ENGLISH | اردو | Roman | Azerbaijani
🏠 🔍
اَللّٰهُمَّ اَنْتَ الْاِلٰهُ الْقَدِيْمُ
Khoodaya tu Ma'bood-e-Qadeem hai
وَ هٰذِهِ سَنَةٌ جَدِيْدَةٌ
aur yeh saal jadeed hai
فَاَسْاَلُكَ فِيْهَا الْعِصْمَةَ مِنَ الشَّيْطَانِ
lihaaza main tujh se sawaal karta hoon is mein Shaitaan se hifaazat ka
وَ الْقُوَّةَ عَلٰى هٰذِهِ النَّفْسِ الْاَمَّارَةِ بِالسُّوْۤءِ
aur us nafs par quwwat ka jo buraai ka hukm dene wala hai
وَ الْاِشْتِغَالَ بِمَا يُقَرِّبُنِيْۤ اِلَيْكَ يَا كَرِيْمُ
aur is kaam mein mashghool rehne ka jo mujh ko tujh se qareeb tar kar de, Ay Kareem
يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْاِكْرَامِ
Ay Jalaalat aur Ikraam waale,
يَا عِمَادَ مَنْ لَا عِمَادَ لَهُ
Ay sahaare uske jiska koi sahaara nahin hai
يَا ذَخِيْرَةَ مَنْ لَا ذَخِيْرَةَ لَهُ
aur uska zakheerah jiska koi zakheerah nahin hai.
يَا حِرْزَ مَنْ لَا حِرْزَ لَهُ
Uski panaah jiski koi panaah nahin hai
يَا غِيَاثَ مَنْ لَا غِيَاثَ لَهُ
aur uske faryaadras jiske liye koi faryaadras nahin hai.
يَا سَنَدَ مَنْ لَا سَنَدَ لَهُ
Ay uski sanad jiski koi sanad nahin hai
يَا كَنْزَ مَنْ لَا كَنْزَ لَهُ
aur uska khazaana jiska koi khazaana nahin hai
يَا حَسَنَ الْبَلَاۤءِ
Ay behtareen aazmaa'ish waale,
يَا عَظِيْمَ الرَّجَاۤءِ
Ay azeem umeed,
يَا عِزَّ الضُّعَفَاۤءِ
Ay kamzoron ki izzat,
يَا مُنْقِذَ الْغَرْقٰى
Ay doobne waale ko bachaane waale,
يَا مُنْجِيَ الْهَلْكٰى
Ay halaak hone waale ko najaat dene waale,
يَا مُنْعِمُ يَا مُجْمِلُ
Ay ne'mat dene waale,
يَا مُفْضِلُ يَا مُحْسِنُ،
Ay neik bartaa'o waale, Ay ehsaan waale,
اَنْتَ الَّذِيْ سَجَدَ لَكَ سَوَادُ اللَّيْلِ وَ نُوْرُ النَّهَارِ
Tu hi woh hai jis ko raat ki taariki, din ki roshni,
وَ ضَوْءُ الْقَمَرِ وَ شُعَاعُ الشَّمْسِ
chaand ki chamak, sooraj ki shu'aa',
وَ دَوِيُّ الْمَاۤءِ وَ حَفِيْفُ الشَّجَرِ
paani ki harkat aur darakht ki sarsarahaT ne sajda kiya hai.
يَاۤ اَللّٰهُ لَا شَرِيْكَ لَكَ
Ay Khuda tera koi shareek nahin hai.
اَللّٰهُمَّ اجْعَلْنَا خَيْرًا مِمَّا يَظُنُّوْنَ
Khoodaya hum ko is se behtar qaraar de de jaisa log khayaal karte hain
وَ اغْفِرْ لَنَا مَا لَا يَعْلَمُوْنَ
aur hamaare un gunaahon ko bakhsh de jin ko log nahin jaante hain
وَ لَا تُؤَاخِذْنَا بِمَا يَقُوْلُوْنَ
aur hum se muaakhaza na kar uska jo log kehte hain.
حَسْبِيَ اللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ
Allah mere liye kaafi hai. Khuda nahin hai uske ilaawa.
عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَ هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِ
Usi par main ne tawakkul kiya hai aur wahi Arsh-e-Azeem ka Parwardigaar hai.
اٰمَنَّا بِهِ كُلٌّ مِنْ عِنْدِ رَبِّنَا
Hum is par Imaan laaye aur har amr hamaare Parwardigaar hi ki taraf se hai
وَ مَا يَذَّكَّرُ اِلَّاۤ اُوْلُوْا الْاَلْبَابِ
aur use siwaaye aql walon ke koi samajh nahin sakta hai.
رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوْبَنَا بَعْدَ اِذْ هَدَيْتَنَا
Khoodaya hamaare dilon ko hidaayat ke baad teda na banne dena
وَ هَبْ لَنَا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً اِنَّكَ اَنْتَ الْوَهَّابُ۔
aur hamein apni baargaah se rehmat ataa farma ke tu hi rehmat ataa karne wala hai.