخَاۤئِفِیْنَ
لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ سُبْحَانكَ
اِنِىْ كُنْتُ مِنَ الْوَجِلِیْنَ
لَاۤ اِلٰهَ اِلَّاۤ اَنْتَ سُبْحَانَكَ
اِنِّىْ كُنْتُ مِنَ الرَّاجِیْنَ
لَاۤ اِلٰهَ اِلَّاۤ اَنْتَ سُبْحَانَكَ
اِنِّىْ كُنْتُ مِنَ الرَّاغِبِیْنَ
لَاۤ اِلٰهَ اِلَّاۤ اَنْتَ سُبْحَانَكَ
اِنِّىْ كُنْتُ مِنَ الْمُهَلِّلِیْنَ
لَاۤ اِلٰهَ اِلَّاۤ اَنْتَ سُبْحَانكَ
اِنِّىْ كُنْتُ مِنَ السَّاۤئِلِیْنَ
لَاۤ اِلٰهَ اِلَّاۤ اَنْتَ سُبْحَانَكَ
اِنِّىْ كُنْتُ مِنَ الْمُسَبِّحِیْنَ
لَاۤ اِلٰهَ اِلَّاۤ اَنْتَ سُبْحَانَكَ
اِنِّىْ كُنْتُ مِنَ الْمُكَبِّرِیْنَ
لَاۤاِلٰهَ اِلَّاۤ اَنْتَ سُبْحَانَكَ
رَبِّىْ وَرَبُّ اٰبَاۤئِىَ الْاَوَّلِیْنَ،
اَللّٰهُمَّ هٰذَا ثَنَاۤئِىْ عَلَیْكَ مُمَجِّدًا
وَاِخْلَاصِىْ لِذِكْرِكَ مُوَحِّدًا
وَاِقْرَارِىْ بِاٰلَاۤئِكَ مُعَدِّدًا
وَاِنْ كُنْتُ مُقِرًّا اَنِّىْ لَمْ اُحْصِهَا
لِكَثْرَتِهَا وَسُبُوْغِهَا
وَتَظَاهُرِهَا وَتَقَادُمِهَاۤ اِلٰى حَادِثٍ مَا
لَمْ تَزَلْ تَتَعَهَّدُنِىْ بِهِ مَعَهَا
مُنْذُ خَلَقْتَنِىْ وَبَرَاْتَنِىْ
مِنَ الْاِغْنَاۤءِ مِنَ الْفَقْرِ
وَالْعَافِیَۃِ فِىْ الْبَدَنِ
وَالسَّلَامَۃِ فِىْ الدِّیْنِ
وَلَوْ رَفَدَنِىْ عَلٰى قَدْرِ ذِكْرِ نِعْمَتِكَ جَمِیْعُ الْعَالَمِیْنَ
مِنَ الْاَوَّلِیْنَ وَالْاٰ خِرِیْنَ
مَا قَدَرْتُ وَلَاهُمْ عَلٰى ذٰلِكَ
تَقَدَّسْتَ وَتَعَالَیْتَ
مِنْ رَبٍّ كَرِیْمٍ عَظِیْمٍ رَحِیْمٍ
وَلَا یُبْلَغُ ثَنَاۤؤُكَ
وَلَا تُكَافٰى نَعْمَاۤؤُكَ
صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ
وَاَتْمِمْ عَلَیْنَا نِعَمَكَ
وَاَسْعِدْنَا بِطَاعَتِكَ
سُبْحَانَكَ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّاۤ اَنْتَ
اَللّٰهُمَّ اِنَّكَ تُجِیْبُ الْمُضْطَرَّ
وَلَیْسَ دُوْنَكَ ظَهِیْرٌ
وَاَنْتَ الْعَلِىُّ الْكَبِیْرُ
یَا مُطْلِقَ الْمُكَبَّلِ الْاَسِیْرِ
یَا رَازِقَ الطِّفْلِ الصَّغِیْرِ
یَا عِصْمَۃَ الْخَاۤئِفِ الْمُسْتَجِیْرِ
یَا مَنْ لَا شَرِیْكَ لَهُ وَلَا وَزِیْرَ،
صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ
وَاَعْطِنِىْ فِىْ هٰذِهِ الْعَشِیَّۃِ
اَفْضَلَ مَاۤ اَعْطَیْتَ وَاَنَلْتَ
مِنْ نِعْمَۃٍ تُوْلِیْهَا
وَحَسَنَۃٍ تَتَقَبَّلُهَا
وَسَیِّئَۃٍ تَتَغَمَّدُهَا
اِنَّكَ لَطِیْفٌ بِمَا تَشَاۤءُ خَبِیْرٌ
وَعَلٰى كُلِّشَىْءٍ قَدِیْرٌ
اَللّٰهُمَّ اِنَّكَ اَقْرَبُ مَنْ دُعِىَ
یَا رَحْمٰنَ الدُّنْیَا وَالْاٰ خِرَۃِ وَرَحِیْمَهُمَا
لَیْسَ كَمِثْلِكَ مَسْئُوْلٌ
دَعَوْتُكَ فَاَجَبْتَنِىْ
وَسَئَلْتُكَ فَاَعْطَیْتَنِىْ
وَرَغِبْتُ اِلَیْكَ فَرَحِمْتَنِىْ،
وَوَثِقْتُ بِكَ فَنَجَّیْتَنِىْ
وَفَزِعْتُ اِلَیْكَ فَكَفَیْتَنِىْۤ
اَللّٰهُمَّ فَصَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ
عَبْدِكَ وَرَسُوْلِكَ وَنَبِیِّكَ
وَعَلٰىۤ اٰلِهِ الطَّیِّبِیْنَ الطَّاهِرِیْنَ اَجْمَعِیْنَ
وَتَمِّمْ لَنَا نَعْمَاۤئَكَ
وَاكْتُبْنَا لَكَ شَاكِرِیْنَ
وَلِاٰ لَاۤئِكَ ذَاكِرِیْنَ
اٰمِیْنَ اٰمِیْنَ رَبَّ الْعَالَمِیْنَ
اَللّٰهُمَّ یَا مَنْ مَلَكَ فَقَدَرَ
یَا غَایَۃَ الطَّالِبِیْنَ الرَّاغِبِیْنَ
وَمُنْتَهٰۤى اَمَلِ الرَّاجِیْنَ
یَا مَنْ اَحَاطَ بِكُلِّ شَىْءٍ عِلْمًا
وَوَسِعَ الْمُسْتَقْیِلِیْنَ رَاْفَۃً وَرَحْمَۃً وَحِلْمًا،
اَللّٰهُمَّ اِنَّا نَتَوَجَّهُ اِلَیْكَ فِىْ هٰذِهِ الْعَشِیَّۃِ
الَّتِىْ شَرَّفْتَهَا وَعَظَّمْتَهَا
بِمُحَمَّدٍ نَبِیِّكَ وَرَسُوْلِكَ
وَخِیَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ
وَاَمِیْنِكَ عَلٰى وَحْیِكَ
الَّذِىْۤ اَنْعَمْتَ بِهِ عَلَى الْمُسْلِمِیْنَ
وَ جَعَلْتَهُ رَحْمَۃً لِلْعَالَمِیْنَ
اَللّٰهُمَّ فَصَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ
كَمَا مُحَمَّدٌ اَهْلٌ لِذٰلِكَ مِنْكَ یَا عَظِیْمُ
فَصَلِّ عَلَیْهِ وَعَلٰى اٰلِهِ
الْمُنْتَجَبِیْنَ الطَّیِّبِیْنَ الطَّاهِرِیْنَ اَجْمَعِیْنَ
وَتَغَمَّدْنَا بِعَفْوِكَ عَنَّا
فَاِلَیْكَ عَجَّتِ الْاَصْوَاتُ بِصُنُوْفِ اللُّغَاتِ
فَاجْعَلْ لَنَا اللّٰهُمَّ فِىْ هٰذِهِ الْعَشِیَّۃِ
نَصِیْبًا مِنْ كُلِّ خَیْرٍ تَقْسِمُهُ بَیْنَ عِبَادِكَ
یَاۤ اَرْحَمَ الرَّاحِمِیْنَ
اَللّٰهُمَّ اَقْلِبْنَا فِىْ هٰذَا الْوَقْتِ
مُنْجِحِیْنَ مُفْلِحِیْنَ
مَبْرُوْرِیْنَ غَانِمِیْنَ
وَلَاتَجْعَلْنَا مِنَ الْقَانِطِیْنَ
وَلَا تُخْلِنَا مِنْ رَحْمَتِكَ
وَلَا تَحْرِمْنَا مَا نُؤَمِّلُهُ مِنْ فَضْلِكَ
وَلَا تَجْعَلْنَا مِنْ رَحْمَتِكَ مَحْرُوْمِیْنَ
وَلَا لِفَضْلِ مَا نُؤَمِّلُهُ مِنْ عَطَاۤئِكَ قَانِطِیْنَ
وَلَا تَرُدَّنَا خَاۤئِبِیْنَ
وَلَا مِنْ بَابِكَ مَطْرُوْدِیْنَ
یَاۤ اَجْوَدَ الْاَجْوَدِیْنَ
وَاَكْرَمَ الْاَكْرَمِیْنَ
اِلَیْكَ اَقْبَلْنَا مُوْقِنِیْنَ
وَلِبَیْتِكَ الْحَرَامِ آٰمِّیْنَ قَاصِدِیْنَ
فَاَعِنَّا عَلٰى مَنَاسِكِنَا
وَاَكْمِلْ لَنَا حَجَّنَا
وَاعْفُ عَنَّا وَعَافِنَا
فَقَدْ مَدَدْنَاۤ اِلَیْكَ اَیْدِیَنَا
فَهِىَ بِذِلَّۃِ الْاِعْتِرَافِ مَوْسُوْمَۃٌ
اَللّٰهُمَّ فَاَعْطِنَا فِىْ هٰذِهِ الْعَشِیَّۃِ مَا سَئَلْنَاكَ،
وَاكْفِنَا مَا اسْتَكْفَیْنَاكَ
فَلَا كَافِىَ لَنَا سِوَاكَ
وَلَا رَبَّ لَنَا غَیْرُكَ
عَدْلٌ فِیْنَا قَضَاۤؤُكَ
وَاجْعَلْنَا مِنْ اَهْلِ الْخَیْرِ
اَللّٰهُمَّ اَوْجِبْ لَنَا بِجُوْدِكَ عَظِیْمَ الْاَجْرِ
وَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوْبَنَاۤ اَجْمَعِیْنَ
وَلَا تُهْلِكْنَا مَعَ الْهَالِكِیْنَ
وَلَا تَصْرِفْ عَنَّا رَاْفَتَكَ وَرَحْمَتَكَ
یَاۤ اَرْحَمَ الرَّاحِمِیْنَ،
اَللّٰهُمَّ اجْعَلْنَا فِىْ هٰذَا الْوَقْتِ مِمَّنْ سَئَلَكَ فَاَعْطَیْتَهُ
وَتَابَ اِلَیْكَ فَقَبِلْتَهُ
وَتَنَصَّلَ اِلَیْكَ مِنْ ذُنُوْبِهِ كُلِّهَا فَغَفَرْتَهَا لَهُ
یَا ذَاالْجَلَالِ وَالْاِكْرَامِ
اَللّٰهُمَّ وَنَقِّنَا وَسَدِّدْنَا
وَیَاۤ اَرْحَمَ مَنِ اسْتُرْحِمَ
یَا مَنْ لَا یَخْفٰى عَلَیْهِ اِغْمَاضُ الْجُفُوْنِ
وَلَا مَا اسْتَقَرَّ فِى الْمَكْنُوْنِ
وَلَا مَا انْطَوَتْ عَلَیْهِ مُضْمَرَاتُ الْقُلُوْبِ
اَلَا كُلُّ ذٰلِكَ قَدْ اَحْصَاهُ عِلْمُكَ
سُبْحَانَكَ وَتَعَالَیْتَ عَمَّا یَقُوْلُ الظَّالِمُوْنَ
تُسَبِّحُ لَكَ السَّمٰوَاتُ السَّبْعُ
وَالْاَرَضُوْنَ وَمَنْ فِیْهِنَّ
وَاِنْ مِنْ شَىْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ،
فَلَكَ الْحَمْدُ وَالْمَجْدُ
یَا ذَاالْجَلَا لِ وَالْاِكْرَامِ
وَالْفَضْلِ وَالْاِنْعَامِ
وَالْاَیَادِىْ الْجِسَامِ
وَاَنْتَ الْجَوَادُ الْكَرِیْمُ
اَللّٰهُمَّ اَوْسِعْ عَلَىَّ مِنْ رِزْقِكَ الْحَلَالِ
وَعَافِنِىْ فِىْ بَدَنِىْ وَدِیْنِىْ
وَاَعْتِقْ رَقَبَتِىْ مِنَ النَّارِ
اَللّٰهُمَّ لَا تَمْكُرْ بِىْ
وَادْرَءْ عَنِّىْ شَرَّ فَسَقَۃِ الْجِنِّ وَالْاِنْسِ
Sonra o həzrət başını göyə qaldırdı və göz yaşları mübarək üzünə axa-axa uca səslə dedi:
یَاۤ اَسْمَعَ السَّامِعِیْنَ
Ey ən yaxşı eşidən, ey ən yaxşı görən, ey tez haqq-hesab aparan, ey rəhimlilərin ən rəhimlisi, Məhəmmədə və mübarək seyidlər olan Ali-Məhəmmədə salam göndər. Ey Allahım, Səndən o hacətimi istəyirəm ki, əgər onu mənə etsən, başqa hər nəyi məndən əsirgəsən də mənə ziyanı olmaz, lakin əgər onu məndən əsirgəsən, başqa hər nəyi mənə əta etsən də mənə faydası olmaz; Səndən istəyirəm ki, məni oddan azad edəsən. səndən qeyri İlah yoxdur, yeganəsən və şərikin yoxdur, hökmdarlıq və sitayiş Sənə məxsusdur, Sən hər şeyə qadirsən, ey Rəbb, ey Rəbb....
وَ یَاۤ اَبْصَرَ النَّاظِرِیْنَ
وَیَاۤ اَسْرَعَ الْحَاسِبِیْنَ
وَیَاۤ اَرْحَمَ الرَّاحِمِیْنَ
صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ
۟اِلسَّادَۃِ الْمَیَامِیْنِ
وَاَسْئَلُكَ اللّٰهُمَّ حَاجَتِىَ
الَّتِىْۤ اِنْ اَعْطَیْتَنِیْهَا لَمْ یَضُرَّنِىْ مَا مَنَعْتَنِىْ
وَاِنْ مَنَعْتَنِیْهَا لَمْ یَنْفَعْنِىْ مَاۤ اَعْطَیْتَنِىْۤ
اَسْئَلُكَ فَكَاكَ رَقَبَتِىْ مِنَ النَّارِ
لَاۤاِلٰهَ اِلَّاۤ اَنْتَ
وَحْدَكَ لَا شَرِیْكَ لَكَ
لَكَ الْمُلْكُ وَلَكَ الْحَمْدُ
وَاَنْتَ عَلٰى كُلِّشَىْءٍ قَدِیْرٌ
"Ey Rəbb" sözünü o həzrət təkrar-təkrar dedi və ətrafında olan insanlar o həzrətin duasına qulaq asıb yalnız "amin" deyir, onunla birlikdə ucadan ağlayırdılar. Günəş qürub edənədək onlar dua etdilər və qürubdan sonra hamılıqla Məş'ərul-hərama tərəf hərəkət etdilər.
Mərhum Seyid İbn Tavus "İqbal" kitabında "Ey Rəbb, ey Rəbb" sözlərindən sonra aşağıdakı hissəni də qeyd etmişdir:
اِلٰهِىْۤ اَنَا الْفَقِیْرُ فِىْ غِنَاىَ
İlahi, mən imkanlı olduğum halda belə fəqirəm, elə isə, fəqir olduğum halda necə fəqir olmaya bilərəm? İlahi, mən alim olduğum halda belə cahiləm, elə isə, cahil olduğum halda necə cahil olmaya bilərəm? İlahi, həqiqətən, Sənin tədbirinin dəyişilməsi və müqəddəratının sürətlə dəyişilməsi arif bəndələrinin Sənin ətalarına arxayın və bəlalarda məyus olmalarının qarşısını alır. İlahi, məndən mənim alçaqlığıma uyğun hərəkətləri gözləmək olar, Səndən isə Sənin kərəminə və alicanablığına uyğun rəftarlar gözlənilir. İlahi, mən zəif və gücsüz olmayanda Sən Özünü mənə qarşı lütfkar və mehriban deyə vəsf etmisən (mənə qarşı lütfkar və mehriban olmusan), elə isə, zəif və gücsüz olduğum vaxt Öz lütfünü və mehribanlığını məndən əsirgəyəcəksənmi? İlahi, əgər mən yaxşı işlər yerinə yetirirəmsə, bunun Sənin fəzlin ilə əlaqəsi var və Sənin mənim boynumda minnətin var; əgər mən pis işlər tuturamsa, bunun Sənin ədalətin ilə əlaqəsi var və Sənin mənə hüccətin var. İlahi, məni necə başqasına tapşırmış olarsan, bir halda ki, mənə kifayət etmisən? Mənə necə zülm oluna bilər, bir halda ki, Sən mənə köməksən? Mən necə naümid olaram, bir halda ki, Sən mənə qarşı mehribansan? Elə indi Sənə olan ehtiyacım vasitəsilə Sənin dərgahına təvəssül edirəm. Ehtiyac vasitəsilə Sənin dərgahına necə təvəssül edim, bir halda ki, ehtiyac Sənə yol tapa bilməz? Yaxud öz halımdan Sənə necə şikayətlənim, bir halda ki, mənim halım Sənə məxfi deyil? Yaxud öz halımdan necə danışım, bir halda ki, bu da Səndən Sənin yanına büruz etmişdir? Arzularım necə naümidliyə düçar ola bilər, bir halda ki, Sənin dərgahına daxil olmuşdur? Yaxud halımı necə yaxşı etməyəsən, bir halda ki, mənim halım Sənə bağlıdır? İlahi, bu qədər böyük cəhalətim qarşısında Sən mənə qarşı nə qədər də lütfkarsan və pis əməlim qarşısında Sən mənə qarşı nə qədər də mərhəmətlisən. İlahi, Sən mənə nə qədər də yaxınsan və əvəzində mən Səndən nə qədər uzağam, bununla belə Sən mənə mehribansan; onda görəsən məni Səndən uzaqlaşdıran nədir? İlahi, (Sənin) əsərlərinin müxtəlifliyi və dəyişilməsindən bunu əldə etdim ki, Sənin mənim barəmdə olan məqsədin hər bir şeydə Özünü mənə tanıtmaqdır, ta ki heç bir şeydə Sənə qarşı cahil olmayım. İlahi, mənim alçaqlığım