EN اردو Roman AZ
🌐
English اردو Roman Azerbaijani
🏠 🔍
0:00
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
حٰمٓ‏(1)
(1) Ha Meem.
تَنْزِيْلُ الْكِتٰبِ مِنَ اللّٰهِ الْعَزِيْزِ الْحَكِيْمِ‏(2)
(2) Yeh Khuda'e aziz o hakeem ki naazil ki huwi kitaab hai.
مَا خَلَقْنَا السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَاۤ اِلَّا بِالْحَقِّ وَاَجَلٍ مُّسَمًّى‌ؕ وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا عَمَّاۤ اُنْذِرُوْا مُعْرِضُوْنَ‏(3)
(3) Ham ne aasmaan o zameen aur unke darmiyaan ki tamaam makhluqaat ko haq ke saath aur ek muqarrara muddat ke saath paiyda kiya hai aur jin logo’n ne kufr ikhtiyaar kar liya woh un baato’n se kinaara-kash (dur) ho gaye hai jin se unhe daraaya gaya hai.
قُلْ اَرَءَيْتُمْ مَّا تَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ اَرُوْنِىْ مَاذَا خَلَقُوْا مِنَ الْاَرْضِ اَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِى السَّمٰوٰتِ‌ؕ اِیْتُوْنِىْ بِكِتٰبٍ مِّنْ قَبْلِ هٰذَاۤ اَوْ اَثٰرَةٍ مِّنْ عِلْمٍ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ‏(4)
(4) To aap kahe de keh kya tum ne un logo’n ko dekha hai jinhe Khuda ko chhod kar pukaarte ho zara mujhe bhi dikhlaawo keh unho ne zameen mein kya paiyda kiya hai ya unki aasmaan mein kya shirkat hai? Phir agar tum sachche ho to is se pehle ki koi kitaab ya ilm ka koi baqiya (misaal) hamare saamne pesh karo.
وَمَنْ اَضَلُّ مِمَّنْ يَّدْعُوْا مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ مَنْ لَّا يَسْتَجِيْبُ لَهٗۤ اِلٰى يَوْمِ الْقِيٰمَةِ وَهُمْ عَنْ دُعَآئِهِمْ غٰفِلُوْنَ‏(5)
(5) Aur us se ziyadah gumrah kaun hai jo Khuda ko chhod kar unko pukaarta hai jo qayamat tak uski aawaaz ka jawaab nahi de sakte hai aur unki aawaaz ki taraf se ghaafil bhi hai.
وَاِذَا حُشِرَ النَّاسُ كَانُوْا لَهُمْ اَعْدَآءً وَّ كَانُوْا بِعِبَادَتِهِمْ كٰفِرِيْنَ‏(6)
(6) Aur jab saare log qayamat mein mehshoor honge to yeh maabood unke dushman ho jaayenge aur unki ibaadat ka inkaar karne lagenge.
وَاِذَا تُتْلٰى عَلَيْهِمْ اٰيٰتُنَا بَيِّنٰتٍ قَالَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لِلْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمْۙ هٰذَا سِحْرٌ مُّبِيْنٌؕ‏(7)
(7) Aur jab unke saamne Hamari roshan (waazeh) aayaat ki tilaawat ki jaati hai to yeh kuffaar haq ke aane ke baad iske baare mein yahi kehte hai keh yeh khulla huwa jaadu (magic) hai.
اَمْ يَقُوْلُوْنَ افْتَرٰٮهُ‌ؕ قُلْ اِنِ افْتَرَيْتُهٗ فَلَا تَمْلِكُوْنَ لِىْ مِنَ اللّٰهِ شَيئًا‌ ؕ هُوَ اَعْلَمُ بِمَا تُفِيْضُوْنَ فِيْهِ‌ؕ كَفٰى بِهٖ شَهِيْدًاۢ بَيْنِىْ وَبَيْنَكُمْ‌ ؕ وَهُوَ الْغَفُوْرُ الرَّحِيْمُ‏(8)
(8) To kya yeh log yeh kehte hai keh Rasool ne iftara kiya (jooth ghada) hai to aap kahe dijiye keh agar mai ne iftara kiya hai to tum mere kaam aane waale nahi ho aur Khuda khoob jaanta hai keh tum Uske baare mein kya-kya baate’n karte ho aur mere aur tumhaare darmiyaan gawahi ke liye Wohi kaafi hai aur Wohi bohot bakhsh ne waala aur maher-baan hai.
قُلْ مَا كُنْتُ بِدْعًا مِّنَ الرُّسُلِ وَمَاۤ اَدْرِىْ مَا يُفْعَلُ بِىْ وَلَا بِكُمْؕ اِنْ اَتَّبِعُ اِلَّا مَا يُوْحٰٓى اِلَىَّ وَمَاۤ اَنَا اِلَّا نَذِيْرٌ مُّبِيْنٌ‏(9)
(9) Aap kahe dijiye keh mai koi naye qisam ka Rasool nahi hu aur mujhe nahi maaloom keh mere aur tumhaare saath kya bartaaw kiya jaayega mai to sirf wahi'e ilaahi ki itteba karta ho aur sirf waazeh taur par azaab'e ilaahi se daraane waala hu.
قُلْ اَرَءَيْتُمْ اِنْ كَانَ مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ وَكَفَرْتُمْ بِهٖ وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِّنْۢ بَنِىْۤ اِسْرَآءِيْلَ عَلٰى مِثْلِهٖ فَاٰمَنَ وَاسْتَكْبَرْتُمْ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظّٰلِمِيْنَ‏(10)
(10) Kahe dijiye keh tumhaara kya khayaal hai agar yeh Qur’an Allah ki taraf se hai aur tum ne iska inkaar kar diya jab-keh bani Israeel ka ek gawah aisi hi baat ki gawahi de chuka hai aur woh imaan bhi laaya hai aur phir bhi tum ne guroor se kaam liya. Be-shak Allah zaalemeen ki hidaayat karne waala nahi hai.
وَقَالَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لِلَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَوْ كَانَ خَيْرًا مَّا سَبَقُوْنَاۤ اِلَيْهِ‌ ؕ وَاِذْ لَمْ يَهْتَدُوْا بِهٖ فَسَيَقُوْلُوْنَ هٰذَاۤ اِفْكٌ قَدِيْمٌ‏(11)
(11) Aur yeh kuffaar imaan waalo’n se kehte hai keh agar yeh deen behtar hota to yeh log ham se aaghe uski taraf na daud padte? Aur jab un logo’n ne khud hidaayat nahi haasil ki to ab kehte hai keh yeh bohot purana jooth hai.
وَمِنْ قَبْلِهٖ كِتٰبُ مُوْسٰٓى اِمَامًا وَّرَحْمَةً  ‌ ؕ وَهٰذَا كِتٰبٌ مُّصَدِّقٌ لِّسَانًا عَرَبِيًّا لِّيُنْذِرَ الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا ‌ۖ  وَبُشْرٰى لِلْمُحْسِنِيْنَ‌ۚ‏(12)
(12) Aur is se pehle Moosa alaihis salaam ki kitaab thi jo rehnuma (raasta dekhane waali) aur rehmat thi aur yeh kitaab arabi zabaan mein sab ki tasdeeq karne (gawahi dene) waali hai ta-keh zulm karne waalo’n ko azaab'e ilaahi se daraaye aur yeh nek kirdaaro’n ke liye mujassama'e bashaarat (mukammal khush-khabari) hai.
اِنَّ الَّذِيْنَ قَالُوْا رَبُّنَا اللّٰهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوْا فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُوْنَ‌ۚ‏(13)
(13) Be-shak jin logo’n ne Allah ko apna Rab kaha aur Usi par jamey rahe unke liye na koi khouf hai aur na woh ranjida hone waale hai.
اُولٰٓئِكَ اَصْحٰبُ الْجَنَّةِ خٰلِدِيْنَ فِيْهَا‌ ۚ جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ‏(14)
(14) Yahi log dar-haqeeqat Jannat waale hai aur usi mein hamesha rehne waale hai keh yahi unke aamaal ki haqeeqi jaza hai.
وَوَصَّيْنَا الْاِنْسَانَ بِوَالِدَيْهِ اِحْسَانًا‌ ؕ حَمَلَتْهُ اُمُّهٗ كُرْهًا وَّوَضَعَتْهُ كُرْهًا‌ ؕ وَحَمْلُهٗ وَفِصٰلُهٗ ثَلٰثُوْنَ شَهْرًا‌ ؕ حَتّٰٓى اِذَا بَلَغَ اَشُدَّهٗ وَبَلَغَ اَرْبَعِيْنَ سَنَةً  ۙ قَالَ رَبِّ اَوْزِعْنِىْۤ اَنْ اَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِىْۤ اَنْعَمْتَ عَلَىَّ وَعَلٰى وَالِدَىَّ وَاَنْ اَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضٰٮهُ وَاَصْلِحْ لِىْ فِىْ ذُرِّيَّتِىْ ؕۚ اِنِّىْ تُبْتُ اِلَيْكَ وَاِنِّىْ مِنَ الْمُسْلِمِيْنَ‏(15)
(15) Aur Ham ne insaan ko uske maa-baap ke saath nek bartaaw karne ki nasihat ki keh uski maa ne bade ranj ke saath usey shikam mein rakkha hai aur phir badi takleef ke saath paiyda kiya hai aur uske hamal aur doodh badhaai (pilaane) ka kul zamaana tees mahine (30 months) ka hai yahan tak keh jab woh tawaanaayi ko pohonch gaya aur chaalees baras (40 years) ka ho gaya to us ne dua ki keh Parwardigaar mujhe taufiq de keh mein Teri is neymat ka shukriya adaa karu jo Tu ne mujhe aur mere waaledain ko ataa ki hai aur aisa nek amal karu keh Tu raazi ho jaaye aur meri zurriyat (nasl) mein bhi salaah o taqwa qaraar de keh mai Teri hi taraf mutwajjah hu aur Tere farma-bardaar (ita’at guzaar) bando’n mein hu.
اُولٰٓئِكَ الَّذِيْنَ نَتَقَبَّلُ عَنْهُمْ اَحْسَنَ مَا عَمِلُوْا وَنَتَجَاوَزُ عَنْ سَيِّاٰتِهِمْ فِىْۤ اَصْحٰبِ الْجَنَّةِ‌ ؕ وَعْدَ الصِّدْقِ الَّذِىْ كَانُوْا يُوْعَدُوْنَ‏(16)
(16) Yahi woh log hai jinke behtareen aamaal ko Ham qabool karte hai aur unki buraaiyo’n se dar-guzar karte hai yeh as’haab Jannat mein hai aur yeh Khuda ka woh waada hai jo un se bara-bar kiya ja raha tha.
وَالَّذِىْ قَالَ لِوَالِدَيْهِ اُفٍّ لَّكُمَاۤ اَتَعِدٰنِنِىْۤ اَنْ اُخْرَجَ وَقَدْ خَلَتِ الْقُرُوْنُ مِنْ قَبْلِىْ‌ ۚ وَهُمَا يَسْتَغِيْثٰنِ اللّٰهَ وَيْلَكَ اٰمِنْ ۖ  اِنَّ وَعْدَ اللّٰهِ حَقٌّ  ۖۚ فَيَقُوْلُ مَا هٰذَاۤ اِلَّاۤ اَسَاطِيْرُ الْاَوَّلِيْنَ‏(17)
(17) Aur jisne apne maa-baap se yeh kaha ke tumhaare liye haif (afsos) hai keh tum mujhe is baat se daraate ho keh mai dobaara qabr se nikaala jaawunga haala’n keh mujh se pehle bohot si qaume guzar chuki hai aur woh dono faryaad kar rahe thay keh yeh badi afsos naak baat hai beta imaan le aa Khuda ka waada bilkul sachcha hai to kehne laga keh yeh sab puraane logo’n ke afsaane hai.
اُولٰٓئِكَ الَّذِيْنَ حَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِىْۤ اُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِمْ مِّنَ الْجِنِّ وَالْاِنْسِ‌ؕ اِنَّهُمْ كَانُوْا خٰسِرِيْنَ‏(18)
(18) Yahi woh log hai jin par azaab saabit ho chuka hai un ummato’n mein jo insaan o jinnaat mein un se pehle guzar chuki hai keh be-shak yeh sab ghaate mein rehne waale hai.
وَلِكُلٍّ دَرَجٰتٌ مِّمَّا عَمِلُوْا‌ ۚ وَلِيُوَفِّيَهُمْ اَعْمَالَهُمْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُوْنَ‏(19)
(19) Aur har ek ke liye uske aamaal ke mutaabiq darjaat honge aur yeh is liye keh Khuda unke aamaal ka pura-pura badla de-de aur un par kisi tarah ka zulm nahi kiya jaayega.
وَيَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا عَلَى النَّارِ ؕ اَذْهَبْتُمْ طَيِّبٰتِكُمْ فِىْ حَيَاتِكُمُ الدُّنْيَا وَاسْتَمْتَعْتُمْ بِهَا ‌ۚ فَالْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُوْنِ بِمَا كُنْتُمْ تَسْتَكْبِرُوْنَ فِى الْاَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنْتُمْ تَفْسُقُوْنَ‏(20)
(20) Aur jis din kuffaar ko Jahannam ke saamne pesh kiya jaayega keh tum ne apne saare maze duniya hi ki zindagi mein le liye aur wahan aaraam kar liya to aaj zillat ke azaab ki saza di jaayegi keh tum ruye-zameen mein bila-wajah akad rahe thay aur apne Parwardigaar ke ehkaam ki na-farmaani kar rahe thay.
وَاذْكُرْ اَخَا عَادٍؕ اِذْ اَنْذَرَ قَوْمَهٗ بِالْاَحْقَافِ وَقَدْ خَلَتِ النُّذُرُ مِنْۢ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهٖۤ اَلَّا تَعْبُدُوْۤا اِلَّا اللّٰهَ ؕ اِنِّىْۤ اَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيْمٍ‏(21)
(21) Aur qaum'e Aad ke bhai Hud ko yaad kijiye keh unho ne apni qaum ko Ahqaaf (pahadi jagah ka naam) mein daraaya. Aur unke qabl o baad (before & after) bohot se Paighambar alaihis salaam guzar chuke hai. Keh khabar-daar! Allah ke alaawa kisi ki ibaadat na karo mai tumhaare baare mein ek bade sakht din ke azaab se khouf-zadah hu.
قَالُوْۤا اَجِئْتَنَا لِتَاْفِكَنَا عَنْ اٰلِهَتِنَا‌ ۚ فَاْتِنَا بِمَا تَعِدُنَاۤ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَ‏(22)
(22) Un logo’n ne kaha keh kya tum isi liye aaye ho keh hamein hamare khudawo’n se munharif kar (bhatka) do to us azaab ko le aawo jis se hamein dara rahe ho agar apni baat mein sachche ho.
قَالَ اِنَّمَا الْعِلْمُ عِنْدَ اللّٰهِ ‌ۖ وَاُبَلِّغُكُمْ مَّاۤ اُرْسِلْتُ بِهٖ وَلٰكِنِّىْۤ اَرٰٮكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُوْنَ‏(23)
(23) Unho ne kaha keh ilm to bas Khuda ke paas hai aur mai Usi ke paighaam ko pohoncha deta hu jo mere hawaale kiya gaya hai lekin mai tumhe baher-haal jaahil qaum samajh raha hu.
فَلَمَّا رَاَوْهُ عَارِضًا مُّسْتَقْبِلَ اَوْدِيَتِهِمْ ۙ قَالُوْا هٰذَا عَارِضٌ مُّمْطِرُنَا‌ ؕ بَلْ هُوَ مَا اسْتَعْجَلْتُمْ بِهٖ ‌ۚ رِيْحٌ فِيْهَا عَذَابٌ اَ لِيْمٌۙ‏(24)
(24) Is ke baad jab un logo’n ne baadal ko dekha keh unki waadiyo’n ki taraf chale aa rahe hai to kehne lagey keh yeh baadal hamare upar barasne waala hai. Haala’n keh yeh wohi azaab hai jiski tumhe jaldi thi yeh wohi hawa hai jiske andar dard-naak azaab hai.
تُدَمِّرُ كُلَّ شَىْءٍ ۭ بِاَمْرِ رَبِّهَا فَاَصْبَحُوْا لَا يُرٰٓى اِلَّا مَسٰكِنُهُمْ‌ؕ كَذٰلِكَ نَجْزِى الْقَوْمَ الْمُجْرِمِيْنَ‏(25)
(25) Yeh hukm'e Khuda se har shai ko tabah o barbaad kar dengi. Nateeja yeh huwa keh siwaaye makaanaat ke kuchh na nazar aaya aur Ham isi tarah mujreem qaum ko saza diya karte hai.
وَلَقَدْ مَكَّنّٰهُمْ فِيْمَاۤ اِنْ مَّكَّنّٰكُمْ فِيْهِ وَجَعَلْنَا لَهُمْ سَمْعًا وَّاَبْصَارًا وَّاَفْئِدَةً  ۖ فَمَاۤ اَغْنٰى عَنْهُمْ سَمْعُهُمْ وَلَاۤ اَبْصَارُهُمْ وَلَاۤ اَفْئِدَتُهُمْ مِّنْ شَىْءٍ اِذْ كَانُوْا يَجْحَدُوْنَۙ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَحَاقَ بِهِمْ مَّا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ‏(26)
(26) Aur yaqeenan Ham ne unko woh ikhtiyaaraat diye thay jo tum ko nahi diye hai aur unke liye kaan, aankh, dil sab qaraar diye thay lekin na unhe kaano ne koi faaida pohonchaaya aur na aankho’n aur dilo’n ne, keh woh aayaat'e ilaahi ka inkaar karne waale afraad thay aur unhe azaab ne gher liya jiska woh mazaaq udaaya karte thay.
وَلَقَدْ اَهْلَكْنَا مَا حَوْلَكُمْ مِّنَ الْقُرٰى وَصَرَّفْنَا الْاٰيٰتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُوْنَ‏(27)
(27) Aur yaqeenan Ham ne tumhaare gird bohot si bastiyo’n ko tabah kar diya hai aur apni nishaaniya ko palat-palat kar dikhlaaya hai keh shaayad yeh haq ki taraf waapas aa jaaye.
فَلَوْلَا نَصَرَهُمُ الَّذِيْنَ اتَّخَذُوْا مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ قُرْبَانًا اٰلِهَةً ؕ بَلْ ضَلُّوْا عَنْهُمْ‌ۚ وَذٰلِكَ اِفْكُهُمْ وَمَا كَانُوْا يَفْتَرُوْنَ‏(28)
(28) To woh log unke kaam kyu’n nahi aaye jinko unho ne Khuda ko chhod kar waseela'e taqarrub (nazdiki ka zariya) ke taur par Khuda bana liya tha? Bal-keh woh to ghaayab hi ho gaye aur yeh un logo’n ka woh jooth aur iftara (jooth ghadna) hai jo woh bara-bar taiyyaar kiya karte thay.
وَاِذْ صَرَفْنَاۤ اِلَيْكَ نَفَرًا مِّنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُوْنَ الْقُرْاٰنَ‌ۚ فَلَمَّا حَضَرُوْهُ قَالُوْۤا اَنْصِتُوْا‌ۚ فَلَمَّا قُضِىَ وَلَّوْا اِلٰى قَوْمِهِمْ مُّنْذِرِيْنَ‏(29)
(29) Aur jab Ham ne jinnaat mein se ek giroh ko aap ki taraf mutwajjeh kiya keh Qur’an soone to jab woh haazir huwe to aapas mein kehne lagey keh khaamoshi se soono phir jab tilaawat tamaam ho gayi to fauran palat kar apni qaum ki taraf daraane waale ban kar aa gaye.
قَالُوْا يٰقَوْمَنَاۤ اِنَّا سَمِعْنَا كِتٰبًا اُنْزِلَ مِنْۢ بَعْدِ مُوْسٰى مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ يَهْدِىْۤ اِلَى الْحَقِّ وَاِلٰى طَرِيْقٍ مُّسْتَقِيْمٍ‏(30)
(30) Kehne lagey keh ay qaum waalo’n ham ne ek kitaab ko soona hai jo Moosa alaihis salaam ke baad naazil huwi hai yeh apne pehle waali kitaabo’n ki tasdeeq karne (gawahi dene) waali hai aur haq o insaaf aur seedhe raaste ki taraf hidaayat karne waali hai.
يٰقَوْمَنَاۤ اَجِيْبُوْا دَاعِىَ اللّٰهِ وَاٰمِنُوْا بِهٖ يَغْفِرْ لَكُمْ مِّنْ ذُنُوْبِكُمْ وَيُجِرْكُمْ مِّنْ عَذَابٍ اَ لِيْمٍ‏(31)
(31) Qaum waalo’n Allah ki taraf daawat dene waale ki aawaaz par labbaik kaho’n aur us par imaan le aawo ta-keh Allah tumhaare gunaho’n ko bakhsh de aur tumhe dard-naak azaab se panah de-de.
وَمَنْ لَّا يُجِبْ دَاعِىَ اللّٰهِ فَلَيْسَ بِمُعْجِزٍ فِى الْاَرْضِ وَلَيْسَ لَهٗ مِنْ دُوْنِهٖۤ اَوْلِيَآءُ ‌ؕ اُولٰٓئِكَ فِىْ ضَلٰلٍ مُّبِيْنٍ‏(32)
(32) Aur jo bhi daai'e ilaahi (Allah ki taraf bulaane waale) ki aawaaz par labbaik nahi kahega woh ruye-zameen par Khuda ko aajiz nahi kar sakta hai aur uske liye Khuda ke alaawa koi sarparast bhi nahi hai. Be-shak yeh log khuli huwi gumrahi mein mubtelah hai.
اَوَلَمْ يَرَوْا اَنَّ اللّٰهَ الَّذِىْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ وَلَمْ يَعْىَ بِخَلْقِهِنَّ بِقٰدِرٍ عَلٰۤی اَنْ يُّحْیِۦَ الْمَوْتٰى ‌ؕ بَلٰٓى اِنَّهٗ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ‏‏(33)
(33) Kya unho ne nahi dekha keh jis Khuda ne aasmaan o zameen ko paiyda kiya hai aur woh unki takhleeq se aajiz (paiyda karne se majboor) nahi tha Woh is baat par bhi qaadir hai keh murdo’n ko zinda kar de keh yaqeenan Woh har shai par qudrat rakhne waala hai.
وَيَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا عَلَى النَّارِ ؕ اَلَيْسَ هٰذَا بِالْحَقِّ‌ ؕ قَالُوْا بَلٰى وَرَبِّنَا‌ ؕ قَالَ فَذُوْقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُوْنَ‏(34)
(34) Aur jis din yeh kuffaar Jahannam ke saamne pesh kiye jaayenge keh kya yeh haq nahi hai? To sab kahenge keh be-shak Parwardigaar ki qasam yeh sab haq hai. To irshaad hoga keh ab azaab ka maza chakkho keh tum pehle iska inkaar kar rahe thay.
فَاصْبِرْ كَمَا صَبَرَ اُولُوا الْعَزْمِ مِنَ الرُّسُلِ وَلَا تَسْتَعْجِلْ لَّهُمْ‌ؕ كَاَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْن مَا يُوْعَدُوْنَۙ لَمْ يَلْبَثُوْۤا اِلَّا سَاعَةً مِّنْ نَّهَارٍ ‌ؕ بَلٰغٌ ۚ فَهَلْ يُهْلَكُ اِلَّا الْقَوْمُ الْفٰسِقُوْنَ‏(35)
(35) Paighambar aap usi tarah sabr kare jis tarah pehle ke sahebaan'e azm Rasoolo’n ne sabr kiya hai aur azaab ke liye jaldi na kare yeh log jis din bhi is azaab ko dekhenge jis se daraaya ja raha hai to aisa mehsoos karenge jaise duniya mein ek din ki ek ghadi hi thaiyre hai yeh Qur’an etmaam'e hujjat (mukammal daleel) hai aur kya faasiqo’n ke alaawa kisi aur qaum ko halaak kiya jaayega.
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
اَلَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَصَدُّوْا عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِ اَضَلَّ اَعْمَالَهُمْ‏(1)
(1) Jin logo’n ne kufr kiya aur logo’n ko raahe Khuda se roka Khuda ne unke aamaal ko barbaad kar diya.
وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَاٰمَنُوْا بِمَا نُزِّلَ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَّهُوَ الْحَقُّ مِنْ رَّبِّهِمْ‌ۙ كَفَّرَ عَنْهُمْ سَيِّاٰتِهِمْ وَاَصْلَحَ بَالَهُمْ‏(2)
(2) Aur jin logo’n ne imaan ikhtiyaar kiya aur nek aamaal kiye aur jo kuchh Muhammad par naazil kiya gaya hai aur Parwardigaar ki taraf se bar-haq bhi hai us par imaan le aaye to Khuda ne unki buraaiyo’n ko dur kar diya aur unke haalaat ki islaah kar di.
