اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَاۤ اَبَا عَبْدِ اللّٰهِ
Salaam ho aap par Ay Abu Abdullah (AS)!
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ
Salaam ho aap par aur Allah ki rehmat aur us ki barkateiñ
اَللّٰهُمَّ بِحَقِّ لَيْلَتِنَا [هٰذِهِ] وَ مَوْلُوْدِهَا
Khudaya aaj ki raat aur us ke mauľūd ke haqq ka waasta
وَ حُجَّتِكَ وَ مَوْعُوْدِهَا
Teri hujjat aur us raat ke mau'ood ka waasta
الَّتِيْ قَرَنْتَ اِلٰى فَضْلِهَا فَضْلًا
Jis ki fazeelatoñ mein tu ne musalsal izaafa kiya hai
فَتَمَّتْ كَلِمَتُكَ صِدْقًا وَ عَدْلًا
Yahan tak ke tera kalimah-e-sadaaqat aur adalat ke saath mukammal ho gaya
لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِكَ
Aur ab tere kalimah ko koi badal nahin sakta hai
وَ لَا مُعَقِّبَ لِاٰيَاتِكَ
Aur koi teri aayaat ki ta'qeeb nahin kar sakta hai.
نُوْرُكَ الْمُتَاَلِّقُ
Tera noor roshan,
وَ ضِيَاۤؤُكَ الْمُشْرِقُ
Teri ziya darakhshandah,
وَ الْعَلَمُ النُّوْرُ فِيْ طَخْيَاۤءِ الدَّيْجُوْرِ
Tera parcham andheri raatoñ mein roshni bakhsh,
الْغَاۤئِبُ الْمَسْتُوْرُ
Woh tera bandah jo nigaahoñ se ghaa'ib aur pas-e-pardah hai
جَلَّ مَوْلِدُهُ وَ كَرُمَ مَحْتِدُهُ
Jis ki wilaadat jaleel aur jis ki asl azeem hai.
وَ الْمَلَاۤئِكَةُ شُهَّدُهُ
Malaa'ikah us ke gawaah,
وَ اللّٰهُ نَاصِرُهُ وَ مُؤَيِّدُهُ
Allah us ka madadgaar aur taa'eed karne waala hai.
اِذَا اٰنَ مِيْعَادُهُ وَ الْمَلَاۤئِكَةُ اَمْدَادُهُ
Jab us ka waqt mu'ayyan aa jaaye aur Malaa'ikah us ke madadgaar hoñ.
سَيْفُ اللّٰهِ الَّذِيْ لَا يَنْبُوْ
Woh Allah ki woh talwaar hai jo uchaṭti nahin hai.
وَ نُوْرُهُ الَّذِيْ لَا يَخْبُوْ
Woh noor hai jo bujhne waala nahin hai.
وَ ذُوْ الْحِلْمِ الَّذِيْ لَا يَصْبُوْ
Woh saahib-e-hosh hai jo behakne waala nahin hai.
مَدَارُ الدَّهْرِ
Zamaane ka daar-o-madaar,
وَ نَوَامِيْسُ الْعَصْرِ
Har daur ke naamoos ka zimmah daar
وَ وُلَاةُ الْاَمْرِ
Wali-e-Amr
وَ الْمُنَزَّلُ عَلَيْهِمْ مَا يَتَنَزَّلُ فِيْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ،
Jis par farishtay shab-e-qadr mein naazil hote hain,
وَ اَصْحَابُ الْحَشْرِ وَ النَّشْرِ
Saahibaan-e-hashr-o-nashr,
تَرَاجِمَةُ وَحْيِهِ
Wahi ke tarjumaan,
وَ وُلَاةُ اَمْرِهِ وَ نَهْيِهِ
Amr-o-nahi ke zimmah daar hain.
اَللّٰهُمَّ فَصَلِّ عَلٰى خَاتِمِهِمْ وَ قَاۤئِمِهِمُ
Khudaya apne un bandoñ ke khaaťim aur Qaa'im par rehmat naazil farma
الْمَسْتُوْرِ عَنْ عَوَالِمِهِمْ
Jis ko aalameen ki nigaahoñ se posheedah rakha hai.
اَللّٰهُمَّ وَ اَدْرِكْ بِنَاۤ اَيَّامَهُ
Maalik hameiñ un ke dauraan-e-zuhoor
وَ ظُهُوْرَهُ وَ قِيَامَهُ
Aur un ke qiyaam tak baaqi rakhna
وَ اجْعَلْنَا مِنْ اَنْصَارِهِ
Aur un ke ansaar mein qaraar dena.
