ENGLISH | اردو | Roman | Azerbaijani
🏠 🔍
سُبْحَانَ رَبِّىَ الْعَظِيْمِ وَبِحَمْدِهٖ۔
Paak hai mera Rabb Azmat wala aur main hamd karta hoon.
اَللّٰهُمَّ لَكَ رَكَعْتُ
Khoodaya main tere hi saamne jhuk gaya hoon,
وَلَكَ اَسْلَمْتُ
tere supurd hogaya hoon,
وَبِكَ اٰمَنْتُ
tujh par Imaan laaya,
وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ
tere oopar bharosa kiya.
وَاَنْتَ رَبِّى
Tu mera Rabb hai.
خَشَعَ لَكَ سَمْعِىْ وَبَصَرِىْ
Mera aankh, kaan,
وَشَعْرِىْ وَبَشَرِىْ
baal, khaal,
وَلَحْمِىْ وَدَمِىْ
gosht, khoon,
وَمُخِّىْ وَعَصَبِىْ وَعِظَامِىْ
dimaagh, a'saab, haddiyan sab teri baargaah mein haazir hain
وَمَاۤ اَقَلَّتْهُ قَدَمَاىَ
aur mera poora wajood, na mujhe koi inkaar hai,
غَيْرَ مُسْتَنْكِفٍ وَلَا مُسْتَكْبِرٍ وَلَا مُسْتَحْسِرٍ۔
na main maghroor hoon aur na teri baargaah se alag hone waala hoon.
سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ۔
Khuda ne hamd karne waale ki hamd suni
اَللّٰهُمَّ لَكَ سَجَدْتُ
Khoodaya mera sajda tere liye,
وَبِكَ اٰمَنْتُ
mera Imaan tujh par
وَلَكَ اَسْلَمْتُ
aur main tere supurd hoon
وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ
aur tujh par i'tebaar karne waala hoon.
وَاَنْتَ رَبِّى
Tu mera Parwardigaar hai,
سَجَدَ وَجْهِىْ لِلَّذِىْ خَلَقَهُ
Mera wajood uske saamne sajda rez hai jisne paida kiya hai.
وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ
Samaa'at o basaarat inaayat ki hai.
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ
Saari hamd Allah ke liye jo Rabbul Aalameen hai.
تَبَارَكَ اللّٰهُ اَحْسَنُ الْخَالِقِيْنَ۔
Baa barkat hai woh Khuda jo behtareen Khaaliq hai.
اَسْتَغْفِرُ اللّٰهَ رَبِّى وَاَتُوْبُ اِلَيْهِ۔
Main Khuda se taubah karta hoon aur uski baargaah mein istighfaar karta hoon.
اَللّٰهُمَّ اغْفِرْ لِىْ وَارْحَمْنِىْ
Khoodaya mujhe bakhsh de, mujh par reham kar
وَاجْبُرْنِىْ وَادْفَعْ عَنِّى وَعَافِنِىْ
aur mujh se har balaa ko dafa' kar de. Mujhe aafiyat inaayat farma
اِنِّى لِمَا اَنْزَلْتَ اِلَىَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيْرٌ
ke main tere khair ka muhtaaj hoon.
تَبَارَكَ اللّٰهُ رَبُّ الْعَالَمِيْنَ۔
Allah baa barkat aur Rabbul Aalameen hai.
بِحَوْلِ اللهِ وَ قُوَّتِهِ اَقُوْمُ وَ اَقْعُدُ۔
Main Khuda ki di hui quwwat se hi uthta baithta hoon.
كَذٰلِكَ اللهُ رَبِىْ۔
Allah aisa hi hai jo mera Rabb hai.
اَللّٰهُمَّ اغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا
Khoodaya hamaari maghfirat farma, hum par reham kar,
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
hamein aafiyat inaayat farma hamein mu'aaf kar de.
فِى الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِ
Duniya o aakhirat mein.
اِنَّكَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ۔
Tu har shaiy par Qaadir hai.
اَللّٰهُمَّ مَنْ كَانَ اَصْبَحَ وَلَهُ ثِقَةٌ اَوْ رَجَاۤءٌ غَيْرُكَ
Khoodaya agar kisi ne aisi subah ki hai ke uska i'tebaar ya uski umeed tere ilaawa kisi aur se hai
فَاَنْتَ ثِقَتِىْ وَرَجَاۤئِىْ
to mere liye to hi umeed ka markaz hai aur mera i'tebaar tujh hi par hai,
يَا اَجْوَدَ مَنْ سُئِلَ
Tu hi behtareen woh Khuda jisse sawaal kiya jaaye
وَيَاۤ اَرْحَمَ مَنِ اسْتُرْحِمَ
aur behtareen woh Ma'bood jo reham karne waala hai.
صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمَّدٍ
Muhammad (S.A.W.) o Aal-e-Muhammad (A.S.) par rehmat naazil farma.
وَارْحَمْ ضَعْفِىْ وَمَسْكَنَتِىْ
Hamaari kamzori, hamaari maskanat,
وَقِلَّةَ حِيْلَتِىْ
hamaari be-chaargi par reham farma
وَامْنُنْ عَلَىَّ بِالْجَنَّةِ طَوْلًا مِنْكَ
aur hamein apne karam se Jannat inaayat farma de.
وَفُكَّ رَقَبَتِىْ مِنَ النَّارِ
Hamaari gardan ko Jahannam se aazaad kar de.
وَعَافِنِىْ فِىْ نَفْسِیْ
Apni rehmat se aafiyat ataa farma hamaare nafs
وَفِىْ جَمِيْعِ اُمُوْرِىْ
aur hamaare tamaam ma'amlaat mein ke
بِرَحْمَتِكَ يَاۤ اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ۔
Tu behtareen reham karne waala hai.
بِسْمِ اللّٰهِ وَبِاللّٰهِ
Khuda ne naam aur uski zaat ke saath
وَ الْحَمْدُ لِلّٰهِ
Hamd Khuda ke liye hai
وَخَيْرُ الْاَسْمَاۤءِ لِلّٰهِ
aur achche achche naam bhi
اَشْهَدُ اَنْ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ۔
Main gawaah hoon ke Khuda ke siwa koi Ma'bood nahin.