ذٰ لِكَ بِاَنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا اتَّبَعُوا الْبَاطِلَ وَاَنَّ الَّذِيْنَ اٰمَنُوا اتَّبَعُوا الْحَقَّ مِنْ رَّبِّهِمْ‌ؕ كَذٰلِكَ يَضْرِبُ اللّٰهُ لِلنَّاسِ اَمْثَالَهُمْ‏(3)
(3) Yeh is liye keh kuffaar ne baatil ki itteba ki hai aur sahebaan'e imaan ne apne Parwardigaar ki taraf se aane waale haq ki itteba ki hai aur Khuda isi tarah logo’n ke liye misaale bayaan karta hai.
فَاِذَا لَقِيْتُمُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فَضَرْبَ الرِّقَابِ ؕ حَتّٰٓى اِذَاۤ اَثْخَنْتُمُوْهُمْ فَشُدُّوْا الْوَثَاقَ ۙ فَاِمَّا مَنًّۢا بَعْدُ وَاِمَّا فِدَآءً حَتّٰى تَضَعَ الْحَرْبُ اَوْزَارَهَا ۛۚ  ذٰ لِكَ ‌ۛؕ وَلَوْ يَشَآءُ اللّٰهُ لَانْتَصَرَ مِنْهُمْ  وَلٰكِنْ لِّيَبْلُوَاۡ بَعْضَكُمْ بِبَعْضٍ‌ؕ وَالَّذِيْنَ قُتِلُوْا فِىْ سَبِيْلِ اللّٰهِ فَلَنْ يُّضِلَّ اَعْمَالَهُمْ‏(4)
(4) Pas jab kuffaar se muqaable ho to unki gardaney udaa do yahan tak keh jab zakhamo se choor ho jaaye to unki mashke (water bags) baandh lo phir uske baad chahe ehsaan kar ke chhod diya jaaye ya fidya (badla) le liya jaaye yahan tak keh jangh apne hathyaar rakh de. Yeh yaad rakhna aur agar Khuda chahta to khud hi un se badla le leta, lekin Woh ek ko dusre ke zariye aazmaana chahta hai aur jo log Uski raah mein qatl huwe woh unke aamaal ko zaaya nahi kar sakta.
سَيَهْدِيْهِمْ وَيُصْلِحُ بَالَهُمْۚ‏(5)
(5) Woh an-qareeb unhe manzil tak pohoncha dega aur unki haalat sawaar dega.
وَيُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُمْ‏(6)
(6) Woh unhe us Jannat mein daakhil karega jo unhe pehle se pohonchwa chuka hai.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْۤا اِنْ تَنْصُرُوا اللّٰهَ يَنْصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ اَقْدَامَكُمْ‏(7)
(7) Imaan waalo’n agar tum Allah ki madad karonge to Allah bhi tumhaari madad karega aur tumhe saabit qadam bana dega.
وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا فَتَعْسًا لَّهُمْ وَاَضَلَّ اَعْمَالَهُمْ‏(8)
(8) Aur jin logo’n ne kufr ikhtiyaar kiya unke waaste dag-magaahat hai aur unke aamaal barbaad hai.
ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ كَرِهُوْا مَاۤ اَنْزَلَ اللّٰهُ فَاَحْبَطَ اَعْمَالَهُمْ‏(9)
(9) Yeh is liye keh unho ne Khuda ke naazil kiye huwe ehkaam ko bura samjha to Khuda ne bhi unke aamaal ko zaaya kar diya.
اَفَلَمْ يَسِيْرُوْا فِى الْاَرْضِ فَيَنْظُرُوْا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ‌ؕ دَمَّرَ اللّٰهُ عَلَيْهِمْ وَلِلْكٰفِرِيْنَ اَمْثَالُهَا‏(10)
(10) To kya un logo’n ne zameen mein sair (safar) nahi kiya? Keh dekhte keh un se pehle waalo’n ka kya anjaam huwa hai be-shak Allah ne unhe tabah o barbaad kar diya hai aur kuffaar ke liye bilkul aisi hi saza muqarrar hai.
ذٰ لِكَ بِاَنَّ اللّٰهَ مَوْلَى الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَاَنَّ الْكٰفِرِيْنَ لَا مَوْلٰى لَهُمْ‏(11)
(11) Yeh sab is liye hai keh Allah sahebaan'e imaan ka maula aur sarparast hai aur kaafiro’n ka koi pursaane haal nahi hai.
اِنَّ اللّٰهَ يُدْخِلُ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ جَنّٰتٍ تَجْرِىْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ‌ ؕ وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا يَتَمَتَّعُوْنَ وَيَاْكُلُوْنَ كَمَا تَاْكُلُ الْاَنْعَامُ وَالنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ‏(12)
(12) Be-shak jo log imaan laaye aur unho ne nek aamaal anjaam diye Khuda unhe aise baaghaat mein daakhil karega jinke neeche nehre jaari hogi aur jin logo’n ne kufr ikhtiyaar kiya woh maze kar rahe hai aur usi tarah kha rahe hai jis tarah jaanwar khaate hai aur unka aakhri thikaana Jahannam hi hai.
وَكَاَيِّنْ مِّنْ قَرْيَةٍ هِىَ اَشَدُّ قُوَّةً مِّنْ قَرْيَتِكَ الَّتِىْۤ اَخْرَجَتْكَ‌ۚ اَهْلَكْنٰهُمْ فَلَا نَاصِرَ لَهُمْ‏(13)
(13) Aur kitni hi bastiya’n thi jo tumhaari is basti se kahi ziyadah taaqatwar thi jisne tumhe nikaal diya hai jab Ham ne unhe halaak kar diya to koi madad karne waala bhi na paiyda huwa.
اَفَمَنْ كَانَ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِّنْ رَّبِّهٖ كَمَنْ زُيِّنَ لَهٗ سُوْٓءُ عَمَلِهٖ وَاتَّبَعُوْۤا اَهْوَآءَهُمْ‏(14)
(14) To kya jiske paas Parwardigaar ki taraf se khuli huwi daleel maujood hai woh uske misl (jaisa) ho sakte hai jiske liye uske bad-tareen aamaal sawaar diye gaye hai aur phir un logo’n ne apni khwahishaat ki itteba kar li hai.
مَثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِىْ وُعِدَ الْمُتَّقُوْنَ‌ؕ فِيْهَاۤ اَنْهٰرٌ مِّنْ مَّآءٍ غَيْرِ اٰسِنٍ‌ ۚ وَاَنْهٰرٌ مِّنْ لَّبَنٍ لَّمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهٗ ‌ۚ وَاَنْهٰرٌ مِّنْ خَمْرٍ لَّذَّةٍ لِّلشّٰرِبِيْنَ ۚ وَاَنْهٰرٌ مِّنْ عَسَلٍ مُّصَفًّى‌ ؕ وَلَهُمْ فِيْهَا مِنْ كُلِّ الثَّمَرٰتِ وَمَغْفِرَةٌ مِّنْ رَّبِّهِمْ‌ؕ كَمَنْ هُوَ خَالِدٌ فِى النَّارِ وَسُقُوْا مَآءً حَمِيْمًا فَقَطَّعَ اَمْعَآءَهُمْ‏(15)
(15) Us Jannat ki sift, jiska sahebaan'e taqwa se waada kiya gaya hai yeh hai keh us mein aise paani ki nehre hai jis mein kisi tarah ki bu (smell) nahi hai aur kuchh nehre doodh (milk) ki bhi hai jin ka maza badalta hi nahi hai aur kuchh nehre sharaab ki bhi hai jin mein peene waalo’n ke liye lazzat hai aur kuchh nehre saaf o shafaaf shahed (pure honey) ki hai aur unke liye har tarah ke mewe bhi hai aur Parwardigaar ki taraf se maghferat bhi hai to kya yeh muttaqi afraad unke jaise ho sakte hai jo hamesha Jahannam mein rehne waale hai aur jinhe garma-garam paani pilaaya jaayega jis se aante (intestines) tukde-tukde ho jaayengi.
وَمِنْهُمْ مَّنْ يَّسْتَمِعُ اِلَيْكَ‌ۚ حَتّٰٓى اِذَا خَرَجُوْا مِنْ عِنْدِكَ قَالُوْا لِلَّذِيْنَ اُوْتُوا الْعِلْمَ مَاذَا قَالَ اٰنِفًا‌‌ اُولٰٓئِكَ الَّذِيْنَ طَبَعَ اللّٰهُ عَلٰى قُلُوْبِهِمْ وَ اتَّبَعُوْۤا اَهْوَآءَهُمْ‏(16)
(16) Aur un mein se kuchh afraad aise bhi hai jo aap ki baate’n ba-zaahir gaur se soonte hai iske baad jab aap ke paas se baahar nikal-te hai to jin logo’n ko ilm diya gaya hai un se kehte hai keh unho ne abhi kya kaha tha? Yahi woh log hai jinke dilo’n par Khuda ne mohar (seal) laga di hai aur unho ne apni khwahishaat ki itteba kar liya hai.
وَالَّذِيْنَ اهْتَدَوْا زَادَهُمْ هُدًى وَّاٰتٰٮهُمْ تَقْوٰٮهُمْ‏(17)
(17) Aur jin logo’n ne hidaayat haasil kar-li Khuda ne unki hidaayat mein izaafa kar diya aur unko mazeed taqwa inaayat farma diya.
فَهَلْ يَنْظُرُوْنَ اِلَّا السَّاعَةَ اَنْ تَاْتِيَهُمْ بَغْتَةً ‌ ۚ فَقَدْ جَآءَ اَشْرَاطُهَا‌‌ ۚ فَاَنّٰى لَهُمْ اِذَا جَآءَتْهُمْ ذِكْرٰٮهُمْ‏(18)
(18) Phir kya yeh log qayamat ka intezaar kar rahe hai keh woh achaanak unke paas aa jaaye jab-keh iski alaamate zaahir ho gayi hai to agar woh aa bhi gayi to yeh kya nasihat haasil karenge.
فَاعْلَمْ اَنَّهٗ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنْۢبِكَ وَلِلْمُؤْمِنِيْنَ وَ الْمُؤْمِنٰتِ‌ ؕ وَاللّٰهُ يَعْلَمُ مُتَقَلَّبَكُمْ وَمَثْوٰٮكُمْ‏(19)
(19) To yeh samajh lo keh Allah ke alaawa koi Khuda nahi hai aur apne aur imaandaar mardo’n aur aurto’n ke liye isteghfaar karte raho keh Allah tumhaare chalne-phirne aur thaiyrne se khoob ba-khabar hai.
وَيَقُوْلُ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَوْلَا نُزِّلَتْ سُوْرَةٌ ‌ۚ فَاِذَاۤ اُنْزِلَتْ سُوْرَةٌ مُّحْكَمَةٌ وَّذُكِرَ فِيْهَا الْقِتَالُ‌ۙ رَاَيْتَ الَّذِيْنَ فِىْ قُلُوْبِهِمْ مَّرَضٌ يَّنْظُرُوْنَ اِلَيْكَ نَظَرَ الْمَغْشِىِّ عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ‌ؕ فَاَوْلٰى لَهُمْ‌ۚ‏(20)
(20) Aur jo log imaan le aaye hai woh yeh kehte hai keh aakhir jihad ke baare mein surah kyu’n nahi naazil hota aur jab surah naazil ho gaya aur us mein jihad ka zikr kar diya gaya to aap ne dekha keh jinke dilo’n mein maraz tha (bimari thi) woh aap ki taraf is tarah dekhte rahe gaye jaise maut ki si gashi taari (be-hosh) ho gayi ho to unke waaste veil (Jahannam ka aakhari manzil) aur afsos hai.
طَاعَةٌ وَّقَوْلٌ مَّعْرُوْفٌ‌ فَاِذَا عَزَمَ الْاَمْرُ فَلَوْ صَدَقُوا اللّٰهَ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ‌ۚ‏(21)
(21) Unke haq mein behtareen baat ita’at aur nek ghuftagu hai phir jab jangh ka maamla taiy ho jaaye to agar Khuda se aapne kiye waada par qaayem rahe to unke haq mein bohot behtar hai.
فَهَلْ عَسَيْتُمْ اِنْ تَوَلَّيْتُمْ اَنْ تُفْسِدُوْا فِى الْاَرْضِ وَتُقَطِّعُوْۤا اَرْحَامَكُمْ‏(22)
(22) To kya tum se kuchh baeed (dur) hai keh tum saheb'e iqtedaar ban jaawo to zameen mein fasaad barpa karo aur qaraabat-daaro’n se qata'e taalluqaat kar lo.
اُولٰٓئِكَ الَّذِيْنَ لَعَنَهُمُ اللّٰهُ فَاَصَمَّهُمْ وَاَعْمٰٓى اَبْصَارَهُمْ‏(23)
(23) Yahi woh log hai jin par Khuda ne laanat ki hai aur unke kaano ko bahera kar diya hai aur unki aankho’n ko andha bana diya hai.
