ENGLISH | اردو | Roman | Azerbaijani
🏠 🔍
0:00
SURAH AL-ANFAAL
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
يَسْئَلُوْنَكَ عَنِ الْاَنْفَالِ‌ ؕ قُلِ الْاَنْفَالُ لِلّٰهِ وَالرَّسُوْلِ‌ ۚ فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَصْلِحُوْا ذَاتَ بَيْنِكُمْ‌ وَاَطِيْعُوا اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗۤ اِنْ كُنْتُمْ مُّؤْمِنِيْنَ‏(1)
(1) Paighambar! Yeh log aap se anfaal (ghanimat) ke baare mein sawaal karte hai to aap kahe dijiye keh anfaal (ghanimat) sab Allah aur Rasool ke liye hai lehaaza tum log Allah se daro’n aur aapas mein islaah karo aur Allah o Rasool ki ita’at karo agar tum us par imaan rakhne waale ho.
اِنَّمَا الْمُؤْمِنُوْنَ الَّذِيْنَ اِذَا ذُكِرَ اللّٰهُ وَجِلَتْ قُلُوْبُهُمْ وَاِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ اٰيٰتُهٗ زَادَتْهُمْ اِيْمَانًا وَّعَلٰى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُوْنَ ‌‌ۖ ‌ۚ‏(2)
(2) Sahebaan'e imaan dar-haqeeqat woh log hai jinke saamne zikr'e Khuda kiya jaaye to unke dilo’n mein khouf'e Khuda paiyda ho aur uski aayato’n ki tilaawat ki jaaye to unke imaan mein izaafa ho jaaye aur woh log Allah hi par tawakkul (bharosa) karte hai.
الَّذِيْنَ يُقِيْمُوْنَ الصَّلٰوةَ وَمِمَّا رَزَقْنٰهُمْ يُنْفِقُوْنَؕ‏(3)
(3) Woh log Namaz qaayem karte hai aur hamare diye huwe rizq mein se infaaq (kharch) bhi karte hai.
اُولٰۤئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُوْنَ حَقًّا ‌ؕ لَهُمْ دَرَجٰتٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَمَغْفِرَةٌ وَّرِزْقٌ كَرِيْمٌ‌ۚ‏(4)
(4) Yahi log haqiqatan saheb'e imaan hai aur unhi ke liye Parwardigaar ke yahan darjaat aur maghferat aur ba-izzat rozi hai.
كَمَاۤ اَخْرَجَكَ رَبُّكَ مِنْۢ بَيْتِكَ بِالْحَقِّ وَاِنَّ فَرِيْقًا مِّنَ الْمُؤْمِنِيْنَ لَكٰرِهُوْنَۙ‏(5)
(5) Jis tarah tumhaare Rab ne tumhe tumhaare ghar se haq ke saath bar-aamad kiya agar-che momenin ki ek jamaat usey na-pasand kar rahi thi.
يُجَادِلُوْنَكَ فِى الْحَقِّ بَعْدَ مَا تَبَيَّنَ كَاَنَّمَا يُسَاقُوْنَ اِلَى الْمَوْتِ وَهُمْ يَنْظُرُوْنَؕ‏(6)
(6) Yeh log aap se haq ke waazeh ho jaane ke baad bhi uske baare mein bahes (argument) karte hai jaise keh maut ki taraf hankaaye (chalaaye) ja rahe ho aur hasrat se dekh rahe ho.
وَاِذْ يَعِدُكُمُ اللّٰهُ اِحْدَى الطَّآئِفَتَيْنِ اَنَّهَا لَكُمْ وَتَوَدُّوْنَ اَنَّ غَيْرَ ذَاتِ الشَّوْكَةِ تَكُوْنُ لَكُمْ وَيُرِيْدُ اللّٰهُ اَنْ يُّحِقَّ الْحَقَّ بِكَلِمٰتِهٖ وَيَقْطَعَ دَابِرَ الْكٰفِرِيْنَۙ‏(7)
(7) Aur us waqt ko yaad karo jab-keh Khuda tum se waada kar raha tha keh do giroh mein se ek tumhaare liye baher-haal hai aur tum chahte thay keh woh taaqat waala giroh na ho aur Allah apne kalemaat ke zariye haq ko saabit karna chahta hai aur kufr ke silsile ko qata kar (kaat) dena chahta hai.
لِيُحِقَّ الْحَقَّ وَيُبْطِلَ الْبَاطِلَ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُوْنَ‌ۚ‏(8)
(8) Ta-keh haq saabit ho jaaye aur baatil fana (barbaad) ho jaaye chahe mujremeen usey kisi qadr bura kyu’n na samjhe.
اِذْ تَسْتَغِيْثُوْنَ رَبَّكُمْ فَاسْتَجَابَ لَكُمْ اَنِّىْ مُمِدُّكُمْ بِاَلْفٍ مِّنَ الْمَلٰۤئِكَةِ مُرْدِفِيْنَ‏(9)
(9) Jab tum Parwardigaar se faryaad kar rahe thay to Us ne tumhaari faryaad soon-li keh mai ek hazaar malaayeka se tumhaari madad kar raha hu jo bara-bar ek ke peechhe ek aa rahe hai.
وَمَا جَعَلَهُ اللّٰهُ اِلَّا بُشْرٰى وَلِتَطْمَئِنَّ بِهٖ قُلُوْبُكُمْ‌ۚ وَمَا النَّصْرُ اِلَّا مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ‏(10)
(10) Aur usey Ham ne sirf ek bashaarat qaraar diya ta-keh tumhaare dil mutmaeen ho jaaye aur madad to sirf Allah hi ki taraf se hai. Allah hi saheb'e izzat aur saheb'e hikmat hai.