dilimi nə qədər lal edirsə, Sənin kərəmin dilimi bir o qədər açır və mənim sifətlərim məni nə qədər məyus edirsə, Sənin nemətləri məni bir o qədər tamaha salır. İlahi, yaxşı işləri pis olan kəsin pis işləri necə pis olmaz? Dediyi həqiqətlər iddiadan qeyri bir şey olmayan kəsin iddiaları necə iddia olmaz? İlahi, keçərli hökmün və hər şeyə qalib istəyin heç bir danışana danışmaq fürsəti qoymamış və heç bir hal sahibində hal qoymamışdır. İlahi, nə qədər itaəti və haləti üst-üstə yığdım (sanki təməl töküb üstündə bir bina ucaltdım), lakin Sənin ədalətini xatırladıqda onlara olan güvənim parçalanıb töküldü, hətta Sənin fəzlin də mənim güvənimi zəvala uğratdı. İlahi, Sən bilirsən ki, mənim Sənə itaətimin müsbət bir iş olaraq davamiyyəti yoxdur, lakin mənim itaətə olan sevgim və qərarım davamiyyətlidir. İlahi, mən necə qərar tutum, bir halda ki, Sənin hökmün altındayam və necə qərar tutmayım bir halda ki, Sən mənə əmr etmisən? İlahi, Sənin əsərlərin barədə düşünmək mənim Səninlə görüş yolumu uzaqlaşdırır, elə isə, məni Sənə qovuşduran xidmət vasitəsilə məni Özünlə görüşdür. Var və mövcud olmada Sənə möhtac olan bir varlıq Sənin var və mövcud olduğuna necə dəlil gətirilə bilər? Məgər bizim üçün Səndən qeyri bir zühur varmı ki, Səndə olmasın, ta ki bu, Sənin zühuruna vasitə olsun? Sən nə vaxt gizlin oldun ki, bizim Sənə yönəldəcək bir dəlilə ehtiyacımız oldu? Sən nə vaxt uzaq oldun ki, Sənin əsərlərinin bizi Sənə qovuşdurmasına ehtiyacımız oldu? Kor olsun o göz ki, Səni görmür, bir halda ki, Sən onu qoruyursan; ziyana uğrasın o kəsin sövdəgərliyi ki, Öz məhəbbətindən ona bir pay verməmisən! İlahi, Sən əmr etmisən ki, Sənin əsərlərinə müraciət edim, elə isə, (Sənin əsərlərinə müraciət etdikdən sonra) məni nur, hidayət və bəsirət örtüyü ilə Özünə tərəf qaytar, ta ki, əsərləri görməklə Sənə tərəf qayıdım, necə ki, onlardan Sənə tərəf gəldim, bir halda ki, daxilim onlara nəzər salmaqdan və himmətim onlara etimad etməkdən uzaq idi, həqiqətən Sən hər şeyə qadirsən. İlahi, bu, Sənin qarşında aşkar olan zillətimdir və bu, Sənə məxfi olmayan halımdır; Səndən məni Özünə qovuşdurmağını istəyirəm və Sənin zatınla Sənə dəlil gətirirəm; elə isə, Öz nurunla məni Özünə tərəf hidayət et və sədaqətli ibadətlə məni Öz dərgahında yad et. İlahi, mənə xəzinədəki elmindən öyrət və mühafizə pərdənlə məni mühafizə et. İlahi, məni Sənin dərgahına yaxın olanların həqiqəti ilə zinətləndir və məni Sənə cəzb olanların yolu ilə apar. İlahi, mənə öz barəmdə olan tədbirimdən Öz tədbirinlə və öz ixtiyarımdan Öz ixtiyarınla kifayət et; məni acizliyimdən və çarəsizliyimdən xəbərdar et. İlahi, qəbrə daxil olmamışdan qabaq mənə nəfsimin zillətindən nicat ver və məni şəkk və şirkimdən pak et; mən Səndən kömək istəyirəm, elə isə, mənə kömək et; Sənə təvəkkül edirəm, elə isə, məni tənha qoyma; Səndən diləyirəm, elə isə, məni naümid etmə; Sənin fəzlinə rəğbət bəsliyirəm, elə isə, məni məhrum etmə; Sənə bağlanmışam, elə isə, məni Özündən uzaqlaşdırma; Sənin dərgahında dayanmışam, elə isə, məni qovma. İlahi, Sənin razı qalmağına Öz tərəfindən bir səbəbin olmuş olması Sənin razılığından uzaqdır, onda necə ola bilər ki, buna mən səbəb ola bilim? İlahi, Sənin Öz zatına - Öz