اَفَلَا يَتَدَبَّرُوْنَ الْقُرْاٰنَ اَمْ عَلٰى قُلُوْبٍ اَ قْفَالُهَا‏(24)
(24) To kya yeh log Qur’an mein zara bhi gaur nahi karte hai ya unke dilo’n par kufl (taale, lock) pade huwe hai.
اِنَّ الَّذِيْنَ ارْتَدُّوْا عَلٰٓى اَدْبَارِهِمْ مِّنْۢ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْهُدَى‌ۙ الشَّيْطٰنُ سَوَّلَ لَهُمْ ؕ وَاَمْلٰى لَهُمْ‏(25)
(25) Be-shak jo log hidaayat ke waazeh ho jaane ke baad ulte paau palat gaye shaitaan ne unki khwahishaat ko aaraasta kar (saja) diya hai aur unhe khoob dheel de di hai.
ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ قَالُوْا لِلَّذِيْنَ كَرِهُوْا مَا نَزَّلَ اللّٰهُ سَنُطِيْعُكُمْ فِىْ بَعْضِ الْاَمْرِۖۚ وَاللّٰهُ يَعْلَمُ اِسْرَارَهُمْ‏(26)
(26) Yeh is liye keh un logo’n ne Khuda ki naazil ki huwi baato’n ko na-pasand karne waalo’n se yeh kaha keh ham baaz masaael mein tumhaari hi ita’at karenge aur Allah unki raaz ki baato’n se khoob ba-khabar hai.
فَكَيْفَ اِذَا تَوَفَّتْهُمُ الْمَلٰٓئِكَةُ يَضْرِبُوْنَ وُجُوْهَهُمْ وَاَدْبَارَهُمْ‏(27)
(27) Phir us waqt kya hoga jab malaayeka unhe duniya se uthaayenge aur unke chehro’n aur pusht par musalsal maarte jaayenge.
ذٰلِكَ بِاَنَّهُمُ اتَّبَعُوْا مَاۤ اَسْخَطَ اللّٰهَ وَكَرِهُوْا رِضْوَانَهٗ فَاَحْبَطَ اَعْمَالَهُمْ‏(28)
(28) Yeh is liye keh unho ne un baato’n ki itteba ki hai jo Khuda ko naraaz karne waali hai aur Uski marzi ko na-pasand kiya hai to Khuda ne bhi unke aamaal ko barbaad kar ke rakh diya.
اَمْ حَسِبَ الَّذِيْنَ فِىْ قُلُوْبِهِمْ مَّرَضٌ اَنْ لَّنْ يُّخْرِجَ اللّٰهُ اَضْغَانَهُمْ‏(29)
(29) Kya jin logo’n ke dilo’n mein bimaari paayi jaati hai unka khayaal yeh hai keh Khuda unke dilo’n ke kino ko baahar nahi laayega.
وَلَوْ نَشَآءُ لَاَرَيْنٰكَهُمْ فَلَعَرَفْتَهُمْ بِسِيْمٰهُمْ‌ؕ وَلَتَعْرِفَنَّهُمْ فِىْ لَحْنِ الْقَوْلِ‌ؕ وَاللّٰهُ يَعْلَمُ اَعْمَالَكُمْ‏(30)
(30) Aur Ham chahte to inhe dikhla dete aur aap chehre ke aasaar hi se pehchaan lete aur unki ghuftagu ke andaaz se to baher-haal pehchaan hi lenge aur Allah tum sab ke aamaal se khoob ba-khabar hai.
وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتّٰى نَعْلَمَ الْمُجٰهِدِيْنَ مِنْكُمْ وَالصّٰبِرِيْنَ ۙ وَنَبْلُوَاۡ اَخْبَارَكُمْ‏(31)
(31) Aur Ham yaqeenan tum sab ka imtehaan lenge ta-keh yeh dekhe keh tum mein jihad karne waale aur sabr karne waale kaun log hai aur is tarah tumhaare haalaat ko ba-qaayeda jaanch (parakh) le.
اِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَصَدُّوْا عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِ وَشَآقُّوا الرَّسُوْلَ مِنْۢ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْهُدٰىۙ لَنْ يَّضُرُّوا اللّٰهَ شَيْئًا ؕ وَسَيُحْبِطُ اَعْمَالَهُمْ‏(32)
(32) Be-shak jin logo’n ne kufr ikhtiyaar kar liya aur logo’n ko Khuda ki raah se roka aur hidaayat ke waazeh ho jaane ke baad bhi Paighambar se jaghda kiye woh Allah ko koi nuqsaan nahi pohoncha sakte hai aur Allah an-qareeb unke aamaal ko bilkul barbaad kar dega.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْۤا اَطِيْعُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوا الرَّسُوْلَ وَلَا تُبْطِلُوْۤا اَعْمَالَكُمْ‏(33)
(33) Imaan waalo’n Allah ki ita’at karo aur Rasool ki ita’at karo aur khabar-daar! Apne aamaal ko barbaad na karo.
اِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَصَدُّوْا عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِ ثُمَّ مَاتُوْا وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَنْ يَّغْفِرَ اللّٰهُ لَهُمْ‏(34)
(34) Be-shak jin logo’n ne kufr ikhtiyaar kiya aur Khuda ki raah mein rukaawat daali aur phir haalat'e kufr hi mein mar gaye to Khuda unhe hargiz maaf nahi karega.
فَلَا تَهِنُوْا وَتَدْعُوْۤا اِلَى السَّلْمِ‌ۖ وَاَنْتُمُ الْاَعْلَوْنَ‌ۖ وَاللّٰهُ مَعَكُمْ وَلَنْ يَّتِرَكُمْ اَعْمَالَكُمْ‏(35)
(35) Lehaaza tum himmat na haaro aur dushman ko sulh ki daawat na do aur tum sar-buland ho aur Allah tumhaare saath hai aur Woh hargiz tumhaare aamaal ke sawaab ko kam nahi karega.
اِنَّمَا الْحَيٰوةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَّلَهْوٌ‌ ؕ وَاِنْ تُؤْمِنُوْا وَتَتَّقُوْا يُؤْتِكُمْ اُجُوْرَكُمْ وَلَا يَسْئَلْكُمْ اَمْوَالَكُمْ‏(36)
(36) Yeh zindagaani'e duniya to sirf ek khel-tamaasha hai aur agar tum ne imaan aur taqwa ikhtiyaar kar liya to Khuda tumhe mukammal ajr ataa karega aur tum se tumhaara maal talab nahi karega.
اِنْ يَّسْئَلْكُمُوْهَا فَيُحْفِكُمْ تَبْخَلُوْا وَيُخْرِجْ اَضْغَانَكُمْ‏(37)
(37) Woh agar talab bhi kare aur israar (force) bhi kare to tum bukhl (kanjoosi) hi karonge aur Khuda tumhaare kino (dushmani) ko khud hi zaahir kar dega.
هٰۤاَنْتُمْ هٰٓؤُلَاۤءِ تُدْعَوْنَ لِتُنْفِقُوْا فِىْ سَبِيْلِ اللّٰهِ ‌ۚ فَمِنْكُمْ مَّنْ يَّبْخَلُ ‌ ۚ وَمَنْ يَّبْخَلْ فَاِنَّمَا يَبْخَلُ عَنْ نَّفْسِهٖ‌ ؕ وَاللّٰهُ الْغَنِىُّ وَاَنْتُمُ الْفُقَرَآءُ ‌ۚ وَاِنْ تَتَوَلَّوْا يَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ ۙ ثُمَّ لَا يَكُوْنُوْۤا اَمْثَالَكُم‏(38)
(38) Haa’n-haa’n tum wohi log ho jinhe raahe Khuda mein kharch karne ke liye bulaaya jaata hai to tum mein se baaz log bukhl (kanjoosi) karne lagte hai aur jo log bukhl karte hai woh apne hi haq mein bukhl karte hai aur Khuda sab se be-neyaaz hai tum hi sab Uske faqeer aur mohtaaj ho aur agar tum mooh pher longe to Woh tumhaare badle dusri qaum ko le aayega jo iske baad tum jaise na honge.
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
اِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُّبِيْنًا ۙ‏(1)
(1) Be-shak Ham ne aap ko khuli huwi fatah ataa ki hai.
لِّيَغْفِرَ لَكَ اللّٰهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْۢبِكَ وَ مَا تَاَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعْمَتَهٗ عَلَيْكَ وَيَهْدِيَكَ صِرَاطًا مُّسْتَقِيْمًا ۙ‏(2)
(2) Ta-keh Khuda aap ke agley-pichle tamaam ilzaamaat ko khatm kar de aur aap par apni neymat ko tamaam kar de aur aap ko seedhe raaste ki hidaayat de-de.
وَّ يَنْصُرَكَ اللّٰهُ نَصْرًا عَزِيْزًا‏(3)
(3) Aur zabardast tareeqe se aap ki madad kare.
هُوَ الَّذِىْۤ اَنْزَلَ السَّكِيْنَةَ فِىْ قُلُوْبِ الْمُؤْمِنِيْنَ لِيَزْدَادُوْۤا اِيْمَانًا مَّعَ اِيْمَانِهِمْ‌ ؕ وَلِلّٰهِ جُنُوْدُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَلِيْمًا حَكِيْمًا ۙ‏(4)
(4) Wohi Khuda hai jisne momenin ke dilo’n mein sukoon naazil kiya hai ta-keh unke imaan mein mazeed izaafa (bahot jiyaada) ho jaaye aur Allah hi ke liye zameen o aasmaan ke saare lashkar hai aur Wohi tamaam baato’n ka jaanne waala aur saheb'e hikmat hai.
لِّيُدْخِلَ الْمُؤْمِنِيْنَ وَالْمُؤْمِنٰتِ جَنّٰتٍ تَجْرِىْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِيْنَ فِيْهَا وَيُكَفِّرَ عَنْهُمْ سَيِّاٰتِهِمْ‌ؕ وَكَانَ ذٰ لِكَ عِنْدَ اللّٰهِ فَوْزًا عَظِيْمًا ۙ‏(5)
(5) Ta-keh momin mard aur momina aurto’n ko un Jannato’n mein daakhil kar de jinke neeche nehre jaari hai woh unhi mein hamesha rahe aur unki buraaiyo’n ko un se dur kar de aur yahi Allah ke nazdeek azeem-tareen kaam-yaabi hai.
وَّيُعَذِّبَ الْمُنٰفِقِيْنَ وَالْمُنٰفِقٰتِ وَالْمُشْرِكِيْنَ وَ الْمُشْرِكٰتِ الظَّآنِّيْنَ بِاللّٰهِ ظَنَّ السَّوْءِ‌ؕ عَلَيْهِمْ دَآئِرَةُ السَّوْءِ‌ ۚ وَ غَضِبَ اللّٰهُ عَلَيْهِمْ وَلَعَنَهُمْ وَاَعَدَّ لَهُمْ جَهَنَّمَؕ وَسَآءَتْ مَصِيْرًا‏(6)
(6) Aur munafiq mard, Munafiq aurte’n aur mushriq mard wa aurat jo Khuda ke baare mein bure-bure khayaalaat rakhte hai un sab par azaab naazil kare unke sar azaab ki gardish (azaab ke haal mein) hai aur un par Allah ka ghazab hai Khuda ne un par laanat ki hai aur unke liye Jahannam ko mohayya (taiyyar) kiya hai jo bad-tareen anjaam hai.
وَلِلّٰهِ جُنُوْدُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَزِيْزًا حَكِيْمًا‏(7)
(7) Aur Allah hi ke liye zameen o aasmaan ke saare lashkar hai aur Woh saheb'e izzat bhi hai aur saheb'e hikmat bhi.
اِنَّاۤ اَرْسَلْنٰكَ شَاهِدًا وَّمُبَشِّرًا وَّنَذِيْرًا ۙ‏(8)
(8) Paighambar! Ham ne aap ko gawahi dene waala bashaarat dene waala aur azaab'e ilaahi se daraane waala bana kar bheja hai.
لِّتُؤْمِنُوْا بِاللّٰهِ وَ رَسُوْلِهٖ وَتُعَزِّرُوْهُ وَتُوَقِّرُوْهُ ؕ وَتُسَبِّحُوْهُ بُكْرَةً وَّاَصِيْلًا‏(9)
(9) Ta-keh tum sab Allah aur uske Rasool par imaan le aawo aur Uski madad karo aur uska ehtram karo aur subh o shaam Allah ki tasbeeh karte raho.
اِنَّ الَّذِيْنَ يُبَايِعُوْنَكَ اِنَّمَا يُبَايِعُوْنَ اللّٰهَ ؕ يَدُ اللّٰهِ فَوْقَ اَيْدِيْهِمْ‌ ۚ فَمَنْ نَّكَثَ فَاِنَّمَا يَنْكُثُ عَلٰى نَفْسِهٖ‌ۚ وَمَنْ اَوْفٰى بِمَا عٰهَدَ عَلَيْهُ اللّٰهَ فَسَيُؤْتِيْهِ اَجْرًا عَظِيْمًا‏(10)
(10) Be-shak jo log aap ki baiy’at (aap se waada) karte hai woh dar-haqeeqat Allah ki baiy’at karte hai aur unke haatho’n ke upar Allah hi ka haath hai ab uske baad jo baiy’at ko tod deta hai woh apne hi khilaaf iqdaam karta hai aur jo ahed'e ilaahi ko pura karta hai Khuda an-qareeb usi ko ajr'e azeem ataa karega.
سَيَقُوْلُ لَكَ الْمُخَلَّفُوْنَ مِنَ الْاَعْرَابِ شَغَلَتْنَاۤ اَمْوَالُنَا وَاَهْلُوْنَا فَاسْتَغْفِرْ لَنَا‌ ۚ يَقُوْلُوْنَ بِاَلْسِنَتِهِمْ مَّا لَيْسَ فِىْ قُلُوْبِهِمْ‌ؕ قُلْ فَمَنْ يَّمْلِكُ لَكُمْ مِّنَ اللّٰهِ شَيْئًا اِنْ اَرَادَ بِكُمْ ضَرًّا اَوْ اَرَادَ بِكُمْ نَفْعًا ‌ؕ بَلْ كَانَ اللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ خَبِيْرًا‏(11)
(11) An-qareeb yeh peechhe rahe jaane waale gawaar (jaahil) aap se kahenge keh hamare amwaal aur aulaad ne masroof (buzy) kar liya tha lehaaza aap hamare haq mein isteghfaar kar de. Yeh apni zabaan se woh kahe rahe hai jo yaqeenan unke dil mein nahi hai to aap kahe dijiye keh agar Khuda tumhe nuqsaan pohonchana chahe ya faaida hi pohonchana chahe to kaun hai jo Uske muqaable mein tumhaare umoor ka ikhtiyaar rakhta hai. Haqeeqat yeh hai keh Allah tumhaare aamaal se khoob ba-khabar hai.
بَلْ ظَنَنْتُمْ اَنْ لَّنْ يَّنْقَلِبَ الرَّسُوْلُ وَالْمُؤْمِنُوْنَ اِلٰٓى اَهْلِيْهِمْ اَبَدًا وَّزُيِّنَ ذٰ لِكَ فِىْ قُلُوْبِكُمْ وَظَنَنْتُمْ ظَنَّ السَّوْءِ ۖۚ وَكُنْتُمْ قَوْمًا ۢ بُوْرًا‏(12)
(12) Asl mein tumhaara khayaal yeh tha keh Rasool aur sahebaan'e imaan ab apne ghar waalo’n tak palat kar nahi aa sakte hai aur is baat ko tumhaare dilo’n mein khoob saja diya gaya tha aur tum ne bad-gumaani se kaam liya aur tum halaak ho jaane waali qaum ho.
وَمَنْ لَّمْ يُؤْمِنْۢ بِاللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ فَاِنَّاۤ اَعْتَدْنَا لِلْكٰفِرِيْنَ سَعِيْرًا‏(13)
(13) Aur jo bhi Khuda o Rasool par imaan na laayega Ham ne aise kaafereen ke liye Jahannam ka intezaam kar rakkha hai.
وَلِلّٰهِ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ‌ؕ يَغْفِرُ لِمَنْ يَّشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَنْ يَّشَآءُ‌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ غَفُوْرًا رَّحِيْمًا‏(14)
(14) Aur Allah hi ke liye zameen o aasmaan ka mulk hai Woh jis ko chahta hai bakhsh deta hai aur jis par chahta hai azaab karta hai aur Allah bohot bakhsh ne waala maher-baan hai.
سَيَقُوْلُ الْمُخَلَّفُوْنَ اِذَا انْطَلَقْتُمْ اِلٰى مَغَانِمَ لِتَاْخُذُوْهَا ذَرُوْنَا نَتَّبِعْكُمْ‌ ۚ يُرِيْدُوْنَ اَنْ يُّبَدِّلُوْا كَلٰمَ اللّٰهِ‌ ؕ قُلْ لَّنْ تَتَّبِعُوْنَا كَذٰلِكُمْ قَالَ اللّٰهُ مِنْ قَبْلُ‌ ۚ فَسَيَقُوْلُوْنَ بَلْ تَحْسُدُوْنَنَا‌ ؕ بَلْ كَانُوْا لَا يَفْقَهُوْنَ اِلَّا قَلِيْلًا‏(15)
(15) An-qareeb yeh peechhe rahe jaane waale tum se kahenge jab tum maal'e ghanimat lene ke liye jaane lagonge keh ijaazat do ham bhi tumhaare saath chal-chale. Yeh chahte hai keh Allah ke kalaam ko tabdeel kar de to tum kahe do keh tum log hamare saath nahi aa sakte ho Allah ne yeh baat pehle se taiy kar di hai phir yeh kahenge keh tum log ham se hasad rakhte ho haala’n keh haqeeqat yeh hai keh yeh log baat ko bohot kam samajh paate hai.
قُلْ لِّلْمُخَلَّفِيْنَ مِنَ الْاَعْرَابِ سَتُدْعَوْنَ اِلٰى قَوْمٍ اُولِىْ بَاْسٍ شَدِيْدٍ تُقَاتِلُوْنَهُمْ اَوْ يُسْلِمُوْنَ‌ ۚ فَاِنْ تُطِيْعُوْا يُؤْتِكُمُ اللّٰهُ اَجْرًا حَسَنًا‌ ۚ وَاِنْ تَتَوَلَّوْا كَمَا تَوَلَّيْتُمْ مِّنْ قَبْلُ يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا اَ لِيْمًا‏(16)
(16) Aap un peechhe rahe jaane waalo’n se kahe de keh an-qareeb tumhe ek aisi qaum ki taraf bulaaya jaayega jo intehaayi sakht jangh-ju (ladne waali) qaum hogi keh tum un se jangh hi karte rahoge ya woh musalmaan ho jaayenge to agar tum Khuda ki ita’at karonge to Woh tumhe behtareen ajr inaayat karega aur agar phir mooh pher longe jis tarah pehle kiya tha to tumhe dard-naak azaab ke zariye saza dega.
لَيْسَ عَلَى الْاَعْمٰى حَرَجٌ وَّلَا عَلَى الْاَعْرَجِ حَرَجٌ وَّلَا عَلَى الْمَرِيْضِ حَرَجٌ‌ ؕ وَمَنْ يُّطِعِ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ يُدْخِلْهُ جَنّٰتٍ تَجْرِىْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ‌‌ۚوَمَنْ يَّتَوَلَّ يُعَذِّبْهُ عَذَابًا اَلِيْمًا‏(17)
(17) Andhe aadmi ke liye koi gunah nahi hai aur langde aadmi ke liye bhi koi gunah nahi hai aur mareez ki bhi koi zimme-daari nahi hai aur jo Allah aur Uske Rasool ki ita’at karega Khuda usko aisi Jannato’n mein daakhil karega jinke neeche nehre jaari hogi aur jo ru-gardaani karega Woh usey dard-naak azaab ki saza dega.
لَقَدْ رَضِىَ اللّٰهُ عَنِ الْمُؤْمِنِيْنَ اِذْ يُبَايِعُوْنَكَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِىْ قُلُوْبِهِمْ فَاَنْزَلَ السَّكِيْنَةَ عَلَيْهِمْ وَاَثَابَهُمْ فَتْحًا قَرِيْبًا ۙ‏(18)
(18) Yaqeenan Khuda sahebaan'e imaan se us waqt raazi ho gaya jab woh darakht ke neeche aap ki baiy’at kar rahe thay phir us ne woh sab-kuchh dekh liya jo unke dilo’n mein tha to un par sukoon naazil kar diya aur unhe iske ewaz qareebi fatah inaayat kar di.
وَّمَغَانِمَ كَثِيْرَةً يَّاْخُذُوْنَهَا ‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَزِيْزًا حَكِيْمًا‏(19)
(19) Aur bohot se munaafe bhi de diye jinhe woh haasil karenge aur Allah har ek par ghaalib aane waala aur saheb'e hikmat hai.
وَعَدَكُمُ اللّٰهُ مَغَانِمَ كَثِيْرَةً تَاْخُذُوْنَهَا فَعَجَّلَ لَكُمْ هٰذِهٖ وَكَفَّ اَيْدِىَ النَّاسِ عَنْكُمْ‌ۚ وَلِتَكُوْنَ اٰيَةً لِّلْمُؤْمِنِيْنَ وَيَهْدِيَكُمْ صِرَاطًا مُّسْتَقِيْمًاۙ‏(20)
(20) Us ne tum se bohot se fawaaed (faaido’n) ka waada kiya hai jinhe tum haasil karonge phir us ghanimat'e khaybar ko fauran ataa kar diya aur logo’n ke haatho’n ko tum se rok diya aur ta-keh yeh sahebaan'e imaan ke liye ek qudrat ki nishaani bane aur woh tumhe seedhe raaste ki hidaayat de-de.
وَّاُخْرٰى لَمْ تَقْدِرُوْا عَلَيْهَا قَدْ اَحَاطَ اللّٰهُ بِهَا‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرًا‏(21)
(21) Aur dusri ghanimate jin par tum qaadir nahi ho sake’n Khuda un par bhi haawi hai aur Khuda to har shai par qudrat rakhne waala hai.
وَلَوْ قَاتَلَكُمُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لَوَلَّوُا الْاَدْبَارَ ثُمَّ لَا يَجِدُوْنَ وَلِيًّا وَّلَا نَصِيْرًا‏(22)
(22) Aur agar yeh kuffaar tum se jangh karte to yaqeenan mooh pher kar bhaag jaate aur phir unhe koi sarparast aur madad-gaar naseeb na hota.
سُنَّةَ اللّٰهِ الَّتِىْ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلُ ۖۚ وَلَنْ تَجِدَ لِسُنَّةِ اللّٰهِ تَبْدِيْلًا‏(23)
(23) Yeh Allah ki ek sunnat hai jo pehle bhi guzar chuki hai aur tum Allah ke tareeqe mein hargiz koi tabdeeli nahi paawoge.
وَهُوَ الَّذِىْ كَفَّ اَيْدِيَهُمْ عَنْكُمْ وَاَيْدِيَكُمْ عَنْهُمْ بِبَطْنِ مَكَّةَ مِنْۢ بَعْدِ اَنْ اَظْفَرَكُمْ عَلَيْهِمْ‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِيْرًا‏(24)
(24) Wohi Khuda hai jisne kuffaar ke haatho’n ko tum se aur tumhaare haatho’n ko un se sarhad'e Makkah (boundry of Mecca) ke andar tumhaare fatah pa jaane ke baad bhi rok diya aur Allah tumhaare aamaal se khoob ba-khabar hai.
هُمُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَصَدُّوْكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَالْهَدْىَ مَعْكُوْفًا اَنْ يَّبْلُغَ مَحِلَّهٗ‌ ؕ وَلَوْلَا رِجَالٌ مُّؤْمِنُوْنَ وَنِسَآءٌ مُّؤْمِنٰتٌ لَّمْ تَعْلَمُوْهُمْ اَنْ تَطَئُوْ هُمْ فَتُصِيْبَكُمْ مِّنْهُمْ مَّعَرَّةٌ ۢ بِغَيْرِ عِلْمٍ ۚ ‌لِيُدْخِلَ اللّٰهُ فِىْ رَحْمَتِهٖ مَنْ يَّشَآءُ‌ ۚ لَوْ تَزَيَّلُوْا لَعَذَّبْنَا الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْهُمْ عَذَابًا اَ لِيْمًا‏(25)
(25) Yahi woh log hai jinho ne kufr ikhtiyaar kiya aur tum ko masjidul haraam mein daakhil hone se rok diya aur qurbaani ke jaanwaro’n ko rok diya keh woh apni manzil par pohonch ne se ruke rahe aur agar saheb'e imaan mard aur ba-imaan aurte’n na hoti jinko tum nahi jaante thay aur na-daanistagi (anjaane) mein unhe bhi pamaal kar daal-ne ka khatra tha aur is tarah tumhe la ilmi ki wajah se nuqsaan pohonch jaata to tumhe roka bhi na jaata. Roka is liye ta-keh Khuda jise chahe usey apni rehmat mein daakhil kar le keh yeh log alag ho jaate to ham kuffaar ko dard-naak azaab mein mubtelah kar dete.
