ENGLISH | اردو | Roman | Azerbaijani
🏠 🔍
IMAM AL-BAQIR’S SUPPLICATION
اَللّٰهُمَّ اِنِّيْ اَسْاَلُكَ
O Allah, I beseech You,
يَا حَلِيْمُ ذُوْ [ذَا] اَنَاةٍ
O Indulgent, Forbearing,
غَفُوْرٌ وَدُوْدٌ
Forgiving, and Loving-kind,
اَنْ تَتَجَاوَزَ عَنْ سَيِّئَاتِيْ وَ مَا عِنْدِيْ
to overlook my sins and what I have had,
بِحُسْنِ مَا عِنْدَكَ
out of the excellence of what You have,
وَ اَنْ تُعْطِيَنِيْ مِنْ عَطَاۤئِكَ مَا يَسَعُنِيْ
to give me, out of Your giving, that which suffices me,
وَ تُلْهِمَنِيْ فِيْمَا اَعْطَيْتَنِي الْعَمَلَ فِيْهِ
to inspire me to act upon what You have given me;
بِطَاعَتِكَ وَ طَاعَةِ رَسُوْلِكَ
that is to obey You and to obey Your Messenger,
وَ اَنْ تُعْطِيَنِي مِنْ عَفْوِكَ
and to give me part of Your pardon
مَا اَسْتَوْجِبُ بِهِ كَرَامَتَكَ
so much so that I ought to have Your honoring.
اَللّٰهُمَّ اَعْطِنِيْ مَا اَنْتَ اَهْلُهُ
O Allah, (please) grant me that which befits You
وَ لَا تَفْعَلْ بِيْ مَا اَنَا اَهْلُهُ
and do not do to me that which I deserve.
فَاِنَّمَا اَنَا بِكَ
Verily, I exist through You
وَ لَمْ اُصِبْ خَيْرًا قَطُّ اِلَّا مِنْكَ
and I have never been given any good thing from any source except You.
يَاۤ اَبْصَرَ الْاَبْصَرِيْنَ
O He Who is the best Seer of all those who can see!
وَ يَا اَسْمَعَ السَّامِعِيْنَ
O He Who is the best Hearer of all those who can hear!
وَ يَا اَحْكَمَ الْحَاكِمِيْنَ
O He Who is the Justest of all those who judge!
وَ يَا جَارَ الْمُسْتَجِيْرِيْنَ
O He Who aids those who seek His aid!
وَ يَا مُجِيْبَ دَعْوَةِ الْمُضْطَرِّيْنَ
O He Who responds to the prayer of the oppressed!
صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَّ اٰلِ مُحَمَّدٍ۔
Send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad.