اَللّٰهُمَّ اِنَّ ذُنُوْبِىْ لَمْ يَبْقَ لَهَاۤ اِلَّا رَجَاۤءُ عَفْوِكَ
Khoodaya mere gunaahon ke liye siwaaye teri mu'aafi ki umeed ke aur kuch baaqi nahin reh gaya
وَ قَدْ قَدَّمْتُ اٰلَةَ الْحِرْمَانِ بَيْنَ يَدَىَّ
Warna main ne mehroomi ke tamaam saamaan faraham kar liye hain
فَاَنَا اَسْئَلُكَ مَا لَاۤ اَسْتَحِقُّهُ
Aur main tujh se us cheez ka sawaal karta hoon jiska haqq daar nahin hoon
وَ اَدْعُوْكَ مَالَاۤ اَسْتَوْجِبُهُ
Aur is baat ki du'a karta hoon jiska sazwaar nahin hoon
وَ اَتَضَرَّعُ اِلَيْكَ بِمَا لَاۤ اَسْتَاْهِلُهُ
Aur is kaam ke liye faryaad kar raha hoon jiska ahal nahin hoon,
وَ لَمْ يَخْفَ عَلَيْكَ حَالِىْ
Tujh par mera haal makhfi nahin hai.
وَ اِنْ خَفِىَ عَلَى النَّاسِ كُنْهُ مَعْرِفَةِ اَمْرِىْ
Agarche logon ko mere ma'amlaat ki haqeeqat ma'loom nahin hai.
اَللّٰهُمَّ اِنْ كَانَ رِزْقِىْ فِى السَّمَاۤءِ فَاَهْبِطْهُ
Khoodaya agar mera rizq aasmaanon mein hai to use naazil kar de
وَ اِنْ كَانَ فِى الْاَرْضِ فَاَظْهِرْهُ
Aur agar zameen mein hai to use zaahir kar de
وَ اِنْ كَانَ بَعِيْدًا فَقَرِّبْهُ
Aur agar door hai to use qareeb kar de
وَ اِنْ كَانَ قَرِيْبًا فَيَسِّرْهُ
Aur agar qareeb hai to use aasaan banaa de
وَ اِنْ كَانَ قَلِيْلًا فَكَثِّرْهُ
Aur agar qaleel hai to use kaseer banaa de
وَ بَارِكْ لِىْ فِيْهِ۔
Jo kuch ataa farma usmein barkat de.