اِذْ جَعَلَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فِىْ قُلُوْبِهِمُ الْحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ الْجَاهِلِيَّةِ فَاَنْزَلَ اللّٰهُ سَكِيْنَتَهٗ عَلٰى رَسُوْلِهٖ وَعَلَى الْمُؤْمِنِيْنَ وَاَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ التَّقْوٰى وَ كَانُوْۤا اَحَقَّ بِهَا وَاَهْلَهَا‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيْمًا‏(26)
(26) Yeh us waqt ki baat hai jab kuffaar ne apne dilo’n mein zamaana'e jaahiliyat jaisi zid qaraar de li thi keh tum ko Makkah mein daakhil na hone denge to Allah ne apne Rasool aur sahebaan'e imaan par sukoon naazil kar diya aur unhe kalma'e taqwa par qaayem rakkha aur woh isi ke haq-daar aur ahel bhi thay aur Allah to har shai ka jaanne waala hai.
لَقَدْ صَدَقَ اللّٰهُ رَسُوْلَهُ الرُّءْيَا بِالْحَقِّ‌ ۚ لَتَدْخُلُنَّ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ اِنْ شَآءَ اللّٰهُ اٰمِنِيْنَۙ مُحَلِّقِيْنَ رُءُوْسَكُمْ وَمُقَصِّرِيْنَۙ لَا تَخَافُوْنَ‌ؕ فَعَلِمَ مَا لَمْ تَعْلَمُوْا فَجَعَلَ مِنْ دُوْنِ ذٰلِكَ فَتْحًا قَرِيْبًا‏(27)
(27) Be-shak Khuda ne apne Rasool ko bilkul sachcha khwaab dikhlaaya tha keh Khuda ne chaha to tum log masjidul haraam mein aman o sukoon ke saath sar ke baal munda kar aur thode se baal kaat kar daakhil honge aur tumhe kisi tarah ka khouf na hoga to usey woh bhi maaloom tha jo tumhe nahi maaloom tha to Us ne fateh Makkah se pehle ek qareebi fatah qaraar de di.
هُوَ الَّذِىْۤ اَرْسَلَ رَسُوْلَهٗ بِالْهُدٰى وَدِيْنِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهٗ عَلَى الدِّيْنِ كُلِّهٖ‌ؕ وَكَفٰى بِاللّٰهِ شَهِيْدًا ؕ‏(28)
(28) Wohi woh Khuda hai jisne apne Rasool ko hidaayat aur deen'e haq ke saath bheja ta-keh usey tamaam adyaan'e aalam (mazhab'e duniya) par ghaalib banaaye aur gawahi ke liye bas Khuda hi kaafi hai.
مُحَمَّدٌ رَّسُوْلُ اللّٰهِ‌ ؕ وَالَّذِيْنَ مَعَهٗۤ اَشِدَّآءُ عَلَى الْكُفَّارِ رُحَمَآءُ بَيْنَهُمْ ‌ تَرٰٮهُمْ رُكَّعًا سُجَّدًا يَّبْتَغُوْنَ فَضْلًا مِّنَ اللّٰهِ وَرِضْوَانًا‌سِيْمَاهُمْ فِىْ وُجُوْهِهِمْ مِّنْ اَثَرِ السُّجُوْدِ‌ ؕ ذٰ لِكَ مَثَلُهُمْ فِى التَّوْرٰٮةِ ۛ ۖۚ وَمَثَلُهُمْ فِى الْاِنْجِيْلِ ۛۚ كَزَرْعٍ اَخْرَجَ شَطْئَهٗ فَاٰزَرَهٗ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوٰى عَلٰى سُوْقِهٖ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيْظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ‌ ؕ وَعَدَ اللّٰهُ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ مِنْهُمْ مَّغْفِرَةً وَّاَجْرًا عَظِيْمًا‏(29)
(29) Mohammad (s.a.w.a) Allah ke Rasool hai aur jo log unke saath hai woh kuffaar ke liye sakht-tareen aur aapas mein intehaayi rahem dil hai tum unhe dekhoge keh bargah'e ahadiyat (Allah ki bargah) mein sar kham kiye (juke) huwe sajdah-rez hai aur apne Parwardigaar se fazl o karam aur Uski khushnoodi ke talab-gaar hai, kasrat'e sujood (ziyadah sajdeh karne) ki bina par unke chehro’n par sajdeh ke nishaanaat paaye jaate hai. Yeh unki misaal Taurait mein hai aur yahi unki sifat Injeel mein hai jaise koi kheti ho jo pehle sooi (buds) nikaale phir usey mazboot banaaye phir woh mouti (jaadi) ho jaaye aur phir apne pairo par khadi ho jaaye keh kasht-kaaro ko khush karne lagey ta-keh unke zariye kuffaar ko jalaaya jaaye aur Allah ne sahebaan'e imaan wa amal'e saaleh se maghferat aur azeem ajr ka waada kiya hai.
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا تُقَدِّمُوْا بَيْنَ يَدَىِ اللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ‌ وَ اتَّقُوا اللّٰهَ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌ‏(1)
(1) Imaan waalo’n khabar-daar! Khuda aur Rasool ke saamne apni baat ko aaghe na badhaawo aur Allah se daro’n, be-shak Allah har baat ka soonne waala aur jaanne waala hai.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا تَرْفَعُوْۤا اَصْوَاتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِىِّ وَلَا تَجْهَرُوْا لَهٗ بِالْقَوْلِ كَجَهْرِ بَعْضِكُمْ لِبَعْضٍ اَنْ تَحْبَطَ اَعْمَالُكُمْ وَاَنْتُمْ لَا تَشْعُرُوْنَ‏(2)
(2) Imaan waalo’n khabar-daar! Apni aawaaz ko nabi ki aawaaz par buland na karna aur un se is tarah buland aawaaz mein baat bhi na karna jis tarah aapas mein ek dusre ko pukaarte ho kahi aisa na ho keh tumhaare aamaal barbaad ho jaaye aur tumhe uska shaoor (khayaal) bhi na ho.
اِنَّ الَّذِيْنَ يَغُضُّوْنَ اَصْوَاتَهُمْ عِنْدَ رَسُوْلِ اللّٰهِ اُولٰٓئِكَ الَّذِيْنَ امْتَحَنَ اللّٰهُ قُلُوْبَهُمْ لِلتَّقْوٰى‌ؕ لَهُمْ مَّغْفِرَةٌ وَّاَجْرٌ عَظِيْمٌ‏(3)
(3) Be-shak jo log Rasoolullah ke saamne apni aawaaz ko dheema rakhte hai yahi woh log hai jinke dilo’n ko Khuda ne taqwe ke liye aazmaaya hai aur unhi ke liye maghferat aur ajr'e azeem hai.
اِنَّ الَّذِيْنَ يُنَادُوْنَكَ مِنْ وَّرَآءِ الْحُجُرٰتِ اَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُوْنَ‏(4)
(4) Be-shak jo log aap ko hujro’n (kamro’n, rooms) ke peechhe se pukaarte hai unki aksariyat kuchh nahi samajh-ti.
وَلَوْ اَنَّهُمْ صَبَرُوْا حَتّٰى تَخْرُجَ اِلَيْهِمْ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ‌ؕ وَاللّٰهُ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ‏(5)
(5) Aur agar yeh itna sabr kar lete keh aap nikal kar baahar aajaate to yeh unke haq mein ziyadah behtar hota aur Allah bohot bakhsh ne waala aur maher-baan hai.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْۤا اِنْ جَآءَكُمْ فَاسِقٌ ۢ بِنَبَاٍ فَتَبَيَّنُوْۤا اَنْ تُصِيْبُوْا قَوْمًا ۢ بِجَهَالَةٍ فَتُصْبِحُوْا عَلٰى مَا فَعَلْتُمْ نٰدِمِيْنَ‏(6)
(6) Imaan waalo’n agar koi faasiq koi khabar le kar aaye to uski tehqeeq (jaanch-partaal) karo aisa na ho keh kisi qaum tak na-waaqefiyat mein pohonch jaawo aur uske baad apne iqdaam (kiye huwe) par sharminda hona pade.
وَاعْلَمُوْۤا اَنَّ فِيْكُمْ رَسُوْلَ اللّٰهِ‌ؕ لَوْ يُطِيْعُكُمْ فِىْ كَثِيْرٍ مِّنَ الْاَمْرِ لَعَنِتُّمْ وَ لٰكِنَّ اللّٰهَ حَبَّبَ اِلَيْكُمُ الْاِيْمَانَ وَزَيَّنَهٗ فِىْ قُلُوْبِكُمْ وَكَرَّهَ اِلَيْكُمُ الْكُفْرَ وَالْفُسُوْقَ وَالْعِصْيَانَ‌ؕ اُولٰٓئِكَ هُمُ الرّٰشِدُوْنَۙ‏(7)
(7) Aur yaad rakkho’n keh tumhaare darmiyaan Khuda ka Rasool maujood hai yeh agar bohot si baato’n mein tumhaari baat maan leta to tum zehmat mein pad jaate lekin Khuda ne tumhaare liye imaan ko mehboob bana diya hai aur usey tumhaare dilo’n mein aaraasta kar diya hai aur kufr, fisq aur maasiyat ko tumhaare liye na-pasandeedah qaraar de diya hai aur dar-haqeeqat yahi log hidaayat-yaafta hai.
فَضْلًا مِّنَ اللّٰهِ وَنِعْمَةً  ؕ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ‏(8)
(8) Yeh Allah ka fazl aur Uski neymat hai aur Allah sab-kuchh jaanne waala bhi hai aur saheb'e hikmat bhi.
وَاِنْ طَآئِفَتٰنِ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ اقْتَتَلُوْا فَاَصْلِحُوْا بَيْنَهُمَا‌ۚ فَاِنْۢ بَغَتْ اِحْدٰٮهُمَا عَلَى الْاُخْرٰى فَقَاتِلُوا الَّتِىْ تَبْغِىْ حَتّٰى تَفِىْٓءَ اِلٰٓى اَمْرِ اللّٰهِ ‌ۚ فَاِنْ فَآءَتْ فَاَصْلِحُوْا بَيْنَهُمَا بِالْعَدْلِ وَاَقْسِطُوْا ؕ‌ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِيْنَ‏(9)
(9) Aur agar momenin ke do (2) giroh aapas mein jaghda kare to tum sab unke darmiyaan sulh karaawo iske baad agar ek dusre par zulm kare to sab mil kar us se jangh karo jo ziyadati karne waala giroh hai yahan tak keh woh bhi hukm'e Khuda ki taraf waapas aa jaaye phir agar palat aaye to adl ke saath islaah kar do aur insaaf se kaam lo keh Khuda insaaf karne waalo’n ko dost rakhta hai.
اِنَّمَا الْمُؤْمِنُوْنَ اِخْوَةٌ فَاَصْلِحُوْا بَيْنَ اَخَوَيْكُمْ ‌ۚ‌وَاتَّقُوا اللّٰهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُوْنَ ‏(10)
(10) Momenin aapas mein bilkul bhai-bhai hai lehaaza apne bhaiyo’n ke darmiyaan islaah karo aur Allah se darte raho keh shaayad tum par rahem kiya jaaye.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا يَسْخَرْ قَوْمٌ مِّنْ قَوْمٍ عَسٰٓى اَنْ يَّكُوْنُوْا خَيْرًا مِّنْهُمْ وَلَا نِسَآءٌ مِّنْ نِّسَآءٍ عَسٰٓى اَنْ يَّكُنَّ خَيْرًا مِّنْهُنَّ‌ۚ وَلَا تَلْمِزُوْۤا اَنْفُسَكُمْ وَلَا تَنَابَزُوْا بِالْاَلْقَابِ‌ؕ بِئْسَ الِاسْمُ الْفُسُوْقُ بَعْدَ الْاِيْمَانِ‌ ۚ وَمَنْ لَّمْ يَتُبْ فَاُولٰٓئِكَ هُمُ الظّٰلِمُوْنَ‏(11)
(11) Imaan waalo’n khabar-daar! Koi qaum dusri qaum ka mazaaq na udaaye keh shaayad woh is se behtar ho aur aurto’n ki bhi koi jamaat dusri jamaat ka maskhara na kare keh shaayad wohi aurte’n un se behtar ho aur aapas mein ek dusre ko taane (taunt) bhi na dena aur bure-bure alqaab (naam) se yaad bhi na karna keh imaan ke baad bad-kaari ka naam hi bohot bura hai aur jo shakhs bhi tauba na kare to samjho keh yahi log dar-haqeeqat zaalemeen hai.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوا اجْتَنِبُوْا كَثِيْرًا مِّنَ الظَّنِّ اِنَّ بَعْضَ الظَّنِّ اِثْمٌ‌ وَّلَا تَجَسَّسُوْا وَلَا يَغْتَبْ بَّعْضُكُمْ بَعْضًا‌ ؕ اَ يُحِبُّ اَحَدُكُمْ اَنْ يَّاْكُلَ لَحْمَ اَخِيْهِ مَيْتًا فَكَرِهْتُمُوْهُ‌ ؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ تَوَّابٌ رَّحِيْمٌ‏(12)
(12) Imaan waalo’n aksar gumaano (qayaas, self-calculation) se ijtenaab (parhez) karo keh baaz ghumaan gunah ka darja rakhte hai aur khabar-daar! Ek dusre ke aib (buraayi) talaash na karo aur ek dusre ki gheebat (back biting) bhi na karo keh kya tum mein se koi is baat ko pasand karega keh apne murda bhai ka gosht khaaye yaqeenan tum usey bura samjhoge. To Allah se daro’n keh be-shak Allah bohot bada tauba ka qabool karne waala aur maher-baan hai.