اِذْ يُغَشِّيْكُمُ النُّعَاسَ اَمَنَةً مِّنْهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيْكُمْ مِّنَ السَّمَآءِ مَآءً لِّيُطَهِّرَكُمْ بِهٖ وَيُذْهِبَ عَنْكُمْ رِجْزَ الشَّيْطٰنِ وَلِيَرْبِطَ عَلٰى قُلُوْبِكُمْ وَيُثَبِّتَ بِهِ الْاَقْدَامَؕ‏(11)
(11) Jis waqt Khuda tum par neend ghaalib kar raha tha jo tumhaare liye baais'e sukoon thi aur aasmaan se paani naazil kar raha tha ta-keh tumhe paakeeza bana de aur tum se shaitaan ki kasaafat ko dur kar de aur tumhaare dilo’n ko mutmaeen bana de aur tumhaare qadmo ko sabaat (mazbooti) ataa kar de.
اِذْ يُوْحِىْ رَبُّكَ اِلَى الْمَلٰۤئِكَةِ اَنِّىْ مَعَكُمْ فَثَبِّتُوا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا‌ ؕ سَاُلْقِىْ فِىْ قُلُوْبِ الَّذِيْنَ كَفَرُوا الرُّعْبَ فَاضْرِبُوْا فَوْقَ الْاَعْنَاقِ وَاضْرِبُوْا مِنْهُمْ كُلَّ بَنَانٍؕ‏(12)
(12) Jab tumhaara Parwardigaar malaayeka ko wahi (revelation) kar raha tha keh mai tumhaare saath hu. Lehaaza tum sahebaan'e imaan ko sabaat'e qadam (mazboot qadam) ataa karo Mai an-qareeb kuffaaro’n ke dilo’n mein roab (darr) paiyda kar dunga lehaaza tum kuffaar ki gardan ko maar do aur unki tamaam unglio’n ke pur-pur kaat do.
ذٰ لِكَ بِاَنَّهُمْ شَآ قُّوا اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ‌ ۚ وَمَنْ يُّشَاقِقِ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ فَاِنَّ اللّٰهَ شَدِيْدُ الْعِقَابِ‏(13)
(13) Yeh is liye hai keh un logo’n ne Khuda o Rasool ki mukhaalefat ki hai aur jo Khuda o Rasool ki mukhaalefat karega to Khuda uske liye sakht azaab karne waala hai.
ذٰ لِكُمْ فَذُوْقُوْهُ وَاَنَّ لِلْكٰفِرِيْنَ عَذَابَ النَّارِ‏(14)
(14) Yeh to duniya ki saza hai jise yahan chakkho (taste) aur iske baad kaafiro’n ke liye Jahannam ka azaab bhi hai.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْۤا اِذَا لَقِيْتُمُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا زَحْفًا فَلَا تُوَلُّوْهُمُ الْاَدْبَارَ‌ۚ‏(15)
(15) Ay imaan waalo’n jab kuffaar se maidaan'e jangh mein mulaqaat karo to khabar-daar! unhe peeth na dikhaana.
وَمَنْ يُّوَلِّهِمْ يَوْمَئِذٍ دُبُرَهٗۤ اِلَّا مُتَحَرِّفًا لِّقِتَالٍ اَوْ مُتَحَيِّزًا اِلٰى فِئَةٍ فَقَدْ بَآءَ بِغَضَبٍ مِّنَ اللّٰهِ وَمَاْوٰٮهُ جَهَنَّمُ‌ؕ وَبِئْسَ الْمَصِيْرُ‏(16)
(16) Aur jo aaj ke din peeth dikhaayega woh ghazab'e ilaahi ka haq-daar hoga aur uska thikaana Jahannam hoga jo bad-tareen anjaam hai. Alaawa un logo’n ke jo janghi hikmat'e ilmi ki bina par peechhe hatt jaaye ya kisi dusre giroh ki panah lene ke liye apni jagah chhod de.
فَلَمْ تَقْتُلُوْهُمْ وَلٰكِنَّ اللّٰهَ قَتَلَهُمْ وَمَا رَمَيْتَ اِذْ رَمَيْتَ وَ لٰكِنَّ اللّٰهَ رَمٰى‌ ۚ وَلِيُبْلِىَ الْمُؤْمِنِيْنَ مِنْهُ بَلَاۤءً حَسَنًا‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌ‏(17)
(17) Pas tum logo’n ne un kuffaar ko qatl nahi kiya bal-keh Khuda ne qatl kiya hai aur Paighambar aap ne sangrize (chote patthar) nahi phenke hai bal-keh Khuda ne phenke hai. Ta-keh sahebaan'e imaan par khoob achchi tarah ehsaan kar de keh woh sab ki soonne waala aur sab ka haal jaanne waala hai.
ذٰ لِكُمْ وَاَنَّ اللّٰهَ مُوْهِنُ كَيْدِ الْكٰفِرِيْنَ‏(18)
(18) Yeh to yeh ehsaan hai aur Khuda kuffaar ke makr ko kamzor banaane waala hai.
اِنْ تَسْتَفْتِحُوْا فَقَدْ جَآءَكُمُ الْفَتْحُ‌ۚ وَاِنْ تَنْتَهُوْا فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ‌ۚ وَ اِنْ تَعُوْدُوْا نَعُدْ‌ۚ وَلَنْ تُغْنِىَ عَنْكُمْ فِئَتُكُمْ شَيْئًا وَّلَوْ كَثُرَتْۙ وَاَنَّ اللّٰهَ مَعَ الْمُؤْمِنِيْنَ‏(19)
(19) Agar tum log fatah chahte ho to yeh fatah aa gayi aur agar tum jangh se baaz aa jaawo to is mein tumhaare liye bhalaayi hai aur agar dobaara aisa karonge to Ham bhi palat kar aa rahe hai aur tumhaara giroh kitna hi bada kyu’n na ho, kaam aane waala nahi hai aur Allah hamesha sahebaan'e imaan ke saath hai.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْۤا اَطِيْعُوا اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَاَنْتُمْ تَسْمَعُوْنَ‌ ۖ‌ ۚ‏(20)
(20) Imaan waalo’n Allah o Rasool ki ita’at karo aur us se ru-gardaani na karo jab-keh tum soon bhi rahe ho.
