ENGLISH | اردو | Roman | Azerbaijani
🏠 🔍
اَللّٰهُمَّ اِنِّيْ اَسْاَلُكَ
Parwardigaar mein tujh say sawaal karta hoon kay
يَا حَلِيْمُ ذُوْ [ذَا] اَنَاةٍ
tu Haleem hai, bardaasht karnay waala hai,
غَفُوْرٌ وَدُوْدٌ
ma'aaf karnay waala aur muhabbat karnay waala hai,
اَنْ تَتَجَاوَزَ عَنْ سَيِّئَاتِيْ وَ مَا عِنْدِيْ
Khudaaya meri ghalatiyon ko ma'aaf kar day
بِحُسْنِ مَا عِنْدَكَ
aur meri khataa'on ko apnay ehsaanaat say bakhsh day.
وَ اَنْ تُعْطِيَنِيْ مِنْ عَطَاۤئِكَ مَا يَسَعُنِيْ
Mujhay woh 'atiyyay 'ataa farma jo wasee' hon
وَ تُلْهِمَنِيْ فِيْمَا اَعْطَيْتَنِي الْعَمَلَ فِيْهِ
aur mujhay un 'atiyyon kay saath yeh tawfeeq day kay
بِطَاعَتِكَ وَ طَاعَةِ رَسُوْلِكَ
mein teri itaa'at aur teray Rasool ki itaa'at kar sakoon
وَ اَنْ تُعْطِيَنِي مِنْ عَفْوِكَ
aur woh ma'aafi 'ataa farma kay
مَا اَسْتَوْجِبُ بِهِ كَرَامَتَكَ
jis kay ba'd mein 'izzat-o-karaamat ka haqqdaar ban jaa'oon.
اَللّٰهُمَّ اَعْطِنِيْ مَا اَنْتَ اَهْلُهُ
Khudaaya mujhay woh 'ataa farma day jis ka tu ahl hai
وَ لَا تَفْعَلْ بِيْ مَا اَنَا اَهْلُهُ
aur meray saath woh bartaa'o nah karna jis ka mein ahl hoon
فَاِنَّمَا اَنَا بِكَ
is liye kay mein tera bandah hoon
وَ لَمْ اُصِبْ خَيْرًا قَطُّ اِلَّا مِنْكَ
aur koi khair teray 'ilaawah kaheen say nahin paa sakta hoon
يَاۤ اَبْصَرَ الْاَبْصَرِيْنَ
Ay sab say ziyadah nigaah rakhnay waalay
وَ يَا اَسْمَعَ السَّامِعِيْنَ
sab say behtar sunnay waalay
وَ يَا اَحْكَمَ الْحَاكِمِيْنَ
sab say achchaa faislah karnay waalay
وَ يَا جَارَ الْمُسْتَجِيْرِيْنَ
har panaah kay taalib ko panaah denay waalay
وَ يَا مُجِيْبَ دَعْوَةِ الْمُضْطَرِّيْنَ
aur har muztar ki du'a qabool karnay waalay
صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَّ اٰلِ مُحَمَّدٍ۔
Muhammad (S.A.W.W.)-o-Aal-e-Muhammad (S.A.W.W.) par rehmat naazil farma.