بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
وَالطُّوْرِۙ(1)
(1) Tur (Tur ke pahaad) ki qasam.
وَكِتٰبٍ مَّسْطُوْرٍۙ(2)
(2) Aur likhi huwi kitaab ki qasam.
فِىْ رَقٍّ مَّنْشُوْرٍۙ(3)
(3) Jo kushaadah awraak (kitaab) mein hai.
وَالْبَيْتِ الْمَعْمُوْرِۙ(4)
(4) Aur Bait'e Maamoor (Khana'e Kaba) ki qasam.
وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوْعِۙ(5)
(5) Aur buland chhat (aasmaan) ki qasam.
وَالْبَحْرِ الْمَسْجُوْرِۙ(6)
(6) Aur bhadak-te huwe samandar ki qasam.
اِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لوَاقِعٌ ۙ(7)
(7) Yaqeenan tumhaare Rab ka azaab waaqe hone waala hai.
مَّا لَهٗ مِنْ دَافِعٍۙ(8)
(8) Aur uska koi dafa karne waala nahi hai.
يَّوْمَ تَمُوْرُ السَّمَآءُ مَوْرًا ۙ(9)
(9) Jis din aasmaan ba-qaayeda chakkar khaane lagenge.
وَّتَسِيْرُ الْجِبَالُ سَيْرًا ؕ(10)
(10) Aur pahaad ba-qaayeda harkat mein aa jaayenge.
فَوَيْلٌ يَّوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَۙ(11)
(11) Phir joothlaane waalo’n ke liye azaab aur barbaadi hi hai.
الَّذِيْنَ هُمْ فِىْ خَوْضٍ يَّلْعَبُوْنَۘ(12)
(12) Jo mehllaat (mahelo’n) mein pade khel-tamasha kar rahe hai.
يَوْمَ يُدَعُّوْنَ اِلٰى نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّاؕ(13)
(13) Jis din unhe bharpur tareeqe se Jahannam mein dhakel (phenk) diya jaayega.
هٰذِهِ النَّارُ الَّتِىْ كُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُوْنَ(14)
(14) Yahi woh Jahannam ki aag hai jiski tum takzeeb kiya (juthlaaya) karte thay.
اَفَسِحْرٌ هٰذَاۤ اَمْ اَنْتُمْ لَا تُبْصِرُوْنَۚ(15)
(15) Aaya yeh jaadu (magic) hai ya tumhe kuchh sujaai nahi de (samajh mein nahi aa) raha hai.
اِصْلَوْهَا فَاصْبِرُوْۤا اَوْ لَا تَصْبِرُوْاۚ سَوَآءٌ عَلَيْكُمْؕ اِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ(16)
(16) Ab is mein chale jaawo phir chahe sabr karo ya na karo sab bara-bar hai yeh tumhaare un aamaal ki saza di ja rahi hai jo tum anjaam diya karte thay.
اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِىْ جَنّٰتٍ وَّنَعِيْمٍۙ(17)
(17) Be-shak sahebaan'e taqwa, baaghaat aur neymato’n ke darmiyaan rahenge.
فٰكِهِيْنَ بِمَاۤ اٰتٰٮهُمْ رَبُّهُمْۚ وَوَقٰٮهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيْمِ(18)
(18) Jo Khuda inaayat karega us mein khush-haal rahenge aur Khuda unhe Jahannam ke azaab se mehfooz rakkhega.
كُلُوْا وَاشْرَبُوْا هَنِٓيْئًا ۢ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَۙ(19)
(19) Ab yahi aaraam se khaawo-piyo un aamaal ki bina par jo tum ne anjaam diye thay.
مُتَّكِئِيْنَ عَلٰى سُرُرٍ مَّصْفُوْفَةٍ ۚ وَزَوَّجْنٰهُمْ بِحُوْرٍ عِيْنٍ(20)
(20) Woh bara-bar se bichhe huwe takhto’n par takya (tek) lagaaye baithay honge aur Ham unka joda kushaadah chashm (badi aankho’n waali) huro’n ko qaraar denge.
وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُمْ بِاِيْمَانٍ اَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَاۤ اَلَتْنٰهُمْ مِّنْ عَمَلِهِمْ مِّنْ شَىْءٍؕ كُلُّ امْرِیءٍۢ بِمَا كَسَبَ رَهِيْنٌ(21)
(21) Aur jo log imaan laaye aur unki aulaad ne bhi imaan mein unki itteba kiye to Ham unki zurriyat (nasl) ko bhi unhi se mila denge aur kisi ke amal mein se zarra bara-bar bhi kam nahi karenge keh har shakhs apne aamaal ka girwi (zimme-daar) hai.
وَاَمْدَدْنٰهُمْ بِفَاكِهَةٍ وَّلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُوْنَ(22)
(22) Aur Ham, jis tarah ke mewe ya gosht woh chahenge us se badh kar unki imdaad (madad) karenge.
يَتَنَازَعُوْنَ فِيْهَا كَاْسًا لَّا لَغْوٌ فِيْهَا وَلَا تَاْثِيْمٌ(23)
(23) Woh aapas mein jaam'e sharaab par jaghda karenge lekin wahan koi lagwiyaat (bekaar) aur gunah na hoga.
وَيَطُوْفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَاَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُوْنٌ(24)
(24) Aur unke gird woh nau-jawaan ladke chakkar lagaate honge jo poshida aur mohtaat (khubsurat) motiyo’n jaise haseen o jameel honge.
وَاَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلٰى بَعْضٍ يَّتَسَآءَلُوْنَ(25)
(25) Aur phir ek dusre ki taraf rukh kar ke sawaal-jawaab karenge.
قَالُوْۤا اِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِىْۤ اَهْلِنَا مُشْفِقِيْنَ(26)
(26) Kahenge keh ham to apne ghar mein Khuda se bohot darte thay.
فَمَنَّ اللّٰهُ عَلَيْنَا وَوَقٰٮنَا عَذَابَ السَّمُوْمِ(27)
(27) To Khuda ne ham par yeh ehsaan kiya aur hamein Jahannam ki zehrili (poisonus) hawa se bacha liya.
اِنَّا كُنَّا مِنْ قَبْلُ نَدْعُوْهُ ؕ اِنَّهٗ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيْمُ(28)
(28) Ham is se pehle bhi Usi se duaaye kiya karte thay. Keh yaqeenan Woh bada ehsaan karne waala aur maher-baan hai.
فَذَكِّرْ فَمَاۤ اَنْتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَّلَا مَجْنُوْنٍؕ(29)
(29) Lehaaza aap logo’n ko nasihat karte rahe. Khuda ke fazl se aap na kaahin (ghaib ki baate’n karne waale) hai aur na majnoon (paagal).
اَمْ يَقُوْلُوْنَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهٖ رَيْبَ الْمَنُوْنِ(30)
(30) Kya yeh log yeh kehte hai keh yeh shaayer (poet) hai aur ham uske baare mein hawaadis'e zamaane (museebat aane) ka intezaar kar rahe hai.
قُلْ تَرَبَّصُوْا فَاِنِّىْ مَعَكُمْ مِّنَ الْمُتَرَبِّصِيْنَ ؕ(31)
(31) To aap kahe dijiye keh be-shak tum intezaar karo mai bhi tumhaare saath intezaar karne waalo’n mein hu.
اَمْ تَاْمُرُهُمْ اَحْلَامُهُمْ بِهٰذَآ اَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُوْنَۚ(32)
(32) Kya unki aqle yeh baate’n bataati hai ya yeh waaqeyi sarkash (na-farmaan) qaum hai.
اَمْ يَقُوْلُوْنَ تَقَوَّلَهٗ ۚ بَلْ لَّا يُؤْمِنُوْنَ ۚ(33)
(33) Ya yeh kehte hai keh nabi ne Qur’an ghad (khud se bana) liya hai aur haqeeqat yeh hai keh yeh imaan laane waale nahi hai.
فَلْيَاْتُوْا بِحَدِيْثٍ مِّثْلِهٖۤ اِنْ كَانُوْا صٰدِقِيْنَؕ(34)
(34) Agar yeh apni baat mein sachche hai to yeh bhi aisa hi koi kalaam (misaal) le aaye.