وَ اقْرِنْ ثَارَنَا بِثَارِهِ
Hamaare intaqaam ko un ke intaqaam se mila dena
وَ اكْتُبْنَا فِيْۤ اَعْوَانِهِ وَ خُلَصَاۤئِهِ
Aur hameiñ un ke madadgaaroñ aur mukhliseen mein likh lena
وَ اَحْيِنَا فِيْ دَوْلَتِهِ نَاعِمِيْنَ
Aur un ki hukoomat mein sukoon ke saath zindah rakhna
وَ بِصُحْبَتِهِ غَانِمِيْنَ
Ta ke un ki suhbat ka sharaf haasil kar sakeiñ
وَ بِحَقِّهِ قَاۤئِمِيْنَ
Aur un ke haqq ko adaa kar sakeiñ
وَ مِنَ السُّوْۤءِ سَالِمِيْنَ
Aur har buraayi se mehfooz reh sakeiñ
يَاۤ اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ
Ya Arham-ur-Raahimeen.
وَ الْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ
Hamd us Allah ke liye hai jo Rabb-ul-Aalameen hai.
وَ صَلَوَاتُهُ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ
Salawaat hamaare aaqa Muhammad (SAW)
خَاتَمِ النَّبِيِّيْنَ وَ الْمُرْسَلِيْنَ
Khaaťim-un-Nabiyyeen-o-Mursaleen
وَ عَلٰى اَهْلِ بَيْتِهِ الصَّادِقِيْنَ
Aur un ke Ahle Bait Saadiqeen (AS) par
وَ عِتْرَتِهِ النَّاطِقِيْنَ
Aur un ki Itrat-e-Naatiqeen par
وَ الْعَنْ جَمِيْعَ الظَّالِمِيْنَ
Aur la'nat ho tamaam zaalimeen par.
وَ احْكُمْ بَيْنَنَا وَ بَيْنَهُمْ
Khudaya hamaare aur un zaalimoñ ke darmiyaan tu hi faisla karna ke
يَاۤ اَحْكَمَ الْحَاكِمِيْنَ
Tu behtareen faisla karne waala hai.
اَللّٰهُمَّ اَنْتَ الْحَيُّ الْقَيُّوْمُ
Khudaya tu Hayy, Qayyoom,
الْعَلِيُّ الْعَظِيْمُ
Aliyyuñ, Azeem,
الْخَالِقُ الرَّازِقُ
Khaaliq, Raaziq,
الْمُحْيِيْ الْمُمِيْتُ
Zindagi Bakhsh, Maut Dene Waala,
الْبَدِيْۤءُ الْبَدِيْعُ
Eejaad Karne Waala,
لَكَ الْجَلَالُ
Saahib-e-Jalaal,
وَ لَكَ الْفَضْلُ
Saahib-e-Fazl,
وَ لَكَ الْحَمْدُ
Saahib-e-Hamd,
وَ لَكَ الْمَنُّ
Saahib-e-Ehsaan,
وَ لَكَ الْجُوْدُ
Saahib-e-Jood,
وَ لَكَ الْكَرَمُ
Saahib-e-Karam,
وَ لَكَ الْاَمْرُ
Saahib-e-Amr,
وَ لَكَ الْمَجْدُ
Saahib-e-Buzurgi hai
وَ لَكَ الشُّكْرُ
Aur tere liye hi shukr hai.
وَحْدَكَ لَا شَرِيْكَ لَكَ
Tera koi shareek nahin hai.
يَا وَاحِدُ يَا اَحَدُ يَا صَمَدُ
Ay Khudaye Waahid, Ahad-o-Be-Niyaaz
يَا مَنْ لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُوْلَدْ
Jis ka koi baap hai na beṭa
وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا اَحَدٌ
Na koi kufu na hamsar.
صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ
Muhammad (SAW) wa Aal-e-Muhammad (AS) par rehmat naazil farma.
وَ اغْفِرْ لِيْ وَ ارْحَمْنِيْ
Mujhe ma'aaf kar de mujh par mehrbaani kar.
وَ اكْفِنِيْ مَاۤ اَهَمَّنِيْ
Mere muhimmaat mein kaafi ho ja.
وَ اقْضِ دَيْنِيْ
Mere qarz ko adaa kar de.
وَ وَسِّعْ عَلَيَّ فِيْ رِزْقِيْ
Mere rizq mein wus'at inayat farma.
فَاِنَّكَ فِيْ هٰذِهِ اللَّيْلَةِ كُلَّ اَمْرٍ حَكِيْمٍ تَفْرُقُ
Is liye ke tu aaj ki raat tamaam mohkam umoor ka faisla karta hai
وَ مَنْ تَشَاۤءُ مِنْ خَلْقِكَ تَرْزُقُ
Aur jis ko chahta hai us ko ataa kar deta hai.
فَارْزُقْنِيْ وَ اَنْتَ خَيْرُ الرَّازِقِيْنَ
Mujhe bhi ataa kar de is liye ke tu behtareen rizq dene waala hai.
فَاِنَّكَ قُلْتَ وَ اَنْتَ خَيْرُ الْقَاۤئِلِيْنَ وَالنَّاطِقِيْنَ
Tu ne khud farmaaya hai aur tu behtareen farmaane waala hai ke
وَ اسْئَلُوْا اللّٰهَ مِنْ فَضْلِهِ
Mere fazl ka sawaal karo.
