ENGLISH | اردو | Roman | Azerbaijani
🏠 🔍
0:00
Du'a-e-Yastasheer
(Saiyyad bin Taa’oos ne Muhaj-ud-Da’waat mein Ameer-ul-Momineen Alaihissalaam se naql kiya hai ke Rasool-e-Akram (SAW) ne yeh du’a mujhe ta’leem farmaayi hai aur farmaaya hai ke har ranj-o-raahat mein is du’a ki tilaawat karo. Aur apne ba’d apne jaanasheen ko is ki da’wat do aur aakhir-e-hayaat tak is ka silsila jaari rakhoñ aur farmaaya hai ke ya Ali har subh-o-shaam is du’a ko paṛho ke yeh Arsh-e-Ilaahi ke khazaanon mein se ek khazaana hai. Is ke ba’d Ubayy bin Ka’b ne khwaahish ki ke ya Rasool-e-Akram (SAW) is du’a ki fazeelat ko bayaan farmaaeiñ to AanHazrat ne us ke beshumaar sawaab mein se ba’z cheezoñ ka tazkirah farmaaya jinheiñ kitaab-e-Muhaj-ud-Da’waat mein dekha ja sakta hai. Asl du’a yeh hai.)
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
Banaam Khudaye Rahmaan-o-Raheem
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِىْ
Saari hamd us Allah ke liye hai
لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ
Jis ke ilawa koi Khuda nahin hai.
الْمَلِكُ الْحَقُّ الْمُبِيْنُ
Woh Baadshah-e-Haqq-e-Mubeen hai.
الْمُدَبِرُّ بِلَا وَزِيْرٍ
Baghair kisi wazeer ke tadbeer karne waala
وَلَا خَلْقٍ مِنْ عِبَادِهِ يَسْتَشِيْرُ،
Aur baghair bandoñ ke mashwarah ke amal karne waala.
الْاَوَّلُ غَيْرُ مَوْصُوْفٍ (مَصْرُوْفٍ)،
Woh sab se awwal hai jis ki koi tauseef mumkin nahin hai
وَالْبَاقى بَعْدَ فَنَاۤءِ الْخَلْقِ،
Aur saari makhlooqaat ke ba’d tak woh rehne waala hai.
الْعَظِيْمُ الرُّبُوْبِيَّةِ،
Us ki Ruboobiyat azeem hai.
نُوْرُ السَّمَاوَاتِ وَالْاَرَضِيْنَ
Woh aasman-o-zameen ka noor,
وَفَاطِرُهُمَا وَمُبْتَدِعُهُمَا
Un ka Khaaliq aur un ka Maujid hai.
بِغَيْرِ عَمَدٍ خَلَقَهُمَا وَفَتَقَهُمَا فَتْقًا
Us ne donoñ ko baghair kisi sutoon ke khalq kiya hai aur phir alag alag kar diya hai ke
فَقَامَتِ السَّمَاوَاتُ طَاۤئِعَاتٍ بِاَمْرِهِ
Aasman us ke Amr ki itaa’at ke liye qaaim ho gaye
وَاسْتَقَرَّتِ الْاَرْضُوْنَ (الْاَرْضِ) بِاَوْتَادِهَا فَوْقَ الْمَاۤءِ،
Aur zameen apni keeloñ ki bina par ṭhahar gayi.
ثُمَّ عَلَا رَبُّنَا فِىْ السَّمَاوَاتِ الْعُلٰى
Is ke ba’d Parwardigaar aasman par haavi tha
اَلرَّحْمٰنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوٰى،
To us ne Arsh par apna iqtidaar qaaim kiya.
لَهُ مَا فِى السَّمَاوَاتِ وَمَا فِى الْاَرْضِ
Jo kuch zameen-o-aasman
وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّرٰى،
Aur un ke darmiyaan aur jo zameen hai, sab usi ka hai.
فَاَنَا اَشْهَدُ بِاَنَّكَ اَنْتَ اللهُ
Maiñ gawaahi deta hooñ ke Khudaya ke tu hi Khuda hai.
لَا رَافِعَ لِمَا وَضَعْتَ،
Jise tu gira de usay koi uṭhaane waala nahin hai
وَلَا وَاضِعَ لِمَا رَفَعْتَ،
Aur jise tu uṭha de usay koi giraane waala nahin hai.
وَلَا مُعِزَّ لِمَنْ اَذْلَلْتَ،
Jise tu zaleel kar de usay koi izzat dene waala nahin hai
وَلَا مُذِلَّ لِمَنْ اَعْزَزْتَ،
Aur jise tu izzat de de usay zaleel karne waala nahin hai.