وَلَا تَكُوْنُوْا كَالَّذِيْنَ قَالُوْا سَمِعْنَا وَهُمْ لَا يَسْمَعُوْنَ‌‏(21)
(21) Aur un logo’n jaise na ho jaawo jo yeh kehte hai keh ham ne soona haala’n keh woh kuchh nahi soon rahe hai.
اِنَّ شَرَّ الدَّوَآبِّ عِنْدَ اللّٰهِ الصُّمُّ الْبُكْمُ الَّذِيْنَ لَا يَعْقِلُوْنَ‏(22)
(22) Allah ke nazdeek bad-tareen zameen par chalne waale woh behre aur goonge hai jo aql se kaam nahi lete hai.
وَلَوْ عَلِمَ اللّٰهُ فِيْهِمْ خَيْرًا لَّاَسْمَعَهُمْ‌ؕ وَلَوْ اَسْمَعَهُمْ لَتَوَلَّوْا وَّهُمْ مُّعْرِضُوْنَ‏(23)
(23) Aur agar Khuda un mein kisi khair ko dekhta to unhe zaroor soonaata aur agar soona bhi deta to yeh mooh phira lete aur earaaz (susti) se kaam lete.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوا اسْتَجِيْبُوْا لِلّٰهِ وَلِلرَّسُوْلِ اِذَا دَعَاكُمْ لِمَا يُحْيِيْكُمْ‌ۚ وَاعْلَمُوْۤا اَنَّ اللّٰهَ يَحُوْلُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهٖ وَاَنَّهٗۤ اِلَيْهِ تُحْشَرُوْنَ‏(24)
(24) Ay imaan waalo’n! Allah o Rasool ki aawaaz par labbaik kaho’n jab woh tumhe us amr ki taraf daawat de jis mein tumhaari zindagi hai aur yaad rakkho’n keh Khuda insaan aur uske dil ke darmiyaan haayel ho jaata hai aur tum sab usi ki taraf haazir kiye jaawoge.
وَاتَّقُوْا فِتْنَةً لَّا تُصِيْبَنَّ الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا مِنْكُمْ خَآصَّةً‌ ۚ وَاعْلَمُوْۤا اَنَّ اللّٰهَ شَدِيْدُ الْعِقَابِ‏(25)
(25) Aur us fitne se bachcho’n jo sirf zaalemeen ko pohonchne waala nahi hai aur yaad rakkho’n keh Allah sakht-tareen azaab ka maalik hai.
وَاذْكُرُوْۤا اِذْ اَنْتُمْ قَلِيْلٌ مُّسْتَضْعَفُوْنَ فِى الْاَرْضِ تَخَافُوْنَ اَنْ يَّتَخَطَّفَكُمُ النَّاسُ فَاٰوٰٮكُمْ وَاَيَّدَكُمْ بِنَصْرِهٖ وَرَزَقَكُمْ مِّنَ الطَّيِّبٰتِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُوْنَ‏(26)
(26) Musalmaano! Us waqt ko yaad karo jab tum Makkah mein qaleel (kam) tadaad mein aur kamzor thay tum har aan (waqt) darte thay keh log tumhe uchak (utha) le jaayenge keh Khuda ne tumhe panah di aur apni madad se tumhaari taayeed ki. Tumhe paakeeza rozi ataa ki ta-keh tum uska shukriya adaa karo.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا تَخُوْنُوا اللّٰهَ وَالرَّسُوْلَ وَتَخُوْنُوْۤا اَمٰنٰتِكُمْ وَاَنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ‏(27)
(27) Imaan waalo’n Khuda o Rasool aur apni amaanato’n ke baare mein khayaanat na karo jab-keh tum jaante bhi ho.
وَاعْلَمُوْۤا اَنَّمَاۤ اَمْوَالُكُمْ وَاَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ  ۙ وَّاَنَّ اللّٰهَ عِنْدَهٗۤ اَجْرٌ عَظِيْمٌ‏(28)
(28) Aur jaan lo keh yeh tumhaari aulaad aur tumhaare amwaal (maal) ek azmaish hai aur Khuda ke paas ajr'e azeem hai.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْۤا اِنْ تَتَّقُوا اللّٰهَ يَجْعَلْ لَّكُمْ فُرْقَانًا وَّيُكَفِّرْ عَنْكُمْ سَيِّاٰتِكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ‌ؕ وَ اللّٰهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيْمِ‏(29)
(29) Imaan waalo’n agar tum taqwa'e ilaahi ikhtiyaar karonge to woh tumhe haq o baatil mein tafarqa (differences) ki salahiyat ataa kar dega tumhaari buraaiyo’n ki parda-poshi karega (chhupayega) tumhaare gunaho’n ko maaf kar dega keh woh bada fazl karne waala hai.
وَاِذْ يَمْكُرُ بِكَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لِيُثْبِتُوْكَ اَوْ يَقْتُلُوْكَ اَوْ يُخْرِجُوْكَ‌ؕ وَيَمْكُرُوْنَ وَيَمْكُرُ اللّٰهُ‌ؕ وَاللّٰهُ خَيْرُ الْمٰكِرِيْنَ‏(30)
(30) Aur Paighambar aap us waqt ko yaad kare jab kuffaar tadbeere karte thay keh aap ko qaid kar le ya shaher ba-dar kar de ya qatl kar de aur unki tadbeero’n ke saath Khuda bhi uske khilaaf intezaam kar raha tha aur woh behtareen intezaam karne waala hai.
وَاِذَا تُتْلٰى عَلَيْهِمْ اٰيٰتُنَا قَالُوْا قَدْ سَمِعْنَا لَوْ نَشَآءُ لَقُلْنَا مِثْلَ هٰذَٓا‌ ۙ اِنْ هٰذَاۤ اِلَّاۤ اَسَاطِيْرُ الْاَوَّلِيْنَ‏(31)
(31) Aur unka yeh haal hai keh jab Hamaari aayato’n ki tilaawat ki jaati hai to kehte hai keh soon liya. Ham khud bhi chahe to aisa hi kahe sakte hai yeh to sirf pichle logo’n ki daastaane (kisse) hai.