tərəfindən Özünə bir xeyir dəyməsinə ehtiyacın yoxdur, onda məndən necə ehtiyacsız olmaya bilərsən? İlahi, həqiqətən qəzavü-qədər mənə arzular verir, digər tərəfdən isə nəfsin istəkləri məni şəhvət zəncirlərinə əsir edir, elə isə, mənə kömək ol, ta ki, məni qalib və bəsirətli edəsən; Öz fəzlinlə məni ehtiyacsız et, ta ki, hacət istəməkdən Sənin vasitənlə ehtiyacsız olum; övliyalarının qəlbinə (mərifət) nurunu salan Sənsən və beləcə, onlar Səni tanıdılar və Səni yeganə bildilər; Səni sevənlərin qəlbində əğyarları çığaran Sənsən və beləcə, onlar Səndən qeyrisini sevmədilər və Səndən qeyrisinə sığınmadılar; varlıq aləmləri onları qorxuya saldığı vaxt onların munisi və həmdəmi Sənsən və nişanələr onlar üçün aşkar olduğu vaxt onları hidayət edən Sənsən; Səni itirən kəsin nəyi vardır və Səni tapan kəsin nəyi yoxdur? Həqiqətən Sənin əvəzinə başqası ilə məmnun olan kəs məhrumdur və Səndən üz döndərib başqasına üz tutan kəs ziyana uğramış bir kəsdir. Səndən qeyrisinə necə ümid bağlamaq olar, bir halda ki, Sən ehsanının arasını kəsməmisən? Səndən qeyri bir kəsdən necə hacət diləmək olar, bir halda ki, Sən əta etmək ənənəni dəyişməmisən? Ey o kəs ki, Öz dostlarına Səninlə həmdəm olmağın şirinliyini dadızdırmısan və onlar Sənin qarşında dil tökməyə başlamışlar; ey o kəs ki, övliyalarına heybət xalatlarını geyindirmisən və onlar Sənin qarşında bağışlanma diləyirlər. Yad edənlər Səni yad etməzdən qabaq onları yad edən Sənsən, abidlər Sənə üz tutmamışdan qabaq onlara ehsan etməyi başlayan Sənsən, dilək diləyənlər Səndən istəməmiş onlara əta edən Sənsən; Sən çox bəxş edənsən və sonra bəxş etdiyin şeyi bizdən borc istəyirsən. İlahi, Öz rəhmətinlə məni istə, ta ki, mən Sənin nemətinə nail olum və Öz nemətinlə məni cəzb et, ta ki, Sənə üz tutum. İlahi, həqiqətən mənim ümidim Səndən üzülməz, baxmayaraq ki, Sənə asi oluram və Səndən olan qorxum aradan getməz, baxmayaraq ki, Sənə itaət edirəm; aləmdəkilər məni Sənə tərəf qovmuş və Sənin kərəminə olan elmim məni Sənin dərgahına gətirmişdir. İlahi, necə naümid olum, bir halda ki, Sən mənim arzumsan, yaxud necə xar olum, bir halda ki, mənim etimad və güvənim Sənədir? İlahi, necə izzət axtarım, bir halda ki, məni xar etmisən? Yaxud necə izzət axtarmayım, bir halda ki, məni Özünə nisbət vermisən? İlahi, necə möhtac olmayım, bir halda ki, Sən məni möhtaclar içində yerləşdirmisən? Yaxud necə möhtac olum, bir halda ki, Öz səxavətinlə məni ehtiyacsız etmisən? Sən o kəssən ki, Səndən qeyri İlah yoxdur, Sən Özünü hər şeyə tanıtdırdın və Səni tanımayan heç bir şey yoxdur; Sən o kəssən ki, hər şeydə Özünü mənə tanıtdırdın və mən hər şeydə Səni aşkarcasına gördüm; Sənsən hər şeyə aşkar olan. Ey o kəs ki, Öz rəhmaniyyətinlə hər şeyi əhatə etdin və ərş Sənin zatında pünhan oldu; Sənsən əsərləri əsərlərlə məhv edən və əğyarı nurlar fələklərinin əhatə edənləri ilə məhv edən. Ey o kəs ki, gözlər görə bilməsin deyə ərşinin pərdələri arxasında qərar tutdu! Ey o kəs ki, gözəllik və nuranilik kamalına təcəlla etdin və əzəmtin istivanla bərqərar oldu! Necə pünhan olarsan, bir halda ki, aşkarsan? Necə qaib olarsan, bir halda ki, gözətçi və hazırsan? Həqiqətən Sən hər şeyə qadirsən, həmd-səna tək olan Allaha məxsusdur.