يٰۤاَيُّهَا النَّاسُ اِنَّا خَلَقْنٰكُمْ مِّنْ ذَكَرٍ وَّاُنْثٰى وَجَعَلْنٰكُمْ شُعُوْبًا وَّقَبَآئِلَ لِتَعَارَفُوْا‌ ؕ اِنَّ اَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللّٰهِ اَ تْقٰٮكُمْ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيْمٌ خَبِيْرٌ‏(13)
(13) Insaano! Ham ne tum ko ek mard aur ek aurat se paiyda kiya hai aur phir tum mein shaakhe (branches, families) aur qabeele (tribes) qaraar diye hai ta-keh aapas mein ek dusre ko pehchaan sako be-shak tum mein se Khuda ke nazdeek ziyadah mohtaram wohi hai jo ziyadah parhez-gaar hai aur Allah har shai ka jaanne waala aur har baat se ba-khabar hai.
قَالَتِ الْاَعْرَابُ اٰمَنَّا‌ ؕ قُلْ لَّمْ تُؤْمِنُوْا وَلٰكِنْ قُوْلُوْۤا اَسْلَمْنَا وَلَمَّا يَدْخُلِ الْاِيْمَانُ فِىْ قُلُوْبِكُمْ‌ ۚ وَاِنْ تُطِيْعُوا اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ لَا يَلِتْكُمْ مِّنْ اَعْمَالِكُمْ شَيْئًا‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ‏(14)
(14) Yeh baddu (dihaati) arab kehte hai keh ham imaan le aaye hai to aap kahe dijiye keh tum imaan nahi laaye bal-keh yeh kaho’n ke Islam laaye hai keh abhi imaan tumhaare dilo’n mein daakhil nahi huwa hai aur agar tum Allah aur Rasool ki ita’at karonge to Woh tumhaare aamaal mein se kuchh bhi kam nahi karega keh Woh bada ghafoor aur raheem hai.
اِنَّمَا الْمُؤْمِنُوْنَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا بِاللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ ثُمَّ لَمْ يَرْتَابُوْا وَجَاهَدُوْا بِاَمْوَالِهِمْ وَاَنْفُسِهِمْ فِىْ سَبِيْلِ اللّٰهِ‌ ؕ اُولٰٓئِكَ هُمُ الصّٰدِقُوْنَ‏(15)
(15) Sahebaan'e imaan sirf woh log hai jo Allah aur Uske Rasool par imaan le aaye aur phir kabhi shak nahi kiya aur Uski raah mein apne maal aur apni jaan se jihad bhi kiya. Dar-haqeeqat yahi log apne daawa'e imaan mein sachche hai.
قُلْ اَ تُعَلِّمُوْنَ اللّٰهَ بِدِيْنِكُمْ ؕ وَاللّٰهُ يَعْلَمُ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِ‌ؕ وَاللّٰهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيْمٌ‏(16)
(16) Aap kahe dijiye keh kya tum Khuda ko apna deen sikha rahe ho jab-keh Woh aasmaan aur zameen ki har shai se ba-khabar hai aur Woh kaayenaat ki har cheez ka jaanne waala hai.
يَمُنُّوْنَ عَلَيْكَ اَنْ اَسْلَمُوْا‌ ؕ قُلْ لَّا تَمُنُّوْا عَلَىَّ اِسْلَامَكُمْ‌ ۚ بَلِ اللّٰهُ يَمُنُّ عَلَيْكُمْ اَنْ هَدٰٮكُمْ لِلْاِيْمَانِ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ‏(17)
(17) Yeh log aap par ehsaan jataate hai keh Islam le aaye hai. To aap kahe dijiye keh hamare upar apne Islam ka ehsaan na rakkho’n yeh Khuda ka ehsaan hai keh Us ne tum ko imaan laane ki hidaayat de di hai agar tum waaqeyi daawa'e imaan mein sachche ho.
اِنَّ اللّٰهَ يَعْلَمُ غَيْبَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ‌ؕ وَاللّٰهُ بَصِيْرٌۢ بِمَا تَعْمَلُوْنَ‏(18)
(18) Be-shak Allah aasmaan o zameen ke har ghaib ka jaanne waala aur Woh tumhaare tamaam aamaal ka bhi dekhne waala hai.
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
قٓۚ وَالْقُرْاٰنِ الْمَجِيْدِۚ‏(1)
(1) Qaaf. Qur’an'e majeed ki qasam.
بَلْ عَجِبُوْۤا اَنْ جَآءَهُمْ مُّنْذِرٌ مِّنْهُمْ فَقَالَ الْكٰفِرُوْنَ هٰذَا شَىْءٌ عَجِيْبٌ‌ۚ‏(2)
(2) Lekin un kuffaar ko taajjub hai keh unhi mein se koi shakhs Paighambar ban kar aa gaya is liye unka kehna yeh hai keh yeh baat bilkul ajeeb hai.
ءَاِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ‌ۚ ذٰ لِكَ رَجْعٌ ۢ بَعِيْدٌ‏(3)
(3) Kya jab ham mar kar khaak ho jaayenge to dobaara waapas honge yeh badi baeed (na-mumkeen) baat hai.
قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنْقُصُ الْاَرْضُ مِنْهُمْ‌ۚ وَعِنْدَنَا كِتٰبٌ حَفِيْظٌ‏(4)
(4) Ham jaante hai keh zameen unke jismo mein se kis qadr kam kar de ti hai aur Hamare paas ek mehfooz kitaab maujood hai.
بَلْ كَذَّبُوْا بِالْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمْ فَهُمْ فِىْۤ اَمْرٍ مَّرِيْجٍ‏(5)
(5) Haqeeqat yeh hai keh un logo’n ne haq ke aane ke baad uska inkaar kar diya hai to woh ek be-chain baat mein mubtelah hai.
اَ فَلَمْ يَنْظُرُوْۤا اِلَى السَّمَآءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنٰهَا وَزَ يَّنّٰهَا وَمَا لَهَا مِنْ فُرُوْجٍ‏(6)
(6) Kya un logo’n ne apne upar aasmaan ki taraf nahi dekha hai keh Ham ne usey kis tarah banaya hai aur phir aaraasta bhi kar diya hai aur us mein kahi shighaaf (crack) bhi nahi hai.
وَالْاَرْضَ مَدَدْنٰهَا وَاَ لْقَيْنَا فِيْهَا رَوَاسِىَ وَاَنْۢبَتْنَا فِيْهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍۢ بَهِيْجٍ ۙ‏(7)
(7) Aur zameen ko farsh kar diya hai aur us mein pahaad daal diye hai aur har tarah ki khoob-surat cheeze’n uga-di hai.
تَبْصِرَةً وَّذِكْرٰى لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيْبٍ‏(8)
(8) Yeh Khuda ki taraf rujoo karne waale har bande ke liye saamaan'e nasihat aur wajah'e baseerat hai.
وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَآءِ مَآءً مُّبٰرَكًا فَاَنْۢبَتْنَا بِهٖ جَنّٰتٍ وَّحَبَّ الْحَصِيْدِ ۙ‏(9)
(9) Aur Ham ne aasmaan se ba-barkat paani naazil kiya hai phir us se baaghaat aur kheti ka ghalla ugaaya hai.
وَالنَّخْلَ بٰسِقٰتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيْدٌ ۙ‏(10)
(10) Aur lambi-lambi khajoore ugaayi hai jinke bor aapas mein gutthe huwe hai.
رِّزْقًا لِّلْعِبَادِ‌ ۙ وَاَحْيَيْنَا بِهٖ بَلْدَةً مَّيْتًا‌ ؕ كَذٰلِكَ الْخُرُوْجُ‏(11)
(11) Yeh sab Hamare bando’n ke liye rizq ka saamaan hai aur Ham ne isi paani se murdah zameeno ko zinda kiya hai aur isi tarah tumhe bhi zameen se nikaalenge.
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوْحٍ وَّاَصْحٰبُ الرَّسِّ وَثَمُوْدُۙ‏(12)
(12) Un se pehle qaum'e Nooh As’haab'e Ras aur Samood ne bhi takzeeb ki thi (juthlaaya tha).
وَعَادٌ وَّفِرْعَوْنُ وَاِخْوَانُ لُوْطٍۙ‏(13)
(13) Aur qaum'e Aad, Firon aur baraadaraan'e Lut ne bhi.
وَّاَصْحٰبُ الْاَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ‌ؕ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيْدِ‏(14)
(14) Aur as’haab'e Aykah aur qaum'e Tubba ne bhi aur un sab ne Rasoolo’n ki takzeeb ki (juthlaaya) to Hamara waada pura ho gaya.
اَفَعَيِيْنَا بِالْخَلْقِ الْاَوَّلِ‌ؕ بَلْ هُمْ فِىْ لَبْسٍ مِّنْ خَلْقٍ جَدِيْدٍ‏(15)
(15) To kya Ham pehli khilqat se aajiz thay hargiz nahi to phir haqeeqat yeh hai keh yeh log nayi (new) khilqat ki taraf se shubhe (shak, doubt) mein pade huwe hai.
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهٖ نَفْسُهٗ ۖۚ وَنَحْنُ اَقْرَبُ اِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيْدِ‏(16)
(16) Aur Ham ne hi insaan ko paiyda kiya hai aur Hamein maaloom hai keh uska nafs kya-kya was-wasey paiyda karta hai aur Ham us se rag'e gardan (jugular vein) se ziyadah qareeb hai.
اِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيٰنِ عَنِ الْيَمِيْنِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيْدٌ‏(17)
(17) Jab kahe do likhne waale uski harkato’n ko likh lete hai jo daahine aur baaye’n (right & left) baithay huwe hai.
مَا يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ اِلَّا لَدَيْهِ رَقِيْبٌ عَتِيْدٌ‏(18)
(18) Woh koi baat mooh se nahi nikaalta hai magar yeh keh ek nigheh-baan uske paas maujood rehta hai.
وَ جَآءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ‌ؕ ذٰلِكَ مَا كُنْتَ مِنْهُ تَحِيْدُ‏(19)
(19) Aur maut ki be-hoshi yaqeenan taari hogi keh yahi woh baat hai jis se tu bhaaga karta tha.
وَنُفِخَ فِى الصُّوْرِ ‌ؕ ذٰ لِكَ يَوْمُ الْوَعِيْدِ‏(20)
(20) Aur phir soor phoonka jaayega keh yeh azaab ke waada ka din hai.
وَجَآءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَآئِقٌ وَّشَهِيْدٌ‏(21)
(21) Aur har nafs ko is andaaz se aana hoga keh uske saath hanka-ne (le jaane) waale aur gawahi dene waale farishte bhi hoge.
لَقَدْ كُنْتَ فِىْ غَفْلَةٍ مِّنْ هٰذَا فَكَشَفْنَا عَنْكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيْدٌ‏(22)
(22) Yaqeenan tum Uski taraf se ghaflat mein thay to Ham ne tumhaare pardo’n ko utha diya hai aur ab tumhaari nighah bohot tez ho gayi hai.
وَقَالَ قَرِيْنُهٗ هٰذَا مَا لَدَىَّ عَتِيْدٌ ؕ‏(23)
(23) Aur uska saathi farishta kahega keh yeh iska amal mere paas taiyyaar maujood hai.
اَلْقِيَا فِىْ جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيْدٍۙ‏(24)
(24) Hukm hoga keh tum dono har na-shukre sarkash (na-farmaan) ko Jahannam mein daal do.
مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيْبِ ۙ‏(25)
(25) Jo khair se rokne waala hadd se tajaawuz (limit cross) karne waala aur shubhaat (shak, doubts) paiyda karne waala tha.
۟الَّذِىْ جَعَلَ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ فَاَ لْقِيٰهُ فِى الْعَذَابِ الشَّدِيْدِ‏(26)
(26) Jisne Allah ke saath dusre khuda bana diye thay tum dono usko shadeed azaab mein daal do.
قَالَ قَرِيْنُهٗ رَبَّنَا مَاۤ اَطْغَيْتُهٗ وَلٰكِنْ كَانَ فِىْ ضَلٰلٍۢ بَعِيْدٍ‏(27)
(27) Phir uska saathi shaitaan kahega keh Khudaaya mai ne is ko gumrah nahi kiya hai yeh khud hi gumrahi mein bohot dur tak chala gaya tha.