وَاِذْ قَالُوا اللّٰهُمَّ اِنْ كَانَ هٰذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِنْدِكَ فَاَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِّنَ السَّمَآءِ اَوِ ائْتِنَا بِعَذَابٍ اَ لِيْمٍ‏(32)
(32) Aur us waqt ko yaad karo jab unho ne kaha keh Khudaaya! Agar yeh Teri taraf se haq hai to ham par aasmaan se patthar barsa de ya azaabe aleem naazil kar de.
وَمَا كَانَ اللّٰهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَاَنْتَ فِيْهِمْ‌ؕ وَمَا كَانَ اللّٰهُ مُعَذِّبَهُمْ وَهُمْ يَسْتَغْفِرُوْنَ‏(33)
(33) Haala’n keh Allah unpar us waqt tak azaab na karega jab tak Paighambar! Aap unke darmiyaan hai aur Khuda un par azaab karne waala nahi hai agar yeh tauba aur isteghfaar karne waale ho jaaye.
وَمَا لَهُمْ اَلَّا يُعَذِّبَهُمُ اللّٰهُ وَهُمْ يَصُدُّوْنَ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَمَا كَانُوْۤا اَوْلِيَآءَهٗ‌ ؕ اِنْ اَوْلِيَآؤُهٗۤ اِلَّا الْمُتَّقُوْنَ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُوْنَ‏(34)
(34) Aur unke liye kaun si baat hai keh Khuda unpar azaab na kare jab-keh yeh logo’n ko masjidul haraam se rokte hai aur uske mutawalli bhi nahi hai. Uske waali sirf muttaqi aur parhez-gaar afraad hai lekin unki aksariyat is se bhi be-khabar hai.
وَمَا كَانَ صَلَاتُهُمْ عِنْدَ الْبَيْتِ اِلَّا مُكَآءً وَّتَصْدِيَةً‌  ؕ فَذُوْقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُوْنَ‏(35)
(35) Unki to Namaz bhi masjidul haraam ke paas sirf taali (clapping) aur seeti (whistle) hai lehaaza ab tum log apne kufr ki bina par azaab ka maza chakkho.
اِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا يُنْفِقُوْنَ اَمْوَالَهُمْ لِيَصُدُّوْا عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِ‌ ؕ فَسَيُنْفِقُوْنَهَا ثُمَّ تَكُوْنُ عَلَيْهِمْ حَسْرَةً ثُمَّ يُغْلَبُوْنَ ؕ وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْۤا اِلٰى جَهَنَّمَ يُحْشَرُوْنَۙ‏(36)
(36) Jin logo’n ne kufr ikhtiyaar kiya yeh apne amwaal (maal) ko sirf is liye kharch karte hai keh logo’n ko raahe Khuda se roke. To yeh kharch bhi karenge aur iske baad yeh baat unke liye hasrat bhi banegi aur aakhir mein maghloob bhi ho (haar bhi) jaayenge aur jin logo’n ne kufr ikhtiyaar kiya yeh sab Jahannam ki taraf le jaaye jaayenge.
لِيَمِيْزَ اللّٰهُ الْخَبِيْثَ مِنَ الطَّيِّبِ وَ يَجْعَلَ الْخَبِيْثَ بَعْضَهٗ عَلٰى بَعْضٍ فَيَرْكُمَهٗ جَمِيْعًا فَيَجْعَلَهٗ فِىْ جَهَنَّمَ‌ؕ اُولٰٓئِكَ هُمُ الْخٰسِرُوْنَ‏(37)
(37) Ta-keh Khuda khabees ko paakeeza se alag kar de aur phir khabees ko ek par ek rakh kar dher bana de aur sab ko ekhatta Jahannam mein jhonk de keh yahi log khasaare (nuqsaan) aur ghaate waale hai.
قُلْ لِّلَّذِيْنَ كَفَرُوْۤا اِنْ يَّنْتَهُوْا يُغْفَرْ لَهُمْ مَّا قَدْ سَلَفَۚ وَاِنْ يَّعُوْدُوْا فَقَدْ مَضَتْ سُنَّتُ الْاَوَّلِيْنَ‏(38)
(38) Paighambar! Aap kaafiro’n se kahe dijiye keh agar yeh log apne kufr se baaz aa jaaye to unke guzishta gunah maaf kar diye jaayenge lekin agar phir palat gaye to guzishta logo’n ka tareeqa bhi guzar chuka hai.
وَقَاتِلُوْهُمْ حَتّٰى لَا تَكُوْنَ فِتْنَةٌ وَّيَكُوْنَ الدِّيْنُ كُلُّهٗ لِلّٰهِ‌ۚ فَاِنِ انْتَهَوْا فَاِنَّ اللّٰهَ بِمَا يَعْمَلُوْنَ بَصِيْرٌ‏(39)
(39) Aur tum log un kuffaar se jihad karo yahan tak keh fitne ka wujood na rahe jaaye aur saara deen sirf Allah ke liye rahe jaaye. Phir agar yeh log baaz aa jaaye to Allah unke aamaal ka khoob dekhne waala hai.
وَاِنْ تَوَلَّوْا فَاعْلَمُوْۤا اَنَّ اللّٰهَ مَوْلٰٮكُمْ‌ؕ نِعْمَ الْمَوْلٰى وَنِعْمَ النَّصِيْرُ‏(40)
(40) Aur agar dobaara palat jaaye to yaad rakkho’n keh Khuda tumhaara maula aur sarparast hai aur woh behtareen maula o maalik aur behtareen madad-gaar hai.
