⚙️ EN اردو RO AZ
🌐
⚙️
English اردو Roman Azerbaijani
🏠 Home ⭐ Favorites 🔍 Search ⚙ Settings 🎥 Videos
🏠 🔍
0:00
CÜMƏ GÜNÜNDƏ İMAM ZAMANIN (Ə.F) ZİYARƏTİ
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ اللّٰهِ فِيْ اَرْضِهِ
Salam olsun sənə ey yer üzündə Allahın hüccəti.
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا عَيْنَ اللّٰهِ فِي خَلْقِهِ
Salam olsun sənə ey məxluqat arasında Allahın (görən) gözü.
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا نُوْرَ اللّٰهِ
Salam olsun sənə ey Allahın nuru:
الَّذِيْ يَهْتَدِيْ بِهِ الْمُهْتَدُوْنَ
o nur ki, onunla hidayət olunanlar hidayət olunar
وَ يُفَرِّجُ بِهِ عَنِ الْمُؤْمِنِيْنَ
və onunla möminlərin işi fərəc tapar.
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الْمُهَذَّبُ الْخَاۤئِفُ
Salam olsun sənə ey islah olunmuş və (Allahdan) qorxan.
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الْوَلِيُّ النَّاصِحُ
Salam olsun sənə ey xeyirxah başçı.
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا سَفِيْنَةَ النَّجَاةِ
Salam olsun sənə ey nicat gəmisi.
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا عَيْنَ الْحَيَاةِ
Salam olsun sənə ey həyat çeşməsi.
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ
Salam olsun sənə,
صَلَّى اللهُ عَلَيْكَ
Allahın salamı olsun sənə
وَ عَلٰى اٰلِ بَيْتِكَ
və sənin xanidanına,
الطَّيِّبِيْنَ الطَّاهِرِيْنَ
pak və pakizə olanlara.
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ
Salam olsun sənə,
عَجَّلَ اللهُ لَكَ مَا وَعَدَكَ
Allah sənə verdiyi vədin gerçəkləşməsini tezləşdirsin,
مِنَ النَّصْرِ وَ ظُهُوْرِ الْاَمْرِ
kömək və zühur (haqqın zühuru) barədə olan (vədini).
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلَايَ
Salam olsun sənə ey mövlam,
اَنَا مَوْلَاكَ
mən sənin dostunam,
عَارِفٌ بِاُوْلَاكَ وَ اُخْرَاكَ
sənin işinin başlanğıcını və sonunu bilirəm,
اَتَقَرَّبُ اِلَى اللّٰهِ تَعَالٰى بِكَ وَ بِاٰلِ بَيْتِكَ
sənin və xanidanın vasitəsilə mütəal Allaha yaxınlaşıram (yaxınlaşmaq istəyirəm),
وَ اَنْتَظِرُ ظُهُوْرَكَ وَ ظُهُوْرَ الْحَقِّ عَلٰى يَدَيْكَ،
sənin zühurunun və sənin əlinlə haqqın zühurunun intizarındayam.
وَ اَسْاَلُ اللهَ اَنْ يُصَلِّيَ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ
Allahdan istəyirəm ki, Məhəmmədə və Ali-Məhəmmədə salam göndərsin,
وَ اَنْ يَجْعَلَنِيْ مِنَ الْمُنْتَظِرِيْنَ لَكَ
və məni sənin intizarını çəkənlərdən qərar versin,
وَ التَّابِعِيْنَ وَ النَّاصِرِيْنَ لَكَ عَلٰى اَعْدَاۤئِكَ
düşmənlərinin qarşısında sənin ardıcıllarından və köməkçilərindən,
وَ الْمُسْتَشْهَدِيْنَ بَيْنَ يَدَيْكَ فِيْ جُمْلَةِ اَوْلِيَاۤئِكَ
dostlarının arasında sənin qarşında şəhid olanlardan (qərar versin).
يَا مَوْلَايَ يَا صَاحِبَ الزَّمَانِ
Ey mövlam, ey Sahibəz-zaman,
صَلَوَاتُ اللّٰهِ عَلَيْكَ
Allahın salamı olsun sənə
وَ عَلٰى اٰلِ بَيْتِكَ
və sənin xanidanına,
هٰذَا يَوْمُ الْجُمُعَةِ
bu gün Cümə günüdür
وَ هُوَ يَوْمُكَ الْمُتَوَقَّعُ فِيْهِ ظُهُوْرُكَ
və bu sənin günündür ki, onda sənin zühurun gözlənilir,
وَ الْفَرَجُ فِيْهِ لِلْمُؤْمِنِيْنَ عَلٰى يَدَيْكَ
onda sənin əlinlə möminlərin işinin fərəci (həlli)
وَ قَتْلُ الْكَافِرِيْنَ بِسَيْفِكَ
və sənin qılıncınla kafirlərin həlakı (gözlənilir).
وَ اَنَا يَا مَوْلَايَ فِيْهِ ضَيْفُكَ وَ جَارُكَ
Ey mövlam, bu gün mən sənin qonağınam və sənə pənah gətirmişəm (qonşunam).
وَ اَنْتَ يَا مَوْلَايَ كَرِيْمٌ مِنْ اَوْلَادِ الْكِرَامِ
Sən, ey mövlam, kərimlərin nəslindən olan kərimsən,
وَ مَأْمُوْرٌ بِالضِّيَافَةِ وَ الْاِجَارَةِ
qonaqpərvərliyə və pənah verməyə əmr olunmusan,
فَاَضِفْنِيْ وَ اَجِرْنِيْ
elə isə, məni qonaq et və mənə pənah ver.
صَلَوَاتُ اللّٰهِ عَلَيْكَ
Allahın salamı olsun sənə
وَ عَلٰى اَهْلِ بَيْتِكَ الطَّاهِرِيْنَ۔
və sənin pak xanidanına.
Seyid ibn Tavus bu ziyarətnamənin şərhində deyir: ziyarəti deyərkən hisslərimi daha yaxşı ifadə etmək üçün bu iki beyt şeiri gətirirəm:
نَزِيْلُكَ حَيْثُ مَا اتَّجَهَتْ رِكَابِيْ وَ ضَيْفُكَ حَيْثُ كُنْتُ مِنَ الْبِلَادِ
Hər hara üz tutsam, Sənin pənahındayam və ölkələrin hansı tərəfində olsam, Sənin qonağınam.