ENGLISH | اردو | Roman | Azerbaijani
🏠 🔍
0:00
Surah Al-Layl
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
وَالَّيْلِ اِذَا يَغْشٰىۙ‏(1)
(1) Raat ki qasam jab woh din ko dhaanp le.
وَالنَّهَارِ اِذَا تَجَلّٰىۙ‏(2)
(2) Aur din ki qasam jab woh chamak jaaye.
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْاُنْثٰٓىۙ‏(3)
(3) Aur Uski qasam jisne mard aur aurat ko paiyda kiya hai.
اِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتّٰىؕ‏(4)
(4) Be-shak tumhaari koshishe mukhtalif qisam ki hai.
فَاَمَّا مَنْ اَعْطٰى وَاتَّقٰىۙ‏(5)
(5) Phir jisne maal ataa kiya aur taqwa ikhtiyaar kiya.
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنٰىۙ‏(6)
(6) Aur neki ki tasdeeq ki (gawahi di).
فَسَنُيَسِّرُهٗ لِلْيُسْرٰىؕ‏(7)
(7) To uske liye Ham aasaani ka intezaam kar denge.
وَاَمَّا مَنْۢ بَخِلَ وَاسْتَغْنٰىۙ‏(8)
(8) Aur jisne bukhl (kanjoosi) kiya aur la-parwaahi barti.
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنٰىۙ‏(9)
(9) Aur neki ko joothlaaya.
فَسَنُيَسِّرُهٗ لِلْعُسْرٰىؕ‏(10)
(10) Is ke liye sakhti ki raah hamwaar kar denge.
وَمَا يُغْنِىْ عَنْهُ مَالُهٗۤ اِذَا تَرَدّٰىؕ‏(11)
(11) Aur uska maal kuchh kaam na aayega jab woh halaak ho jaayega.
اِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدٰىۖ‏(12)
(12) Be-shak hidaayat ki zimme-daari Hamare upar hai.
وَاِنَّ لَنَا لَلْاٰخِرَةَ وَالْاُوْلٰى‏(13)
(13) Aur duniya o aakherat ka ikhtiyaar Hamare haatho’n mein hai.
فَاَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظّٰى‌ۚ‏(14)
(14) To Ham ne tumhe bhadak-ti huwi aag se daraaya.
لَا يَصْلٰٮهَاۤ اِلَّا الْاَشْقَىۙ‏(15)
(15) Jis mein koi na jaayega siwaaye badbakht shakhs ke.
الَّذِىْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىؕ‏(16)
(16) Jisne joothlaaya aur mooh pher liya.
وَسَيُجَنَّبُهَا الْاَتْقَىۙ‏(17)
(17) Aur us se an-qareeb saheb'e taqwa ko mehfooz rakkha jaayega.
الَّذِىْ يُؤْتِىْ مَالَهٗ يَتَزَكّٰى‌ۚ‏(18)
(18) Jo apne maal ko de kar paakeezgi ka ehtemaam karta hai.
وَمَا لِاَحَدٍ عِنْدَهٗ مِنْ نِّعْمَةٍ تُجْزٰٓىۙ‏(19)
(19) Jab keh uske paas kisi ka koi ehsaan nahi hai jiski jaza di jaaye.
اِلَّا ابْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْاَعْلٰى‌ۚ‏(20)
(20) Siwaaye yeh keh woh Khuda'e buzurg ki marzi ka talab-gaar hai.
وَلَسَوْفَ يَرْضٰى‏(21)
(21) Aur an-qareeb woh raazi ho jaayega.