وَاعْلَمُوْۤا اَنَّمَا غَنِمْتُمْ مِّنْ شَىْءٍ فَاَنَّ لِلّٰهِ خُمُسَهٗ وَ لِلرَّسُوْلِ وَلِذِى الْقُرْبٰى وَالْيَتٰمٰى وَالْمَسٰكِيْنِ وَابْنِ السَّبِيْلِ ۙ اِنْ كُنْتُمْ اٰمَنْتُمْ بِاللّٰهِ وَمَاۤ اَنْزَلْنَا عَلٰى عَبْدِنَا يَوْمَ الْفُرْقَانِ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعٰنِ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ‏(41)
(41) Aur yeh jaan lo keh tumhe jis cheez se bhi faaida haasil ho iska panchawa (1/5) hissa Allah, Rasool, Rasool ke qaraabat-daar, aytaam, masaakeen aur musaafiran'e ghurbat-zadah ke liye hai. Agar tumhaara imaan Allah par hai aur us nusrat par hai jo Ham ne apne bande par haq o baatil ke faisle ke din jab do jamaate aapas mein takra rahi thi naazil ki thi aur Allah har shai par qaadir hai.
اِذْ اَنْتُمْ بِالْعُدْوَةِ الدُّنْيَا وَهُمْ بِالْعُدْوَةِ الْقُصْوٰى وَ الرَّكْبُ اَسْفَلَ مِنْكُمْ‌ؕ وَلَوْ تَوَاعَدْتُّمْ لَاخْتَلَفْتُمْ فِى الْمِيْعٰدِ‌ۙ وَلٰكِنْ لِّيَقْضِىَ اللّٰهُ اَمْرًا كَانَ مَفْعُوْلًا ۙ لِّيَهْلِكَ مَنْ هَلَكَ عَنْۢ بَيِّنَةٍ وَّيَحْيٰى مَنْ حَىَّ عَنْۢ بَيِّنَةٍ‌ ؕ وَاِنَّ اللّٰهَ لَسَمِيْعٌ عَلِيْمٌۙ‏(42)
(42) Jab keh tum waadi ke qareebi mahaaz (kinare) par thay aur woh log dur waale mahaaz (kinare) par thay aur qaafla tum se nasheeb (niche ki janib) mein tha aur agar tum pehle se jihad ke waade par nikaalte to yaqeenan uske khilaaf karte lekin Khuda hone waale amr ka faisla karna chahta tha ta-keh jo halaak ho woh daleel ke saath aur jo zinda rahe woh bhi daleel ke saath aur Allah sab ki soonne waala aur sab ke haal'e dil ka jaanne waala hai.
اِذْ يُرِيْكَهُمُ اللّٰهُ فِىْ مَنَامِكَ قَلِيْلًا ؕ وَّلَوْ اَرٰٮكَهُمْ كَثِيْرًا لَّفَشِلْتُمْ وَلَتَنَازَعْتُمْ فِى الْاَمْرِ وَلٰكِنَّ اللّٰهَ سَلَّمَ‌ؕ اِنَّهٗ عَلِيْمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوْرِ‏(43)
(43) Jab Khuda unko tumhaari nazro’n mein kam kar ke dikhla raha tha keh agar ziyadah dikhla deta to tum sust (lazy) pad jaate aur aapas hi mein jaghda karne lagte lekin Khuda ne tumhe is jaghde se bacha liya keh woh dil ke raazo’n se bhi ba-khabar hai.
وَ اِذْ يُرِيْكُمُوْهُمْ اِذِ الْتَقَيْتُمْ فِىْۤ اَعْيُنِكُمْ قَلِيْلًا وَّيُقَلِّلُكُمْ فِىْۤ اَعْيُنِهِمْ لِيَقْضِىَ اللّٰهُ اَمْرًا كَانَ مَفْعُوْلًا ؕ وَاِلَى اللّٰهِ تُرْجَعُ الْاُمُوْرُ‏(44)
(44) Aur jab Khuda muqaable ke waqt tumhaari nazro’n mein dushmano ko kam dikhla raha tha aur unki nazro’n mein tumhe kam kar ke dikhla raha tha ta-keh us amr ka faisla kar de jo hone waala tha aur saare umoor ki baaz-gasht Allah hi ki taraf hai.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْۤا اِذَا لَقِيْتُمْ فِئَةً فَاثْبُتُوْا وَاذْكُرُوا اللّٰهَ كَثِيْرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُوْنَ‌ۚ‏(45)
(45) Imaan waalo’n jab kisi giroh se muqaable karo to sabaat'e qadam (saabit qadmo’n) se kaam lo aur Allah ko bohot yaad karo keh shaayad isi tarah kaam-yaabi haasil kar lo.
وَاَطِيْعُوا اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ وَلَا تَنَازَعُوْا فَتَفْشَلُوْا وَتَذْهَبَ رِيْحُكُمْ‌ وَاصْبِرُوْا‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ مَعَ الصّٰبِرِيْنَ‌ۚ‏(46)
(46) Aur Allah aur uske Rasool ki ita’at karo aur aapas mein ikhtelaaf na karo keh kamzor pad jaawo aur tumhaari hawa bigad jaaye aur sabr karo keh Allah sabr karne waalo’n ke saath hai.
وَلَا تَكُوْنُوْا كَالَّذِيْنَ خَرَجُوْا مِنْ دِيَارِهِمْ بَطَرًا وَّرِئَآءَ النَّاسِ وَ يَصُدُّوْنَ عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِ‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا يَعْمَلُوْنَ مُحِيْطٌ‏(47)
(47) Aur un logo’n jaise na ho jaawo jo apne gharo’n se itraate (takabbur karte) huwe aur logo’n ko dikhaane ke liye nikle aur raahe Khuda se rokte rahe keh Allah unke aamaal ka ehaata (gheraao) kiye huwe hai.
وَاِذْ زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطٰنُ اَعْمَالَهُمْ وَقَالَ لَا غَالِبَ لَكُمُ الْيَوْمَ مِنَ النَّاسِ وَاِنِّىْ جَارٌ لَّكُمْ‌ۚ فَلَمَّا تَرَآءَتِ الْفِئَتٰنِ نَكَصَ عَلٰى عَقِبَيْهِ وَقَالَ اِنِّىْ بَرِىْٓءٌ مِّنْكُمْ اِنِّىْۤ اَرٰى مَا لَا تَرَوْنَ اِنِّىْۤ اَخَافُ اللّٰهَ‌ؕ وَاللّٰهُ شَدِيْدُ الْعِقَابِ‏(48)
(48) Aur us waqt ko yaad karo jab shaitaan ne unke liye unke aamaal ko aaraasta kar (saja) diya aur kaha keh aaj koi tum par ghaalib aane waala nahi hai aur mai tumhaara madad-gaar hu. Uske baad jab dono giroh aamne-saamne aaye to ulte paau bhaag nikla aur kaha keh mai tum logo’n se bari (alag) hu mai woh dekh raha hu jo tum nahi dekh rahe ho aur mai Allah se darta hu keh woh sakht azaab karne waala hai.
اِذْ يَقُوْلُ الْمُنٰفِقُوْنَ وَالَّذِيْنَ فِىْ قُلُوْبِهِمْ مَّرَضٌ غَرَّ هٰٓؤُلَاۤءِ دِيْنُهُمْؕ وَمَنْ يَّتَوَكَّلْ عَلَى اللّٰهِ فَاِنَّ اللّٰهَ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ‏(49)
(49) Jab munafeqeen aur jinke dilo’n mein khot (aiyb, defect) tha kahe rahe thay keh un logo’n ko unke deen ne dhoka diya hai haala’n keh jo shakhs Allah par etemaad karta hai to Khuda har shai par ghaalib aane waala aur badi hikmat waala hai.
وَ لَوْ تَرٰٓى اِذْ يَتَوَفَّى الَّذِيْنَ كَفَرُوا‌ ۙ الْمَلٰٓئِكَةُ يَضْرِبُوْنَ وُجُوْهَهُمْ وَاَدْبَارَهُمْۚ وَذُوْقُوْا عَذَابَ الْحَرِيْقِ‏(50)
(50) Kash tum dekhte keh jab farishte unki jaan nikaal rahe thay aur unke mooh aur peeth par maarte jaate thay keh ab Jahannam ka maza chakkho.
ذٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ اَيْدِيْكُمْ وَاَنَّ اللّٰهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيْدِۙ‏(51)
(51) Yeh is liye keh tumhaare pichle aamaal ka nateeja yahi hai aur Khuda apne bando’n par zulm karne waala nahi hai.
كَدَاْبِ اٰلِ فِرْعَوْنَ‌ۙ وَالَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ‌ؕ كَفَرُوْا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ فَاَخَذَهُمُ اللّٰهُ بِذُنُوْبِهِمْ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ قَوِىٌّ شَدِيْدُ الْعِقَابِ‏(52)
(52) Jo haal aale Firon aur unke pehle waalo’n ka tha keh unho ne aayaat'e ilaahi ka inkaar kiya to Khuda ne unhe unke gunaho’n ki giraft mein le liya keh Allah qawi bhi hai aur shadeed azaab karne waala bhi hai.
ذٰلِكَ بِاَنَّ اللّٰهَ لَمْ يَكُ مُغَيِّرًا نِّعْمَةً اَنْعَمَهَا عَلٰى قَوْمٍ حَتّٰى يُغَيِّرُوْا مَا بِاَنْفُسِهِمْ‌ۙ وَاَنَّ اللّٰهَ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌۙ‏(53)
(53) Yeh is liye keh Khuda kisi qaum ko di huwi neymat ko us waqt tak nahi badalta jab tak woh khud apne taey tagayyur na paiyda (apne haatho’n se na tabdil) kar de keh Khuda soonne waala bhi hai aur jaanne waala bhi hai.
كَدَاْبِ اٰلِ فِرْعَوْنَ‌ۙ وَالَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ‌ؕ كَذَّبُوْا بِاٰيٰتِ رَبِّهِمْ فَاَهْلَكْنٰهُمْ بِذُنُوْبِهِمْ وَاَغْرَقْنَاۤ اٰلَ فِرْعَوْنَ‌ۚ وَكُلٌّ كَانُوْا ظٰلِمِيْنَ‏(54)
(54) Jis tarah aale Firon aur unke pehle waalo’n ka anjaam huwa keh unho ne Parwardigaar ki aayaat ka inkaar kiya to Ham ne unke gunaho’n ki bina par unhe halaak kar diya aur aale Firon ko gharq kar (doobho) diya keh yeh sab ke sab zaalim thay.
اِنَّ شَرَّ الدَّوَآبِّ عِنْدَ اللّٰهِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فَهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَ‌ ۖ‌ ۚ‏(55)
(55) Zameen par chalne waalo’n mein bad-tareen afraad woh hai jinho ne kufr ikhtiyaar kar liya aur ab woh imaan laane waale nahi hai.
اَلَّذِيْنَ عَاهَدْتَّ مِنْهُمْ ثُمَّ يَنْقُضُوْنَ عَهْدَهُمْ فِىْ كُلِّ مَرَّةٍ وَّهُمْ لَا يَتَّقُوْنَ‏(56)
(56) Jin se aap ne ahed liya aur uske baad woh har martaba apne ahed ko tod dete hai aur Khuda ka khouf nahi karte.
فَاِمَّا تَثْقَفَنَّهُمْ فِى الْحَرْبِ فَشَرِّدْ بِهِمْ مَّنْ خَلْفَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُوْنَ‏(57)
(57) Agar woh jangh mein tumhaare qabze mein aa jaaye to unhe aur unke pushtibaan (madadgaar) sab ko nikaal baahar karo ta-keh ibrat (sabaq, lesson) haasil kare.
وَاِمَّا تَخَافَنَّ مِنْ قَوْمٍ خِيَانَةً فَانْۢبِذْ اِلَيْهِمْ عَلٰى سَوَآءٍ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُحِبُّ الْخَآئِنِيْنَ‏(58)
(58) Aur agar kisi qaum se kisi khayaanat ya bad-ahedi (be-wafaayi) ka khatra hai to aap bhi unke ahed ko unki taraf phaink de keh Allah khayaanat-kaaro’n ko dost nahi rakhta.
وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا سَبَقُوْا‌ ؕ اِنَّهُمْ لَا يُعْجِزُوْنَ‏(59)
(59) Aur khabar-daar! kaafiro’n ko yeh khayaal na ho keh woh aaghe badh gaye woh kabhi musalmaano ko aajiz nahi kar sakte.
وَاَعِدُّوْا لَهُمْ مَّا اسْتَطَعْتُمْ مِّنْ قُوَّةٍ وَّمِنْ رِّبَاطِ الْخَيْلِ تُرْهِبُوْنَ بِهٖ عَدُوَّ اللّٰهِ وَعَدُوَّكُمْ وَاٰخَرِيْنَ مِنْ دُوْنِهِمْ‌ ۚ لَا تَعْلَمُوْنَهُمُ‌ ۚ اَللّٰهُ يَعْلَمُهُمْ‌ؕ وَمَا تُنْفِقُوْا مِنْ شَىْءٍ فِىْ سَبِيْلِ اللّٰهِ يُوَفَّ اِلَيْكُمْ وَاَنْتُمْ لَا تُظْلَمُوْنَ‏(60)
(60) Aur tum sab unke muqaable ke liye imkaani (haisiyat ke mutaabiq) quwwat aur ghodo ki saff bandhi ka intezaam karo jis se Allah ke dushman, apne dushman aur unke alaawa jinko tum nahi jaante ho aur Allah jaanta hai sab ko khouf-zadah kar do aur jo kuchh bhi raahe Khuda mein kharch karonge sab pura-pura milega aur tum par kisi tarah ka zulm nahi kiya jaayega.
وَاِنْ جَنَحُوْا لِلسَّلْمِ فَاجْنَحْ لَهَا وَتَوَكَّلْ عَلَى اللّٰهِ‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ‏(61)
(61) Aur agar woh sulh (peace) ki taraf maael ho to tum bhi juk jaawo aur Allah par bharosa karo keh woh sab-kuchh soonne waala aur jaanne waala hai.
وَاِنْ يُّرِيْدُوْۤا اَنْ يَّخْدَعُوْكَ فَاِنَّ حَسْبَكَ اللّٰهُ‌ؕ هُوَ الَّذِىْۤ اَيَّدَكَ بِنَصْرِهٖ وَبِالْمُؤْمِنِيْنَۙ‏(62)
(62) Aur agar yeh aap ko dhoka dena chahenge to Khuda aap ke liye kaafi hai. Us ne aap ki taaeed, apni nusrat aur sahebaan'e imaan ke zariye ki hai.
وَاَلَّفَ بَيْنَ قُلُوْبِهِمْ‌ؕ لَوْ اَنْفَقْتَ مَا فِى الْاَرْضِ جَمِيْعًا مَّاۤ اَلَّفْتَ بَيْنَ قُلُوْبِهِمْ وَلٰكِنَّ اللّٰهَ اَلَّفَ بَيْنَهُمْ‌ؕ اِنَّهٗ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ‏(63)
(63) Aur unke dilo’n mein mohabbat paiyda kar di hai keh agar aap saari duniya kharch kar dete to bhi unke dilo’n mein baahami ulfat (mohabbat) nahi paiyda kar sakte thay lekin Khuda ne yeh ulfat o mohabbat paiyda kar di hai keh woh har shai par ghaalib aur saheb'e hikmat hai.
يٰۤاَيُّهَا النَّبِىُّ حَسْبُكَ اللّٰهُ وَ مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ‏(64)
(64) Ay Paighambar! Aap ke liye Khuda aur woh momenin kaafi hai jo aap ki itteba karne waale hai.
يٰۤاَيُّهَا النَّبِىُّ حَرِّضِ الْمُؤْمِنِيْنَ عَلَى الْقِتَالِ‌ ؕ اِنْ يَّكُنْ مِّنْكُمْ عِشْرُوْنَ صَابِرُوْنَ يَغْلِبُوْا مِائَتَيْنِ‌ ۚ وَاِنْ يَّكُنْ مِّنْكُمْ مِّائَةٌ يَّغْلِبُوْۤا اَ لْفًا مِّنَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِاَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَفْقَهُوْنَ‏(65)
(65) Ay Paighambar aap logo’n ko jihad par amaada (taiyyar) kare agar un mein bees (20) bhi sabr karne waale honge to doso’n (200) par ghaalib aa jaayenge aur agar sau (100) honge to hazaar (1000) kaafiro’n par ghaalib aa jaayenge is liye keh kuffaar samajh-daar qaum nahi hai.
اَلْئٰنَ خَفَّفَ اللّٰهُ عَنْكُمْ وَعَلِمَ اَنَّ فِيْكُمْ ضَعْفًا‌ؕ فَاِنْ يَّكُنْ مِّنْكُمْ مِّائَةٌ صَابِرَةٌ يَّغْلِبُوْا مِائَتَيْنِ‌ۚ وَاِنْ يَّكُنْ مِّنْكُمْ اَلْفٌ يَّغْلِبُوْۤا اَلْفَيْنِ بِاِذْنِ اللّٰهِؕ وَ اللّٰهُ مَعَ الصّٰبِرِيْنَ‏(66)
(66) Ab Allah ne tumhaara bhaar (bojh) halka kar diya hai aur Us ne dekh liya hai keh tum mein kamzori paayi jaati hai to agar tum mein sau (100) bhi sabr karne waale honge to doso’n (200) par ghaalib aa jaayenge aur agar hazaar honge to ba-hukm'e Khuda do hazaar (2000) par ghaalib aa jaayenge aur Allah sabr karne waalo’n ke saath hai.
مَا كَانَ لِنَبِىٍّ اَنْ يَّكُوْنَ لَهٗۤ اَسْرٰى حَتّٰى يُثْخِنَ فِى الْاَرْضِ‌ؕ تُرِيْدُوْنَ عَرَضَ الدُّنْيَا ۖ  وَاللّٰهُ يُرِيْدُ الْاٰخِرَةَ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ‏(67)
(67) Kisi nabi ko yeh haq nahi hai keh woh qaidi bana kar rakkhe jab tak zameen mein jihad ki sakhtiyo’n ka saamna na kare. Tum log to sirf maal'e duniya chahte ho jab-keh Allah aakherat chahta hai aur wohi saheb'e izzat o hikmat hai.
لَوْلَا كِتٰبٌ مِّنَ اللّٰهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِيْمَاۤ اَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيْمٌ‏(68)
(68) Agar Khuda ki taraf se pehle faisla na ho chuka hota to tum logo’n ne jo fidya (badla) le liya tha us par azaab'e azeem naazil ho jaata.
فَكُلُوْا مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلٰلاً طَيِّبًا ۖ  وَّاتَّقُوا اللّٰهَ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ‏(69)
(69) Pas ab jo maal'e ghanimat haasil kar liya hai usey khaawo keh woh halaal aur paakeeza hai aur taqwa'e ilaahi ikhtiyaar karo keh Allah bohot bakhsh ne waala aur maher-baan hai.
يٰۤاَيُّهَا النَّبِىُّ قُلْ لِّمَنْ فِىْۤ اَيْدِيْكُمْ مِّنَ الْاَسْرٰٓىۙ اِنْ يَّعْلَمِ اللّٰهُ فِىْ قُلُوْبِكُمْ خَيْرًا يُّؤْتِكُمْ خَيْرًا مِّمَّاۤ اُخِذَ مِنْكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ‌ؕ وَاللّٰهُ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ‏(70)
(70) Ay Paighambar! Apne haath ke qaidiyo’n se kahe dijiye keh agar Khuda tumhaare dilo’n mein neki dekhega to jo maal tum se le liya gaya hai us se behtar neki tumhe ataa kar dega aur tumhe maaf kar dega keh woh bada bakhsh ne waala aur maher-baan hai.
وَاِنْ يُّرِيْدُوْا خِيَانَتَكَ فَقَدْ خَانُوا اللّٰهَ مِنْ قَبْلُ فَاَمْكَنَ مِنْهُمْ ؕ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ‏(71)
(71) Aur agar yeh aap se khayaanat karna chahte hai to is se pehle Khuda se khayaanat kar chuke hai jiske baad Khuda ne un par qaabu ataa kar diya keh woh sab-kuchh jaanne waala aur saheb'e hikmat hai.
اِنَّ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَهَاجَرُوْا وَجَاهَدُوْا بِاَمْوَالِهِمْ وَاَنْفُسِهِمْ فِىْ سَبِيْلِ اللّٰهِ وَالَّذِيْنَ اٰوَوْا وَّنَصَرُوْۤا اُولٰۤئِكَ بَعْضُهُمْ اَوْلِيَآءُ بَعْضٍ‌ؕ وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَلَمْ يُهَاجِرُوْا مَا لَكُمْ مِّنْ وَّلَايَتِهِمْ مِّنْ شَىْءٍ حَتّٰى يُهَاجِرُوْا‌ ۚ وَاِنِ اسْتَنْصَرُوْكُمْ فِى الدِّيْنِ فَعَلَيْكُمُ النَّصْرُ اِلَّا عَلٰى قَوْمٍۢ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ مِّيْثَاقٌ ؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِيْرٌ‏(72)
(72) Be-shak jo log imaan laaye aur unho ne hijrat (migrate) ki aur raahe Khuda mein apne jaan o maal se jihad kiya aur jinho ne panah di aur madad ki yeh sab aapas mein ek dusre ke wali hai aur jin logo’n ne imaan ikhtiyaar kar ke hijrat nahi ki unki wilayat se aap ka koi taalluq nahi hai jab tak hijrat na kare aur agar deen ke maamle mein tum se madad maange to tumhaara farz hai keh madad kar do alaawa us qaum ke muqaable keh jis se tumhaara mo’aheda (waada) ho chuka hai keh Allah tumhaare aamaal ko khoob dekhne waala hai.
وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا بَعْضُهُمْ اَوْلِيَآءُ بَعْضٍ‌ؕ اِلَّا تَفْعَلُوْهُ تَكُنْ فِتْنَةٌ فِى الْاَرْضِ وَفَسَادٌ كَبِيْرٌؕ‏(73)
(73) Jo log kufr waale hai woh aapas mein ek dusre ke madad-gaar hai aur agar tum imaan waalo’n ki madad na karonge to zameen mein fitna aur azeem fasaad barpa ho jaayega.
وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَهَاجَرُوْا وَجٰهَدُوْا فِىْ سَبِيْلِ اللّٰهِ وَالَّذِيْنَ اَاوَوْا وَّنَصَرُوْۤا اُولٰۤئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُوْنَ حَقًّا‌ ؕ لَّهُمْ مَّغْفِرَةٌ وَّرِزْقٌ كَرِيْمٌ‏(74)
(74) Aur jin logo’n ne imaan ikhtiyaar kiya aur hijrat ki aur raahe Khuda mein jihad kiya aur panah di aur nusrat ki, wohi dar-haqeeqat waaqeyi momin hai aur unhi ke liye maghferat aur ba-izzat rizq hai.
وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مِنْۢ بَعْدُ وَهَاجَرُوْا وَجَاهَدُوْا مَعَكُمْ فَاُولٰۤئِكَ مِنْكُمْ‌ؕ وَاُولُوا الْاَرْحَامِ بَعْضُهُمْ اَوْلٰى بِبَعْضٍ فِىْ كِتٰبِ اللّٰهِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيْمٌ‏(75)
(75) Aur jo log baad mein imaan le aaye aur hijrat ki aur aap ke saath jihad kiya woh bhi tum hi mein se hai aur qaraabat-daar kitaab'e Khuda mein sab aapas mein ek dusre se ziyadah aulaviyat (sar-parasti) aur qurbat rakhte hai. Be-shak Allah har shai ka behtareen jaanne waala hai.