قَالَ لَا تَخْتَصِمُوْا لَدَىَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ اِلَيْكُمْ بِالْوَعِيْدِ‏(28)
(28) Irshaad hoga keh Mere paas jaghda mat karo Mai pehle hi azaab ki khabar de chuka hu.
مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَىَّ وَمَاۤ اَنَا بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيْدِ‏(29)
(29) Mere paas baato’n mein tabdeeli nahi hoti hai aur na Mai bando’n par zulm karne waala hu.
يَوْمَ نَقُوْلُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَئْتِ وَتَقُوْلُ هَلْ مِنْ مَّزِيْدٍ‏(30)
(30) Jis din Ham Jahannam se kahenge keh tu bhar gayi? To woh kahegi keh kya kuchh aur mil sakta hai.
وَاُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِيْنَ غَيْرَ بَعِيْدٍ‏(31)
(31) Aur Jannat ko sahebaan'e taqwa se qareeb-tar kar diya jaayega.
هٰذَا مَا تُوْعَدُوْنَ لِكُلِّ اَوَّابٍ حَفِيْظٍ‌ۚ‏(32)
(32) Yeh woh jagah hai jiska waada har Khuda ki taraf rujoo karne waale aur nafs ki hifaazat karne waale se kiya jaata hai.
مَنْ خَشِىَ الرَّحْمٰنَ بِالْغَيْبِ وَجَآءَ بِقَلْبٍ مُّنِيْبِۙ‏(33)
(33) Jo shakhs bhi Rehman se az-ghaib (tanhaai mein) darta hai aur uski bargah mein rujoo karne waale dil ke saath haazir hota hai.
۟ادْخُلُوْهَا بِسَلٰمٍ‌ؕ ذٰلِكَ يَوْمُ الْخُلُوْدِ‏(34)
(34) Tum sab salaamti ke saath hi Jannat mein daakhil ho jaawo keh yeh hameshgi ka din hai.
لَهُمْ مَّا يَشَآءُوْنَ فِيْهَا وَلَدَيْنَا مَزِيْدٌ‏(35)
(35) Wahan unke liye jo kuchh bhi chahenge sab haazir rahega aur Hamare paas mazeed (aur) bhi hai.
وَكَمْ اَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِّنْ قَرْنٍ هُمْ اَشَدُّ مِنْهُمْ بَطْشًا فَنَقَّبُوْا فِى الْبِلَادِ ؕ هَلْ مِنْ مَّحِيْصٍ‏(36)
(36) Aur un se pehle Ham ne kitni hi qaumo ko halaak kar diya hai jo un se kahi ziyadah taaqatwar thi to unho ne tamaam shahero’n ko chhaan maara tha lekin maut se chhut-kaara kaha’n hai.
اِنَّ فِىْ ذٰلِكَ لَذِكْرٰى لِمَنْ كَانَ لَهٗ قَلْبٌ اَوْ اَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيْدٌ‏(37)
(37) Is waaqe mein nasihat ka saamaan maujood hai us insaan ke liye jiske paas dil ho, ya jo huzoor'e qalb (tawajjoh) ke saath baat soonta ho.
وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِىْ سِتَّةِ اَيَّامٍ‌ۖ وَّمَا مَسَّنَا مِنْ لُّغُوْبٍ‏(38)
(38) Aur Ham ne aasmaan o zameen aur unke darmiyaan ki makhluqaat ko cheh din (6 days) mein paiyda kiya hai aur Hamein is silsile mein koi thakan chhu bhi nahi sakti.
فَاصْبِرْ عَلٰى مَا يَقُوْلُوْنَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوْعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوْبِ‌ۚ‏(39)
(39) Lehaaza aap unki baato’n par sabr kare aur tulu'e aftaab (Sunrise) se pehle aur ghuroob'e aftaab (Sunset) se pehle apne Rab ki tasbeeh kiya kare.
وَمِنَ الَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَاَدْبَارَ السُّجُوْدِ‏(40)
(40) Aur raat ke ek hisse mein bhi uski tasbeeh kare aur sajdoh ke baad bhi uski tasbeeh kiya kare.
وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِنْ مَّكَانٍ قَرِيْبٍۙ‏(41)
(41) Aur is din ko gaur se soono jis din qudrat ka munaadi (awaaz dene waale) Israafeel qareeb hi ki jagah se aawaaz dega.
يَوْمَ يَسْمَعُوْنَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ‌ ؕ ذٰ لِكَ يَوْمُ الْخُرُوْجِ‏(42)
(42) Jis din sada'e aasmaan (aasmaani awaaz) ko sab ba-khoobi (achchi tarah) soon lenge aur wohi din qabro’n se nikal ne ka din hai.
اِنَّا نَحْنُ نُحْىٖ وَنُمِيْتُ وَاِلَيْنَا الْمَصِيْرُۙ‏(43)
(43) Be-shak Ham hi maut o hayaat dene waale hai aur Hamari hi taraf sab ki baaz-gasht (waapasi) hai.
يَوْمَ تَشَقَّقُ الْاَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا‌ ؕ ذٰ لِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيْرٌ‏(44)
(44) Usi din zameen un logo’n ki taraf se shaqq ho (phat) jaayegi aur yeh tezi se nikal khade honge keh yeh hashr (uthaana) hamare liye bohot aasaan hai.
نَحْنُ اَعْلَمُ بِمَا يَقُوْلُوْنَ‌ وَمَاۤ اَنْتَ عَلَيْهِمْ بِجَبَّارٍ‌ فَذَكِّرْ بِالْقُرْاٰنِ مَنْ يَّخَافُ وَعِيْدِ‏(45)
(45) Hamein khoob maaloom hai keh yeh log kya kar rahe hai aur aap un par jabr karne waale nahi hai aap Qur’an ke zariye un logo’n ko nasihat karte rahe jo azaab se darr ne waale hai.
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
وَالذّٰرِيٰتِ ذَرْوًا ۙ‏(1)
(1) Un hawaao’n ki qasam jo baadalo’n ko muntashir karne (phailaane) waali hai.
فَالْحٰمِلٰتِ وِقْرًا ۙ‏(2)
(2) Bhar baadal ka bojh uthaane waali hai.
فَالْجٰرِيٰتِ يُسْرًا ۙ‏(3)
(3) Phir dheere-dheere chalne waali hai.
فَالْمُقَسِّمٰتِ اَمْرًا ۙ‏(4)
(4) Phir ek amr (kaam) ki taqseem karne waali hai.
اِنَّمَا تُوْعَدُوْنَ لَصَادِقٌ ۙ‏(5)
(5) Tum se jis baat ka waada kiya gaya hai woh sachcha hai.
وَّاِنَّ الدِّيْنَ لوَاقِعٌ ؕ‏(6)
(6) Aur jaza o saza baher-haal waaqe hone waali hai.
وَالسَّمَآءِ ذَاتِ الْحُبُكِ ۙ‏(7)
(7) Aur mukhtalif raasto’n waale aasmaan ki qasam.
اِنَّكُمْ لَفِىْ قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ ۙ‏(8)
(8) Keh tum log mukhtalif baato’n mein pade huwe ho.
يُّؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ اُفِكَ ؕ‏(9)
(9) Haq se wohi gumrah kiya ja sakta hai jo bahekaaya ja chuka hai.
قُتِلَ الْخَرّٰصُوْنَۙ‏(10)
(10) Be-shak atkal-pachow (andaaza) laga-ne waale maare jaayenge.
الَّذِيْنَ هُمْ فِىْ غَمْرَةٍ سَاهُوْنَۙ‏(11)
(11) Jo apni ghaflat mein bhoole pade huwe hai.
يَسْئَلُوْنَ اَيَّانَ يَوْمُ الدِّيْنِؕ‏(12)
(12) Yeh poonch-te hai keh aakhir qayamat ka din kab aayega.
يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُوْنَ‏(13)
(13) To yeh wohi din hai jis din unhe Jahannam ki aag par tapaaya jaayega.
ذُوْقُوْا فِتْنَتَكُمْؕ هٰذَا الَّذِىْ كُنْتُمْ بِهٖ تَسْتَعْجِلُوْنَ‏(14)
(14) Keh ab apna azaab chakkho aur yahi woh azaab hai jiski tum jaldi machaaye huwe (kar rahe) thay.
اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِىْ جَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍۙ‏(15)
(15) Be-shak muttaqi afraad baaghaat aur chashmo (spring water) ke darmiyaan honge.
اٰخِذِيْنَ مَاۤ اٰتٰٮهُمْ رَبُّهُمْ‌ؕ اِنَّهُمْ كَانُوْا قَبْلَ ذٰلِكَ مُحْسِنِيْنَؕ‏(16)
(16) Jo kuchh unka Parwardigaar ataa karne waala hai usey wusool (haasil) kar rahe honge keh yeh log pehle se nek kirdaar thay.
كَانُوْا قَلِيْلًا مِّنَ الَّيْلِ مَا يَهْجَعُوْنَ‏(17)
(17) Yeh raat ke waqt bohot kam sotey thay.
وَبِالْاَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُوْنَ‏(18)
(18) Aur sehar ke waqt Allah ki bargah mein isteghfaar kiya karte thay.
وَفِىْۤ اَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّآئِلِ وَالْمَحْرُوْمِ‏(19)
(19) Aur unke amwaal mein maangne waale aur na maangne waale mehroom afraad ke liye ek haq tha.
وَفِى الْاَرْضِ اٰيٰتٌ لِّلْمُوْقِنِيْنَۙ‏(20)
(20) Aur zameen mein yaqeen karne waalo’n ke liye bohot si nishaaniya paayi jaati hai.
وَفِىْۤ اَنْفُسِكُمْ‌ؕ اَفَلَا تُبْصِرُوْنَ‏(21)
(21) Aur khud tumhaare andar bhi, kya tum nahi dekh rahe ho.
وَفِى السَّمَآءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوْعَدُوْنَ‏(22)
(22) Aur aasmaan mein tumhaara rizq hai aur jin baato’n ka tum se waada kiya gaya hai sab-kuchh maujood hai.
فَوَرَبِّ السَّمَآءِ وَالْاَرْضِ اِنَّهٗ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَاۤ اَنَّكُمْ تَنْطِقُوْنَ‏(23)
(23) Aasmaan o zameen ke maalik ki qasam yeh Qur’an bilkul bar-haq hai jis tarah tum khood baate’n kar rahe ho.
هَلْ اَتٰٮكَ حَدِيْثُ ضَيْفِ اِبْرٰهِيْمَ الْمُكْرَمِيْنَ‌ۘ‏(24)
(24) Kya tumhaare paas Ibrahim alaihis salaam ke mohtaram mehmaano ka zikr pohoncha hai.
اِذْ دَخَلُوْا عَلَيْهِ فَقَالُوْا سَلٰمًا‌ؕ قَالَ سَلٰمٌ ۚ قَوْمٌ مُّنْكَرُوْنَ‌‏(25)
(25) Jab woh unke paas waarid huwe aur salaam kiya to Ibrahim alaihis salaam ne jawaab'e salaam dete huwe kaha keh tum to anjaani (ajnabi) qaum maaloom hote ho.
فَرَاغَ اِلٰٓى اَهْلِهٖ فَجَآءَ بِعِجْلٍ سَمِيْنٍۙ‏(26)
(26) Phir apne ghar ja kar ek mota-taaza bachda taiyyaar kar ke le aaye.
فَقَرَّبَهٗۤ اِلَيْهِمْ قَالَ اَلَا تَاْكُلُوْنَ‏(27)
(27) Phir unki taraf badha diya aur kaha kya aap log nahi khaate hai.
فَاَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيْفَةً‌ؕ قَالُوْا لَا تَخَفْ‌ ؕ وَبَشَّرُوْهُ بِغُلٰمٍ عَلِيْمٍ‏(28)
(28) Phir apne nafs mein khouf ka ehsaas kiya to un logo’n ne kaha keh aap darey nahi aur phir unhe ek danish-mand farzand (aqal-mand) ki bashaarat de di.
فَاَقْبَلَتِ امْرَاَتُهٗ فِىْ صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوْزٌ عَقِيْمٌ‏(29)
(29) Yeh soon kar unki zauja (wife) shor machaati huwi aayi aur unho ne mooh peet liya ke mai budhiya baanjh (yeh kya baat hai?).
قَالُوْا كَذٰلِكِ ۙ قَالَ رَبُّكِ‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ الْحَكِيْمُ الْعَلِيْمُ‏(30)
(30) Un logo’n ne kaha yeh aisa hi hoga yeh tumhaare Parwardigaar ka irshaad hai Woh badi hikmat waala aur har cheez ka jaanne waala hai.