ENGLISH | اردو | Roman | Azerbaijani
🏠 🔍
0:00
اَللّٰهُمَّ عَرِّفْنِىْ نَفْسَكَ
Khoodaya mujhe apni ma'rifat ataa kar de
فَاِنَّكَ اِنْ لَمْ تُعَرِّفْنِىْ نَفْسَكَ
is liye ke tu agar apne ko na pehchanwaaye ga
لَمْ اَعْرِفْ نَبِيَّكَ
to main tere Nabi (S.A.W.) ko nahin pehchaan sakta
اَللّٰهُمَّ عَرِّفْنِىْ رَسُوْلَكَ
aur Khoodaya apne Nabi (S.A.W.) ko pehchanwaa de
فَاِنَّكَ اِنْ لَمْ تُعَرِّفْنِىْ رَسُوْلَكَ
is liye ke agar Nabi (S.A.W.) ko na pehchanwaaye ga
لَمْ اَعْرِفْ حُجَّتَكَ
to main teri hujjat ko nahin pehchaan sakta.
اَللّٰهُمَّ عَرِّفْنِىْ حُجَّتَكَ
Khoodaya apni hujjat ki ma'rifat ataa kar de
فَاِنَّكَ اِنْ لَمْ تُعَرِّفْنِىْ حُجَّتَكَ
is liye ke agar tu uski ma'rifat na dega
ضَلَلْتُ عَنْ دِيْنِىْ۔
to main Deen se behak jaaoon ga.