وَلَا مَانِعَ لِمَا اَعْطَيْتَ،
Jise tu ataa kar de usay koi rokne waala nahin hai
وَلَا مُعْطِىَ لِمَا مَنَعْتَ،
Aur jise tu rok de usay koi ataa karne waala nahin hai.
وَاَنْتَ اللهُ لَا اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ
Tu woh Khuda hai jis ke ilawa koi Khuda nahin hai.
كُنْتَ اِذْ لَمْ تَكُنْ سَمَاۤءٌ مَبْنِيَّةٌ
Tu us waqt bhi tha jab aasmanoñ ki bina na thi
وَلَا اَرْضٌ مَدْحِيَّةٌ
Aur zameen ka farsh na tha.
وَلَا شَمْسٌ مُضِيْـئَةٌ
Na chamakta sooraj,
وَلَا لَيْلٌ مُظْلِمٌ،
Na taareekh raat
وَلَا نَهَارٌ مُضِيْىءٌ،
Aur na roshan din,
وَلَا بَحْرٌ لُجِّىٌّ
Na gehre samundar
وَلَا جَبَلٌ رَاسٍ،
Na mustahkam pahaaṛ.
وَلَا نَجْمٌ سَّارٍ،
Na siyaah sitaare
وَلَا قَمَرٌ مُنِيْرٌ،
Aur na taabnaak chaand.
وَلَا رِيْحٌ تَهُبُّ،
Na chalti hawaaeiñ
وَلَا سَحَابٌ يَسْكُبُ،
Aur na baraste baadal.
وَلَا بَرْقٌ يَلْمَعُ،
Na chamakti barq
وَلَا رَعْدٌ يُسَبِّحُ،
Aur na tasbeeh karti hui garaj.
وَلَا رُوْحٌ تَنَفَّسُ،
Na saańs leti hui rooh
وَلَا طَاۤئِرٌ يَطِيْرُ،
Aur na uṛte hue taa’ir.
وَلَا نَارٌ تَتَوَقَّدُ،
Na bhaṛakti hui aag
وَلَا مَاۤءٌ يَطَّرِدُ
Aur na behta hua paani.
كُنْتَ قَبْلَ كُلِّ شَيْءٍ
Tu har shai se pehle tha
وَكَوَّنْتَ كُلَّ شَيْءٍ
Tu ne hi har shai ko eejaad kiya hai.
وَقَدَرْتَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ
Tu har shai par qaadir hai
وَابْتَدَعْتَ كُلَّ شَيْءٍ
Aur har shai ka maujid hai.
وَاَغْنَيْتَ وَاَفْقَرْتَ
Tu ne hi maal-daari, faqeeri,
وَ اَمَتَّ وَاَحْيَيْتَ
Hayaat, maut,
وَاَضْحَكْتَ وَاَبْكَيْتَ
Musarrat aur giryah ataa farmaaya hai.
وَعَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَيْتَ
Arsh par tera iqtidaar hai.
فَتَبَارَكْتَ يَا اَللهُ وَ تَعَالَيْتَ،
Tu ba-barkat aur buland-o-baala hai.
اَنْتَ اللهُ الَّذِىْ لَا اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ
Tu hi woh hai jis ke ilawa koi Khuda nahin hai.
الْخَلَّاقُ الْمُعِيْنُ (الْعَلِيْمُ)
Khalq karne waala aur madad karne waala.
اَمْرُكَ غَالِبٌ
Tera Amr ghaalib,
وَعِلْمُكَ نَافِذٌ،
Tera ilm naafiz.
وَكَيْدُكَ غَرِيْبٌ،
Teri tadbeer ajeeb-o-ghareeb
وَوَعْدُكَ صَادِقٌ،
Tera wa’da sachcha.
وَقَوْلُكَ حَقٌّ
Tera qaul bar-haq.
وَحُكْمُكَ عَدْلٌ،
Tera faisla aadilana.
وَكَلَامُكَ هُدًى،
Tera kalaam hidaayat.
وَوَحْيُكَ نُوْرٌ،
Teri wahi noor.
وَرَحْمَتُكَ وَاسِعَةٌ،
Teri rehmat wasee’.
وَعَفْوُكَ عَظِيْمٌ،
Teri ma’aafi azeem.
وَفَضْلُكَ كَثِيْرٌ،
Tera fazl kaseer
وَعَطَاؤُكَ جَزِيْلٌ،
Aur teri ataa beshumaar hai.
وَحَبْلُكَ مَتِيْنٌ،
Tera rishta mazboot
وَاِمْكَانُكَ عَتِيْدٌ،
Aur teri imdaad hamesha muhayyah hai.