فَكَیْفَ لَاۤ اَكُوْنُ فَقِیْرًا فِىْ فَقْرِىْۤ
اِلٰهِىْۤ اَنَا الْجَاهِلُ فِىْ عِلْمِىْ
فَكَیْفَ لَاۤ اَكُوْنُ جَهُوْلًا فِىْ جَهْلِىْۤ
اِلٰهِىْۤ اِنَّ اخْتِلَافَ تَدْبِیْرِكَ
وَسُرْعَۃَ طَوَاۤءِ مَقَادِیْرِكَ
مَنَعَا عِبَادَكَ الْعَارِفِیْنَ بِكَ
عَنِ السُّكُوْنِ اِلٰى عَطَاۤءٍ
وَالْیَاْسِ مِنْكَ فِىْ بَلَاۤءٍ
اِلٰهِىْ مِنِّىْ مَا یَلِیْقُ بِلُؤْمِىْ
وَمِنْكَ مَا یَلِیْقُ بِكَرَمِكَ،
اِلٰهِىْ وَصَفْتَ نَفْسَكَ بِاللُّطْفِ وَالرَّاْفَۃِ لِىْ
قَبْلَ وُجُوْدِ ضَعْفِىْۤ
اَفَتَمْنَعُنِىْ مِنْهُمَا بَعْدَ وُجُوْدِ ضَعْفِىْۤ
اِلٰهِىْۤ اِنْ ظَهَرَتِ الْمَحَاسِنُ مِنِّىْ
فَبِفَضْلِكَ وَلَكَ الْمِنَّۃُ عَلَىَّ
وَاِنْ ظَهَرَتِ الْمَسَاوِىْ مِنِّىْ
فَبِعَدْلِكَ وَلَكَ الْحُجَّۃُ عَلَىَّ
اِلٰهِىْ كَیْفَ تَكِلُنِىْ وَقَدْ تَكَفَّلْتَ لِىْ
وَكَیْفَ اُضَامُ وَاَنْتَ النَّاصِرُ لِىْ
اَمْ كَیْفَ اَخِیْبُ وَاَنْتَ الْحَفِىُّ بِىْ
هَا اَنَا اَتَوَسَّلُ اِلَیْكَ بِفَقْرِىْۤ اِلَیْكَ
وَكَیْفَ اَتَوَسَّلُ اِلَیْكَ
بِمَا هُوَ مُحَالٌ اَنْ یَصِلَ اِلَیْكَ
اَمْ كَیْفَ اَشْكُوْ اِلَیْكَ حَالِىْ
وَهُوَ لَا یَخْفٰى عَلَیْكَ
اَمْ كَیْفَ اُتَرْجِمُ بِمَقَالِىْ
وَهُوَ مِنْكَ بَرَزٌ اِلَیْكَ
اَمْ كَیْفَ تُخَیِّبُ اٰمَالِىْ
وَهِىَ قَدْ وَفَدَتْ اِلَیْكَ
اَمْ كَیْفَ لَا تُحْسِنُ اَحْوَالِىْ
اِلٰهِىْ مَاۤ اَلْطَفَكَ بِىْ
اِلٰهِىْ مَاۤ اَقْرَبَكَ مِنِّىْ
فَمَا الَّذِىْ یَحْجُبُنِىْ عَنْكَ
اِلٰهِىْ عَلِمْتُ بِاخْتِلَافِ الْاٰثَارِ
وَتَنَقُّلَاتِ الْاَطْوَارِ
اَنَّ مُرَادَكَ مِنِّىْۤ اَنْ تَتَعَرَّفَ اِلَىَّ فِىْ كُلِّشَىْءٍ
حَتّٰى لَاۤ اَجْهَلَكَ فِىْ شَىْءٍ
اِلٰهِىْ كُلَّمَاۤ اَخْرَسَنِىْ لُؤْمِىْۤ
وَكُلَّمَاۤ اٰیَسَتْنِىْۤ اَوْصَافِىْۤ
اِلٰهِىْ مَنْ كَانَتْ مَحَاسِنُهُ مَسَاوِىَ
فَكَیْفَ لَا تَكُوْنُ مَسَاوِیْهِ مَسَاوِىَ
وَمَنْ كَانَتْ حَقَایِقُهُ دَعَاوِىَ
فَكَیْفَ لَا تَكُوْنُ دَعَاوِیْهِ دَعَاوِىَ
اِلٰهِىْ حُكْمُكَ النَّافِذُوَمَشِیَّتُكَ الْقَاهِرَۃُ
لَمْ یَتْرُكَا لِذِىْ مَقَالٍ مَقَالًا
وَلَا لِذِىْ حَالٍ حَالًا
اِلٰهِىْ كَمْ مِنْ طَاعَۃٍ بَنَیْتُهَا
هَدَمَ اعْتِمَادِىْ عَلَیْهَا عَدْلُكَ
بَلْ اَقَالَنِىْ مِنْهَا فَضْلُكَ
اِلٰهِىْۤ اِنَّكَ تَعْلَمُ
اَنِّىْ وَاِنْ لَمْ تَدُمِ الطَّاعَۃُ مِنِّىْ فِعْلًا جَزْمًا
فَقَدْ دَامَتْ مَحَبَّۃً وَعَزْمًا
اِلٰهِىْ كَیْفَ اَعْزِمُ وَاَنْتَ الْقَاهِرُ
وَكَیْفَ لَاۤ اَعْزِمُ وَاَنْتَ الْاٰ مِرُ،
اِلٰهِىْ تَرَدُّدِىْ فِى الْاٰ ثَارِ
یُوْجِبُ بُعْدَ الْمَزَارِ
فَاجْمَعْنِىْ عَلَیْكَ بِخِدْمَۃٍ تُوْصِلُنِىْۤ اِلَیْكَ
كَیْفَ یُسْتَدَلُّ عَلَیْكَ بِمَا هُوَ فِىْ وُجُوْدِهِ مُفْتَقِرٌ اِلَیْكَ
اَیَكُوْنُ لِغَیْرِكَ مِنَ الظُّهُوْرِ مَا لَیْسَ لَكَ
حَتّٰى یَكُوْنَ هُوَ الْمُظْهِرَ لَكَ
مَتٰى غِبْتَ حَتّٰى تَحْتَاجَ اِلٰى دَلِیْلٍ یَدُلُّ عَلَیْكَ
وَمَتٰى بَعُدْتَ حَتّٰى تَكُوْنَ الْاٰ ثارُ هِىَ الَّتِىْ تُوْصِلُ اِلَیْكَ
