ENGLISH | اردو | Roman | Azerbaijani
🏠 🔍
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ
Khoodaya durood naazil farma Muhammad (S.A.W.) o Aal-e-Muhammad (A.S.) par
۟اِلْاَوْصِيَاۤءِ الْمَرْضِيِّيْنَ
Jo tere pasandeedah Wasi hain
وَ عَلٰى جَمِيْعِ اَنْبِيَاۤئِكَ وَ رُسُلِكَ
Aur apne tamaam Nabiyon aur Rasoolon par
بِاَفْضَلِ صَلَوَاتِكَ
Apna behtareen durood un par barkat naazil farma
وَ بَارِكْ عَلَيْهِمْ بِاَفْضَلِ بَرَكَاتِكَ
Apni behtareen barkat aur durood naazil farma
وَ صَلِّ عَلٰۤى اَرْوَاحِهِمْ وَ اَجْسَادِهِمْ
Unki roohon aur jismon par
اَللّٰهُمَّ بَارِكْ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ
Khoodaya barkat naazil farma Muhammad (S.A.W.) o Aal-e-Muhammad (A.S.) par
وَ بَارِكْ لَنَا فِيْ يَوْمِنَا هٰذَا
Aur hum ko barkat de us roz jis ko
الَّذِيْ فَضَّلْتَهُ وَ كَرَّمْتَهُ
Tu ne fazeelat di hai, mukarram kiya hai,
وَ شَرَّفْتَهُ وَ عَظَّمْتَ خَطَرَهُ
Sharaf ataa kiya hai aur buzurgi ataa ki hai.
اَللّٰهُمَّ بَارِكْ لِيْ فِيْمَاۤ اَنْعَمْتَ بِهِ عَلَيَّ
Khoodaya mujh ko ismein barkat de jo tu ne mujh par ne'mat naazil ki hai
حَتّٰى لَا اَشْكُرَ اَحَدًا غَيْرَكَ
Taake main tere ilaawa kisi aur ka shukr na adaa karoon
وَ وَسِّعْ عَلَيَّ فِيْ رِزْقِيْ
Aur mere rizq mein wus'at de
يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْاِكْرَامِ
Ay Jalaalat o Ikraam waale.
اَللّٰهُمَّ مَا غَابَ عَنِّيْ فَلَا يَغِيْبَنَّ عَنِّيْ عَوْنُكَ وَ حِفْظُكَ
Khoodaya jo cheez bhi mujh se posheedah ho jaaye magar teri madad aur hifaazat mujh se ghaa'ib na hone paaye
وَ مَا فَقَدْتُ مِنْ شَيْ‏ءٍ فَلَا تُفْقِدْنِيْ عَوْنَكَ عَلَيْهِ
Aur jo kuch main gum kar doon to tu apni madad ko gum na karna
حَتّٰى لَاۤ اَتَكَلَّفَ مَا لَاۤ اَحْتَاجُ اِلَيْهِ
Ke main uske liye zehmat na karoon jiska main muhtaaj nahin hoon
يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْاِكْرَامِ۔
Ay Jalaalat o Buzurgi waale.
يَا ذَالْجَلَالِ وَ الْاِكْرَامِ‏
Ay Jalaalat o Buzurgi waale.