اَمْ خُلِقُوْا مِنْ غَيْرِ شَىْءٍ اَمْ هُمُ الْخٰلِقُوْنَؕ(35)
(35) Kya yeh bagair kisi cheez ke az-khud paiyda ho gaye hai ya yeh khud hi paiyda karne waale hai.
اَمْ خَلَقُوا السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَۚ بَلْ لَّا يُوْقِنُوْنَؕ(36)
(36) Ya unho ne aasmaan o zameen ko paiyda kar diya hai haqeeqat yeh hai keh yeh yaqeen karne waale nahi hai.
اَمْ عِنْدَهُمْ خَزَآئِنُ رَبِّكَ اَمْ هُمُ الْمُصَۜيْطِرُوْنَؕ(37)
(37) Ya unke paas Parwardigaar ke khazaane hai yahi log haakim hai.
اَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَّسْتَمِعُوْنَ فِيْهِ ۚ فَلْيَاْتِ مُسْتَمِعُهُمْ بِسُلْطٰنٍ مُّبِيْنٍؕ(38)
(38) Ya unke paas koi seedhi (stair) hai jiske zariye aasmaan ki baate’n soon liya karte hai to unka soonne waala koi waazeh saboot le aaye.
اَمْ لَهُ الْبَنٰتُ وَلَكُمُ الْبَنُوْنَؕ(39)
(39) Ya Khuda ke liye ladkiya hai aur tumhaare liye ladke hai.
اَمْ تَسْئَلُهُمْ اَجْرًا فَهُمْ مِّنْ مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُوْنَؕ(40)
(40) Ya tum un se koi ajre risaalat maangte ho keh yeh uske bojh ke neeche dabe ja rahe hai.
اَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُوْنَؕ(41)
(41) Ya unke paas ghaib ka ilm hai keh yeh usey likh rahe hai.
اَمْ يُرِيْدُوْنَ كَيْدًاؕ فَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا هُمُ الْمَكِيْدُوْنَؕ(42)
(42) Ya yeh koi makkaari karna chahte hai to yaad rakkho’n keh kuffaar khud apni chaal mein phas jaane waale hai.
اَمْ لَهُمْ اِلٰهٌ غَيْرُ اللّٰهِؕ سُبْحٰنَ اللّٰهِ عَمَّا يُشْرِكُوْنَ(43)
(43) Ya unke liye Khuda ke alaawa koi dusra khuda hai jab-keh Khuda unke shirk se paak o paakeeza hai.
وَاِنْ يَّرَوْا كِسْفًا مِّنَ السَّمَآءِ سَاقِطًا يَّقُوْلُوْا سَحَابٌ مَّرْكُوْمٌ(44)
(44) Aur yeh agar aasmaan ke tukdo’n ko girta huwa bhi dekh lenge to bhi kahenge yeh to teh-ba-teh (ek ke upar ek) baadal hai.
فَذَرْهُمْ حَتّٰى يُلٰقُوْا يَوْمَهُمُ الَّذِىْ فِيْهِ يُصْعَقُوْنَۙ(45)
(45) To unhe unke haal par chhod dijiye yahan tak keh woh din dekh le jis din be-hosh ho jaayenge.
يَوْمَ لَا يُغْنِىْ عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا وَّلَا هُمْ يُنْصَرُوْنَؕ(46)
(46) Jis din unki koi chaal kaam na aayengi aur na koi madad karne waala hoga.
وَاِنَّ لِلَّذِيْنَ ظَلَمُوْا عَذَابًا دُوْنَ ذٰلِكَ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُوْنَ(47)
(47) Aur jin logo’n ne zulm kiya hai unke liye iske alaawa bhi azaab hai lekin unki aksariyat is se be-khabar hai.
وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَاِنَّكَ بِاَعْيُنِنَا وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِيْنَ تَقُوْمُۙ(48)
(48) Aap apne Parwardigaar ke hukm ke liye sabr kare aap Hamari nighah ke saamne hai aur hamesha qayaam karte waqt apne Parwardigaar ki tasbeeh karte rahe.
وَمِنَ الَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَاِدْبَارَ النُّجُوْمِ(49)
(49) Aur raat ke ek hisse mein aur sitaro’n ke guroob hone ke baad bhi tasbeeh'e Parwardigaar karte rahe.