وَجَارُكَ عَزِيْزٌ،
Tera humsaayah saahib-e-izzat hai
وَبَاْسُكَ شَدِيْدٌ،
Aur tera azaab shadeed
وَمَكْرُكَ مَكِيْدٌ،
Aur tera intaqaam sakht hai.
اَنْتَ يَا رَبِ مَوْضِعُ كُلِّ شَكْوٰى
To Ay Parwardigaar har fariyaad ki manzil hai.
وَحَاضِرُ كُلِّ مَلَاۤءٍ
Har majma’ mein haazir.
وَشَاهِدُ كُلِّ نَجْوٰى،
Har raaz ka gawaah.
مُنْتَهٰى كُلِّ حَاجَةٍ
Har haajat ki manzil-e-aakhir.
مُفَرِّجُ كُلِّ حُزْنٍ (حَزِيْنٍ)
Har ranj ka door karne waala.
غِنٰى كُلِّ مِسْكِيْنٍ
Har miskeen ka sarmaayah.
حِصْنُ كُلِّ هَارِبٍ
Har bhaage hue ka qil’ah
اَمَانُ كُلِّ خَاۤئِفٍ،
Aur har khaufzadah ki amaan hai.
حِرْزُ الضُّعَفَاۤءِ
Tu za’eefoñ ke liye hirz,
كَنْزُ الْفُقَرَاۤءِ،
Faqeeroñ ke liye khazaana
مُفَرِّجُ الْغَمَّاۤءِ
Ghamzadah ke liye baa’is-e-nishaat,
مُعِيْنُ الصَّالِحِيْنَ،
Nek kirdaroñ ke liye madadgaar hai.
ذٰلِكَ اللهُ رَبُّنَا لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ،
Yeh hai hamaara Parwardigaar jin ke ilawa koi Khuda nahin hai.
تَكْفٰى مِنْ عِبَادِكَ مَنْ تَوَكَّلَ عَلَيْكَ
Tu har us bande ke liye kaafi hai jo tujh par bharosa kare
وَاَنْتَ جَارُ مَنْ لَاذَ بِكَ وَتَضَرَّعَ اِلَيْكَ
Aur us ki panaah hai jo teri panaah le. Aur teri taraf fariyaad kare
عِصْمَةُ مَنِ اعْتَصَمَ بِكَ
Har taalib-e-hifaazat ka muhaafiz hai
نَاصِرُ مَنِ انْتَصَرَ بِكَ
Aur har taalib-e-intaqaam ka madadgaar hai.
تَغْفِرُ الذُّنُوْبَ لِمَنِ اسْتَغْفَرَكَ،
Istighfaar karne waaloñ ke gunaahoñ ko bakhsh deta hai.
جَبَّارُ الْجَبَابِرَةِ،
Tu jaabiroñ par qahr karne waala
عَظِيْمُ الْعُظَمَاۤءِ
Azeemoñ se azeem tar
كَبِيْرُ الْكُبَرَاۤءِ،
Aur buzurgon se buzurg tar hai.
سَيِّدُ السَّادَاتِ
Aaqa’on ka Aaqa
مَوْلَى الْمَوَالِىْ
Maulaaon ka Maula hai.
صَرِيْخُ الْمُسْتَصْرِخِيْنَ
Fariyaadiyoñ ka fariyaad ras.
مُنَفِّسٌ عَنِ الْمَكْرُوْبِيْنَ،
Ranjeedah logoñ ko sukoon dene waala,
مُجِيْبُ دَعْوَةِ الْمُضْطَرِّيْنَ
Muztar logoñ ki du’a qabool karne waala,
اَسْمَعُ السَّامِعِيْنَ
Behtareen sun’ne waala.
اَبْصَرُ النَّاظِرِيْنَ
Behtareen dekhne waala.
اَحْكَمُ الْحَاكِمِيْنَ
Behtareen faisla karne waala
اَسْرَعُ الْحَاسِبِيْنَ
Aur bahut jald hisaab karne waala hai.
اَرْحَمُ الرَّاحِمِيْنَ
Sab se ziyadah mehrbaan
خَيْرُ الغَافِرِيْنَ،
Sab se behtar bakhshne waala.
قَاضِىْ حَوَاۤئِجِ الْمُؤْمِنِيْنَ
Momineen ki haajatoñ ka poora karne waala
مُغِيْثُ الصَّالِحِيْنَ
Aur nek kirdaroñ ka fariyaad ras hai.
اَنْتَ اللهُ لَا اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ
Tu woh Khuda hai jis ke ilawa koi Khuda nahin hai
رَبُّ الْعَالَمِيْنَ،
Aur tu Rabb-ul-Aalameen hai.
اَنْتَ الْخَالِقُ وَاَنَا الْمَخْلُوْقُ
Tu Khaaliq hai maiñ makhlooq hooñ.
