بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
اِذَا جَآءَكَ الْمُنٰفِقُوْنَ قَالُوْا نَشْهَدُ اِنَّكَ لَرَسُوْلُ اللّٰهِ ۘ وَاللّٰهُ يَعْلَمُ اِنَّكَ لَرَسُوْلُهٗ ؕ وَاللّٰهُ يَشْهَدُ اِنَّ الْمُنٰفِقِيْنَ لَكٰذِبُوْنَ ۚ(1)
(1) Paighambar! Yeh munafeqeen aap ke paas aate hai to kehte hai keh ham gawahi dete hai keh aap Allah ke Rasool hai aur Allah bhi jaanta hai keh aap Uske Rasool hai lekin Allah gawahi deta hai keh yeh munafeqeen apne daawe mein joothay hai.
اِتَّخَذُوْۤا اَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوْا عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِؕ اِنَّهُمْ سَآءَ مَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ(2)
(2) Unho ne apni qasmo ko sipar (dhaal, shield) bana liya hai aur logo’n ko raahe Khuda se rok rahe hai yeh unke bad-tareen aamaal hai jo yeh anjaam de rahe hai.
ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ اٰمَنُوْا ثُمَّ كَفَرُوْا فَطُبِعَ عَلٰى قُلُوْبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُوْنَ(3)
(3) Yeh is liye hai keh yeh pehle imaan laaye phir kaafir ho gaye to unke dilo’n par mohar (seal) laga di gayi to ab kuchh nahi samajh rahe hai.
وَاِذَا رَاَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ اَجْسَامُهُمْ ؕ وَاِنْ يَّقُوْلُوْا تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ ؕ كَاَنَّهُمْ خُشُبٌ مُّسَنَّدَةٌ ؕ يَحْسَبُوْنَ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَيْهِمْ ؕ هُمُ الْعَدُوُّ فَاحْذَرْهُمْ ؕ قَاتَلَهُمُ اللّٰهُ اَنّٰى يُؤْفَكُوْنَ(4)
(4) Aur jab aap unhe dekhenge to unke jism bohot achche lagenge aur baat karenge to is tarah keh aap soonne lage lekin haqeeqat mein yeh aise hai jaise diwaar se lagai huwi sookhi lakdiya keh yeh har cheekh ko apne hi khilaaf samajh-te hai aur yeh waaqeyi dushman hai un se hoshiyaar rahiye Khuda inhe gaarat (tabah) kare yeh kaha’n baheke chale ja rahe hai.
وَاِذَا قِيْلَ لَهُمْ تَعَالَوْا يَسْتَغْفِرْ لَكُمْ رَسُوْلُ اللّٰهِ لَوَّوْا رُءُوْسَهُمْ وَرَاَيْتَهُمْ يَصُدُّوْنَ وَهُمْ مُّسْتَكْبِرُوْنَ(5)
(5) Aur jab un se kaha jaata hai keh aawo Rasoolallah tumhaare haq mein isteghfaar karenge to sar phira lete hai aur tum dekhonge keh is takabbur ki bina par mooh bhi moud lete hai.
سَوَآءٌ عَلَيْهِمْ اَسْتَغْفَرْتَ لَهُمْ اَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْؕ لَنْ يَّغْفِرَ اللّٰهُ لَهُمْؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الْفٰسِقِيْنَ(6)
(6) Unke liye sab bara-bar hai chahe aap isteghfaar kare ya na kare Khuda inhe bakhsh ne waala nahi hai keh yaqeenan Allah bad-kaar qaum ki hidaayat nahi karta.
هُمُ الَّذِيْنَ يَقُوْلُوْنَ لَا تُنْفِقُوْا عَلٰى مَنْ عِنْدَ رَسُوْلِ اللّٰهِ حَتّٰى يَنْفَضُّوْاؕ وَلِلّٰهِ خَزَآئِنُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَلٰكِنَّ الْمُنٰفِقِيْنَ لَا يَفْقَهُوْنَ(7)
(7) Yahi woh log hai jo kehte hai keh Rasoolallah ke saathiyo’n par kuchh kharch na karo ta-keh yeh log muntashir ho (bikhar) jaaye haala’n keh aasmaan o zameen ke saare khazaane Allah hi ke liye hai aur yeh munafeqeen is baat ko nahi samajh rahe.
يَقُوْلُوْنَ لَئِنْ رَّجَعْنَاۤ اِلَى الْمَدِيْنَةِ لَيُخْرِجَنَّ الْاَعَزُّ مِنْهَا الْاَذَلَّؕ وَلِلّٰهِ الْعِزَّةُ وَلِرَسُوْلِهٖ وَلِلْمُؤْمِنِيْنَ وَلٰكِنَّ الْمُنٰفِقِيْنَ لَا يَعْلَمُوْنَ(8)
(8) Yeh log kehte hai keh agar ham Madina waapas aa gaye to ham sahebaan'e izzat un zaleel afraad ko nikaal baahar karenge haala’n keh saari izzat Allah, Rasool aur sahebaan'e imaan ke liye hai aur yeh munafeqeen yeh jaante bhi nahi.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا تُلْهِكُمْ اَمْوَالُكُمْ وَلَاۤ اَوْلَادُكُمْ عَنْ ذِكْرِ اللّٰهِۚ وَمَنْ يَّفْعَلْ ذٰلِكَ فَاُولٰٓئِكَ هُمُ الْخٰسِرُوْنَ(9)
(9) Imaan waalo’n khabar-daar! Tumhaare amwaal aur tumhaari aulaad tumhe yaad'e Khuda se ghaafil na kar de keh jo aisa karega woh yaqeenan khasaare (nuqsaan) waalo’n mein shumaar hoga.
وَاَنْفِقُوْا مِنْ مَّا رَزَقْنٰكُمْ مِّنْ قَبْلِ اَنْ يَّاْتِىَ اَحَدَكُمُ الْمَوْتُ فَيَقُوْلَ رَبِّ لَوْلَاۤ اَخَّرْتَنِىْۤ اِلٰٓى اَجَلٍ قَرِيْبٍۙ فَاَصَّدَّقَ وَاَكُنْ مِّنَ الصّٰلِحِيْنَ(10)
(10) Aur jo rizq Ham ne ataa kiya hai us mein se Hamari raah mein kharch karo qabl iske keh tum mein se kisi ko maut aa jaaye aur woh yeh kahe keh Khudaaya! hamein thode dino ki mohlat kyu’n nahi de deta hai keh ham khairaat nikaale aur nek bando’n mein shaamil ho jaaye.
وَلَنْ يُّؤَخِّرَ اللّٰهُ نَفْسًا اِذَا جَآءَ اَجَلُهَاؕ وَاللّٰهُ خَبِيْرٌۢ بِمَا تَعْمَلُوْنَ(11)
(11) Aur hargiz Khuda kisi ki ajal (maut) ke aa jaane ke baad us mein taakhir (deyri, delay) nahi karta hai aur woh tumhaare aamaal se khoob ba-khabar hai.