ENGLISH | اردو | Roman | Azerbaijani
🏠 🔍
يَا مَنْ لَطُفَ عَنْ اِدْرَاكِ الْاَوْهَامِ
Ay woh Khuda jo auhaam ki rasaa'i se lateef tar hai
يَا مَنْ كَبُرَ عَنْ مَوْجُوْدِ الْبَصَرِ
aur jo nigaahon ki rasaa'i se buzurg tar hai.
يَا مَنْ تَعَالٰى عَنِ الصِّفَاتِ كُلِّهَا
Uske sifaat buland o baala hain.
يَا مَنْ جَلَّ عَنْ مَعَانِى اللُّطْفِ
Woh ma'ni-e-lutf se azeem tar hai
وَ لَطُفَ عَنْ مَعَانِى الْجَلَالِ
aur ma'ni-e-jalaal se lateef tar hai.
اَسْئَلُكَ بِنُوْرِ وَجْهِكَ وَ ضِيَاۤءِ كِبْرِيَاۤئِكَ
Khoodaya main tere noor-e-aqdas aur tere kibriyaai ki ziyaa
وَ اَسْئَلُكَ بِحَقِّ عَظَمَتِكَ
aur tere azmat ke waaste se sawaal kar raha hoon ke
الْعَافِيَةَ مِنْ نَّارِكَ
mujhe Jahannam se najaat inaayat farma.
وَ اَسْئَلُكَ بِحَقِّ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَلَيْكَ
Main Hazrat Ja'far (A.S.) bin Muhammad (A.S.) ke haqq ke waseela se
وَ اُقَدِّمُهُ بَيْنَ يَدَىْ حَوَاۤئِجِىْ
Aur unhein muqaddam karke yeh sawaal karta hoon ke meri haajaton ko poora farma.