وَاَنْتَ الْمَالِكُ وَاَنَا الْمَمْلُوْكُ
Tu Maalik hai aur mamlook hooñ.
وَاَنْتَ الرَّبُّ وَاَنَا الْعَبْدُ
Tu Rabb hai aur maiñ bandah hooñ.
وَاَنْتَ الرَّازِقُ وَاَنَا الْمَرْزُوْقُ
Tu Raaziq hai aur maiñ taalib-e-rizq hooñ.
وَاَنْتَ الْمُعْطِىْ وَاَنَا السَّاۤئِلُ
Tu Mut’ee hai aur maiñ saa’il hooñ.
وَاَنْتَ الْجَوَادُ وَاَنَا الْبَخِيْلُ،
Tu Kareem hai aur maiñ bakheel hooñ.
وَاَنْتَ الْقَوِىُّ وَاَنَا الضَّعِيْفُ
Tu Qawi hai aur maiñ za’eef hooñ.
وَاَنْتَ الْعَزِيْزُ وَاَنَا الذَّلِيْلُ،
Tu Saahib-e-Izzat hai aur maiñ zaleel hooñ.
وَاَنْتَ الْغَنِىُّ وَاَنَا الْفَقِيْرُ،
Tu Ghani hai aur maiñ faqeer hooñ.
وَاَنْتَ السَّيِّدُ وَاَنَا الْعَبْدُ،
Tu Aaqa hai aur maiñ bandah hooñ.
وَاَنْتَ الْغَافِرُ وَاَنَا الْمُسِيْئُ
Tu Bakhshne waala hai aur maiñ bad-amal hooñ.
وَاَنْتَ الْعَالِمُ وَاَنَا الْجَاهِلُ،
Tu Aalim hai aur maiñ jaahil hooñ.
وَاَنْتَ الْحَلِيْمُ وَاَنَا الْعَجُوْلُ،
Tu Haleem hai aur maiñ jald-baaz hooñ.
وَاَنْتَ الرَّحْمٰنُ وَاَنَا الْمَرْحُوْمُ،
Tu Rahmaan hai aur maiñ qaabil-e-rehm hooñ.
وَاَنْتَ الْمُعَافِىْ وَاَنَا الْمُبْتَلٰى،
Tu Qabool karne waala hai
وَاَنْتَ الْمُجِيْبُ وَاَنَا الْمُضْطَرُّ،
Aur maiñ muztar hooñ
وَاَنَا اَشْهَدُ بِانَّكَ اَنْتَ اللهُ
Aur maiñ is baat ki gawaahi deta hooñ ke
لَا اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ
Tu hi woh Khuda hai jis ke ilawa koi Khuda nahin hai
الْمُعْطِىْ عِبَادَكَ بِلَا سُؤَالٍ،
Aur tu bandoñ ko bila sawaal ataa karne waala hai.
وَاَشْهَدُ بِاَنَّكَ اَنْتَ اللهُ
Aur maiñ gawaahi deta hooñ ke tu Khudaye
الْوَاحِدُ الْاَحَدُ الْمُتَفَرِّدُ الصَّمَدُ الْفَرْدُ
Waahid-o-Yaktaa-o-Be-niyaaz aur Yegaana hai.
وَاِلَيْكَ الْمَصِيْرُ،
Teri hi taraf sab ki baazgasht hai.
وَصَلَّى اللهُ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَاَهْلِ بَيْتِهِ الطَّيِّبِيْنَ الطَّاهِرِيْنَ
Allah, Muhammad (SAW) aur un ke Ahle Bait-e-Tayyibeen-o-Taahireen (AS) par rehmat naazil kare.
وَاغْفِرْ لِىْ ذُنُوبِىْ
Khudaya mere gunaahoñ ko ma’aaf kar de,
وَاسْتُرْ عَلَىَّ عُيُوُبِىْ
Mere ayoob ki pardah poshi farma.
وَافْتَحْ لِىْ مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً وَرِزْقًا وَاسِعًا
Mere liye rehmat aur rizq-e-wasee’ ke darwaaze khol de.
يَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ
Ay behtareen rehm karne waale.
وَالْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ
Saari hamd us Allah ke liye hai jo Rabb-ul-Aalameen hai
وَحَسْبُنَا اللهُ وَنْعِمَ الْوَكِيْلُ
Wohi hamaare liye kaafi hai aur wohi behtareen zimmedaar hai.
وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ اِلَّا بِاللهِ الْعَلِىِّ الْعَظِيْمِ
Khudaye Ali-o-Azeem ke ilawa na koi taaqat hai aur na koi tawaanaayi.