عَمِیَتْ عَیْنٌ لَا تَرَاكَ عَلَیْهَا رَقِیْبًا
وَخَسِرَتْ صَفْقَهُ عَبْدٍ لَمْ تَجْعَلْ لَهُ مِنْ حُبِّكَ نَصِیْبًا،
اِلٰهِىْۤ اَمَرْتَ بِالرُّجُوْعِ اِلَى الْاٰ ثَارِ
فَارْجِعْنِىْۤ اِلَیْكَ بِكِسْوَۃِ الْاَنْوَارِ
وَهِدَایَۃِ الْاِسْتِبْصَارِ
حَتّٰىۤ اَرْجِعَ اِلَیْكَ مِنْهَا كَمَا دَخَلْتُ اِلَیْكَ مِنْهَا
مَصُوْنَ السِّرِّ عَنِ النَّظَرِ اِلَیْهَا
وَمَرْفُوْعَ الْهِمَّۃِ عَنِ الْاِعْتِمَادِ عَلَیْهَا
اِنَّكَ عَلٰى كُلِّشَىٍْ قَدِیْرٌ
اِلٰهِىْ هٰذَا ذُلِّىْ ظَاهِرٌ بَیْنَ یَدَیْكَ
وَهٰذَا حَالِىْ لَا یَخْفٰى عَلَیْكَ
مِنْكَ اَطْلُبُ الْوُصُوْلَ اِلَیْكَ
وَبِكَ اَسْتَدِلُّ عَلَیْكَ
فَاهْدِنِىْ بِنُوْرِكَ اِلَیْكَ
وَاَقِمْنِىْ بِصِدْقِ الْعُبُوْدِیَّۃِ بَیْنَ یَدَیْكَ
اِلٰهِىْ عَلِّمْنِىْ مِنْ عِلْمِكَ الْمَخْزُوْنِ
وَصُنِّىْ بِسِتْرِكَ الْمَصُوْنِ،
اِلٰهِىْ حَقِّقْنِىْ بِحَقَاۤئِقِ اَهْلِ الْقُرْبِ
وَاسْلُكْ بِىْ مَسْلَكَ اَهْلِ الْجَذْبِ
اِلٰهِىْۤ اَغْنِنِىْ بِتَدْبِیْرِكَ لِىْ عَنْ تَدْبِیْرِىْ
وَبِاخْتِیَارِكَ عَنْ اِخْتِیَارِىْ
وَاَوْقِفْنِىْ عَلٰى مَرَاكِزِ اضْطِرَارِىْ
اِلٰهِىْۤ اَخْرِجْنِىْ مِنْ ذُلِّ نَفْسِىْ
وَطَهِّرْنِىْ مِنْ شَكِّىْ وَشِرْكِىْ
بِكَ اَنْتَصِرُ فَانْصُرْنِىْ
وَعَلَیْكَ اَتَوَكَّلُ فَلَا تَكِلْنِىْ
وَاِیَّاكَ اَسْئَلُ فَلَا تُخَیِّبْنِىْ
وَفِىْ فَضْلِكَ اَرْغَبُ فَلَا تَحْرِمْنِىْ
وَبِجَنَابِكَ اَنْتَسِبُ فَلَا تُبْعِدْنِىْ
وَبِبَابِكَ اَقِفُ فَلَا تَطْرُدْنِىْ،
اِلٰهِىْ تَقَدَّسَ رِضَاكَ اَنْ یَكُوْنَ لَهُ عِلَّۃٌ مِنْكَ
فَكَیْفَ یَكُوْنُ لَهُ عِلَّۃٌ مِنِّىْۤ
اِلٰهِىْ اَنْتَ الْغَنِىُّ بِذَاتِكَ اَنْ یَصِلَ اِلَیْكَ النَّفْعُ مِنْكَ
فَكَیْفَ لَا تَكُوْنُ غَنِیًّا عَنِّىْۤ
اِلٰهِىْ اِنَّ الْقَضَاۤءَ وَالْقَدَرَ یُمَنِّیْنِىْ
وَاِنَّ الْهَوٰى بِوَثَاۤئِقِ الشَّهْوَۃِ اَسَرَنِىْ
فَكُنْ اَنْتَ النَّصِیْرَ لِىْ
حَتّٰى تَنْصُرَنِىْ وَتُبَصِّرَنِىْ
حَتّٰىۤ اَسْتَغْنِىَ بِكَ عَنْ طَلَبِىْۤ
اَنْتَ الَّذِىْۤ اَشْرَقْتَ الْاَنْوَارَ فِىْ قُلُوْبِ اَوْلِیَاۤئِكَ
حَتّٰى عَرَفُوْكَ وَوَحَّدُوْكَ
وَاَنْتَ الَّذِىْۤ اَزَلْتَ الْاَغْیَارَ عَنْ قُلُوْبِ اَحِبَّاۤئِكَ
حَتّٰى لَمْ یُحِبُّوْا سِوَاكَ
وَلَمْ یَلْجَئُوْۤا اِلٰى غَیْرِكَ
اَنْتَ الْمُوْنِسُ لَهُمْ
حَیْثُ اَوْحَشَتْهُمُ الْعَوَالِمُ
وَاَنْتَ الَّذِىْ هَدَیْتَهُمْ
حَیْثُ اسْتَبَانَتْ لَهُمُ الْمَعَالِمُ
مَاذَا وَجَدَ مَنْ فَقَدَكَ
وَمَا الَّذِىْ فَقَدَ مَنْ وَجَدَكَ
لَقَدْ خَابَ مَنْ رَضِىَ دُوْنَكَ بَدَلًا
وَلَقَدْ خَسِرَ مَنْ بَغٰى عَنْكَ مُتَحَوِّلًا
وَاَنْتَ مَا قَطَعْتَ الْاِحْسَانَ
وَكَیْفَ یُطْلَبُ مِنْ غَیْرِكَ
وَاَنْتَ مَا بَدَّلْتَ عَادَۃَ الْاِمْتِنَانِ
یَا مَنْ اَذَاقَ اَحِبَّاۤئَهُ حَلَاوَۃَ الْمُؤَانَسَۃِ
فَقَامُوْا بَیْنَ یَدَیْهِ مُتَمَلِّقِیْنَ
وَیَا مَنْ اَلْبَسَ اَوْلِیَاۤئَهُ مَلَابِسَ هَیْبَتِهِ
فَقَامُوْا بَیْنَ یَدَیْهِ مُسْتَغْفِرِیْنَ
