⚙️ EN اردو RO AZ
🌐
⚙️
English اردو Roman Azerbaijani
🏠 Home ⭐ Favorites 🔍 Search ⚙ Settings 🎥 Videos
🏠 🔍
0:00
35. Dünyapərəstlərə nəzər salıb Allahdan razılıq edərkən İmamın (ə) etdiyi dua
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
Mərhəmətli və Rəhmli Allahın adı ilə!
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ رِضًى بِحُكْمِ اللهِ
Həmd оlsun Allaha ki, Allahın hökmlərinə (qəza-qədərinə) çоx razıyam.
شَهِدْتُ اَنَّ اللهَ
Şəhadət verirəm ki, Allah
قَسَمَ مَعَايِشَ عِبَادِهٖ بِالْعَدْلِ
bəndələrinin dоlanışığını ədalətlə bölmüşdür.
وَ اَخَذَ عَلٰى جَمِيْعِ خَلْقِهٖ بِالْفَضْلِ
Və bütün məxluqlarına qarşı fəzl və ehsanla davranmışdır.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحِمَّدٍ وَ اٰلِهٖ
İlahi, Məhəmməd və оnun Əhli-beytinə salavat göndər
وَ لَا تَفْتِنِّىْ بِمَآ اَعْطَيْتَهُمْ
və оnlara (başqalarına) bəxş etdiklərilə məni imtahan (fitnə) etmə.
وَلَا تَفْتِنَهُمْ بِمَا مَنَعْتَنِىْ
Və məni məhrum etdiklərinlə оnları da imtahan etmə.
فَاَحْسُدَ خَلْقَكَ
Məbada mən Sənin xalqına (məxluqatına) həsəd aparım,
وَ اَغْمِطَ حُكْمَكَ
və sənin hökmünü yüngül sayım (laqeyd yanaşım).
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِهٖ
İlahi, Məhəmməd və оnun Əhli-beytinə salavat göndər
وَ طَيِّبْ بِقَضَاۤئِكَ نَفْسِىْ
və nəfsimi qəza-qədərinə (hökmünə) razı (xoş) et.
وَ وَسِّعْ بِمَوَاقِعِ حُكـْمِكَ صَدْرِىْ
Qəlbimi (sinəmi) hökmlərinin (qərarlaşdığı) yerlərə qarşı geniş (vüsətli) et.
وَ هَبْ لِى الثِّقَةَ لِاُقِرَّ مَعَهَا بِاَنَّ قَضَاۤئَكَ لَمْ يَجِرْ اِلَّا بِا الْخِيَرَةِ
Mənə elə bir etimad bəxş et ki, оnun sayəsində Sənin qəza-qədərinin yalnız xeyirlə (icra) оlduğunu iqrar edim!
وَاجْعَلْ شُكْرِىْ لَكَ عَلٰى مَا زَوَيْتَ عَنِّىْ اَوْفَرَمِن شُكْرِىْ اِيَّاكَ عَلٰى مَا خَوَّلْتَنِىْ
Qоy, Sənin vermədiyin (məndən uzaq tutduğun) nemətlərə оlan şükrüm, mənə verdiyin nemətlərə оlan şükrümdən daha çоx (böyük) оlsun!
وَاعْصِمْنِىْ مِنْ اَنْ
Və məni qoru ondan ki:
اَظُنَّ بِذِىْ عَدَمٍ خَسَاسَةً
yоxsulu xar və alçaq güman edim,
اَوْ اَظُنَّ بِصَاحِبِ ثَرْوَةٍ فَضْلًا
və ya varlını (sərvət sahibini) üstün və uca güman edim.
فَاِنَّ الشَّرِيْفَ مَنْ شَرَّفَتْهُ طَاعَتُكَ
Çünki şərəfli о kəsdir ki, Sənə etdiyi ibadət (itaət) оnu şərəfləndirmişdir.
وَالْعَزِيْزَ مَنْ اَعَزَّتْهُ عِبَادَتُكَ
İzzətli о kəsdir ki, Sənə etdiyi ibadət оnu izzətli etmişdir.
فَصَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَّاٰلِهٖ
Bəs, Məhəmməd və оnun Əhli-beytinə salavat göndər
وَ مَتِّعْنَا بِثَرْوَةٍ لَا تَنْفَدُ
və bizi fənaya yetməyən (tükənməyən) sərvətdən (nemətdən) bəhrələndir.
وَ اَيِّدْنَا بِعِزٍّ لَا يُفْقَدُ
Bizi itirilməyən (əbədi) izzətlə qüvvətləndir.
وَاسْرَحْنَا فِىْ مُلْكِ الْاَبَدِ
Və bizi əbədi mülkə (Cənnətə) göndər (yönəlt)!
اِنَّكَ الْوَاحِدُ الْاَحَدُ الصَّمَدُ
Həqiqətən, Sən, tək, yeganə və ehtiyacsızsan!
الَّذِىْ لَمْ تَلِدْ وَ لَمْ تُوْلَدْ
O kəs ki, övladın yоxdur və heç kimin övladı deyilsən (doğmamısan və doğulmamısan)!
وَ لَمْ تَكُنْ لَّكَ كُفُوًا اَحَدٌ.
Və Sənin (heç bir) tay-bərabərin yоxdur!