اَنْتَ الذَّاكِرُ قَبْلَ الذَّاكِرِیْنَ
وَاَنْتَ الْبَادِىْ بِالْاِحْسَانِ قَبْلَ تَوَجُّهِ الْعَابِدِیْنَ
وَاَنْتَ الْجَوَادُ بِالْعَطَاۤءِ قَبْلَ طَلَبِ الطَّالِبِیْنَ
وَاَنْتَ الْوَهَّابُ، ثُمَّ لِمَا وَهَبْتَ لَنَا مِنَ الْمُسْتَقْرِضِیْنَ
اِلٰهِىْۤ اُطْلُبْنِىْ بِرَحْمَتِكَ حَتّٰىۤ اَصِلَ اِلَیْكَ
وَاجْذِبْنِىْ بِمَنِّكَ حَتّٰىۤ اُقْبِلَ عَلَیْكَ
اِلٰهِىْ اِنَّ رَجَاۤئِىْ لَا یَنْقَطِعُ عَنْكَ وَاِنْ عَصَیْتُكَ
كَمَاۤ اَنَّ خَوْفِىْ لَا یُزَایِلُنِىْ وَاِنْ اَطَعْتُكَ
فَقَدْ دَفَعَتْنِىْ الْعَوَالِمُ اِلَیْكَ
وَقَدْ اَوْقَعَنِىْ عِلْمِىْ بِكَرَمِكَ عَلَیْكَ
اِلٰهِىْ كَیْفَ اَخِیْبُ وَاَنْتَ اَمَلِىْ
اَمْ كَیْفَ اُهَانُ وَعَلَیْكَ مُتَّكَلِىْۤ
اِلٰهِىْ كَیْفَ اَسْتَعِزُّ وَفِىْ الذِّلَّۃِ اَرْكَزْتَنِىْۤ
اَمْكَیْفَ لَاۤ اَسْتَعِزُّ وَاِلَیْكَ نَسَبْتَنِىْۤ،
اِلٰهِىْ كَیْفَ لَاۤ اَفْتَقِرُ وَاَنْتَ الَّذِىْ فِىْ الْفُقَرَاۤءِ اَقَمْتَنِىْۤ
اَمْ كَیْفَ اَفْتَقِرُ وَاَنْتَ الَّذِىْ بِجُوْدِكَ اَغْنَیْتَنِىْ
وَاَنْتَ الَّذِىْ لَاۤ اِلٰهَ غَیْرُكَ
تَعَرَّفْتَ لِكُلِّ شَىْءٍ فَمَا جَهِلَكَ شَىْءٌ
وَاَنْتَ الَّذِىْ تَعَرَّفْتَ اِلَىَّ فِىْ كُلِّ شَىْءٍ
فَرَاَیْتُكَ ظَاهِرًا فِىْ كُلِّ شَىْءٍ
وَاَنْتَ الظَّاهِرُ لِكُلِّ شَىْءٍ
یَا مَنِ اسْتَوٰى بِرَحْمَانِیَّتِهِ
فَصَارَ الْعَرْشُ غَیْبًا فِىْ ذَاتِهِ
مَحَقْتَ الْاٰ ثارَ بِالْاٰ ثارِ
وَمَحَوْتَ الْاَغْیَارَ بِمُحِیْطَاتِ اَفْلَاكِ الْاَنْوَارِ
یَا مَنِ احْتَجَبَ فِىْ سُرَادِقَاتِ عَرْشِهِ
عَنْ اَنْ تُدْرِكَهُ الْاَبْصَارُ
یَا مَنْ تَجَلّٰى بِكَمَالِ بَهَاۤئِهِ
فَتَحَقَّقَتْ عَظَمَتُهُ الْاِسْتِوَاۤءَ
كَیْفَ تَخْفٰى وَاَنْتَ الظَّاهِرُ
اَمْ كَیْفَ تَغِیْبُ وَاَنْتَ الرَّقِیْبُ الْحَاضِرُ
اِنَّكَ عَلٰى كُلِّشَىْءٍ قَدِیْرٌ
وَالْحَمْدُ لِلّٰهِ وَحْدَهُ۔
Ərəfə gününün sonunda bu duanı oxu:
يَا رَبِّ اِنَّ ذُنُوْبِيْ لَا تَضُرُّكَ
Ey Rəbbim, heç şübhəsiz, mənim günahlarım Sənə bir zərər yetirmir və Sənin məni bağışlamağın Səndən heç nəyi əskiltmir, elə isə, Səndən heç nəyi əskiltməyəni mənə əta et və Sənə zərər yetirməyəni mənim üçün bağışla.
وَ اِنَّ مَغْفِرَتَكَ لِيْ لَا تَنْقُصُكَ
فَاَعْطِنِيْ مَا لَا يَنْقُصُكَ
وَ اغْفِرْ لِيْ مَا لَا يَضُرُّكَ
اَللّٰهُمَّ لَا تَحْرِمْنِيْ خَيْرَ مَا عِنْدَكَ لِشَرِّ مَا عِنْدِيْ
Ey Allahım, məndə olan şərə görə Səndə olan xeyirdən məni məhrum etmə, əgər Sən mənim əziyyətlərimə və yorğunluğuma rəhm etmirsənsə, onda məni müsibət çəkən kəsin mükafatından məhrum etmə.
فَاِنْ اَنْتَ لَمْ تَرْحَمْنِيْ بِتَعَبِيْ وَ نَصَبِيْ
فَلَا تَحْرِمْنِيْۤ اَجْرَ الْمُصَابِ عَلٰى مُصِيْبَتِهِ
Ərəfə gününün qürub vaxtı "Əşərat" duasını oxu. Belə ki, bu duanı hər səhər və axşam oxumaq müstəhəbdir. Mərhum Seyid İbn Tavus bu duanı Ərəfə günlərində qeyd etmişdir.