فَمِنْ فَضْلِكَ اَسْاَلُ
Ab maiñ tere fazl ka sawaal karta hooñ.
وَ اِيَّاكَ قَصَدْتُ
Maiñ ne tera iraadah kiya hai
وَ ابْنَ نَبِيِّكَ اعْتَمَدْتُ
Aur tere farzand-e-Rasool par e'temaad kiya hai.
وَ لَكَ رَجَوْتُ
Ab tujh se ummeedwaar hooñ ke
فَارْحَمْنِيْ يَاۤ اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ
Mujh par rehmat naazil farma Ay Arham-ur-Raahimeen.
اَللّٰهُمَّ اقْسِمْ لَنَا مِنْ خَشْيَتِكَ
Khudaya hameiñ apne khauf se woh hissah ataa farma
مَا يَحُوْلُ بَيْنَنَا وَ بَيْنَ مَعْصِيَتِكَ
Jo hamaare aur ma’siyat ke darmiyaan haa’il ho jaaye
وَ مِنْ طَاعَتِكَ مَا تُبَلِّغُنَا بِهِ رِضْوَانَكَ
Aur apni itaa’at ka woh hissah ataa farma jo teri raza tak pahuñcha de
وَ مِنَ الْيَقِيْنِ مَا يَهُوْنُ عَلَيْنَا بِهِ مُصِيْبَاتُ الدُّنْيَا
Aur apne yaqeen mein se woh hissah ataa farma jo masaa’ib-e-dunya ko aasaan bana de.
اَللّٰهُمَّ اَمْتِعْنَا بِاَسْمَاعِنَا وَ اَبْصَارِنَا وَ قُوَّتِنَا
Khudaya hameiñ hamaari samaa’at, basaarat aur quwwat se behramand rakhna
مَاۤ اَحْيَيْتَنَا وَ اجْعَلْهُ الْوَارِثَ مِنَّا
Jab tak zindah rakhna aur phir is ko hamaari wiraasat qaraar de dena.
وَ اجْعَلْ ثَارَنَا عَلٰى مَنْ ظَلَمَنَا
Hamaara intaqaam un logoñ se lena jinhoñ ne hum par zulm kiya hai
وَ انْصُرْنَا عَلٰى مَنْ عَادَانَا
Aur hamaare dushmanoñ ke muqaabil mein hamaari madad karna.
وَ لَا تَجْعَلْ مُصِيْبَتَنَا فِيْ دِيْنِنَا
Hamaare Deen mein koi maseebat na aane paaye
وَ لَا تَجْعَلِ الدُّنْيَا اَكْبَرَ هَمِّنَا وَ لَا مَبْلَغَ عِلْمِنَا
Aur dunya hamaari aakhiri aarzoo na banne paaye aur hamaare ilm ki intehaa na qaraar pa jaaye.
وَ لَا تُسَلِّطْ عَلَيْنَا مَنْ لَا يَرْحَمُنَا
Hum par kisi aise shakhs ko musallat na kar dena jo mehrbaani na jaanta ho
بِرَحْمَتِكَ يَاۤ اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ
Apne rehm-o-karam se Ay behtareen rehm karne waale.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ
Khudaya rehmat naazil farma Muhammad (SAW) wa Aal-e-Muhammad (AS) par,
شَجَرَةِ النُّبُوَّةِ
Jo Nubuwwat ke shajar,
وَ مَوْضِعِ الرِّسَالَةِ
Risaalat ki manzil,
وَ مُخْتَلَفِ الْمَلَاۤئِكَةِ
Malaa'ikah ki aamad-o-raft ki jagah
وَ مَعْدِنِ الْعِلْمِ
Ilm ke ma'dan
وَ اَهْلِ بَيْتِ الْوَحْيِ
Aur Wahi ke Ahle Bait (AS) hain.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ
Khudaya rehmat naazil farma Muhammad (SAW) wa Aal-e-Muhammad (AS) par
۟اِلْفُلْكِ الْجَارِيَةِ فِي اللُّجَجِ الْغَامِرَةِ
Jo intehaa'i gehraaiyoñ mein chalne waale safeenah hain ke
يَأْمَنُ مَنْ رَكِبَهَا
Jo un se waabastah ho gaya woh amaan paa gaya
وَ يَغْرَقُ مَنْ تَرَكَهَا
Jis ne chhoṛ diya woh ḍoob gaya.
اَلْمُتَقَدِّمُ لَهُمْ مَارِقٌ
Jo un se aage baṛh gaya woh hadd se nikal gaya
وَ الْمُتَاَخِّرُ عَنْهُمْ زَاهِقٌ
Aur jo peechhe reh gaya woh halaak ho gaya
وَ اللَّازِمُ لَهُمْ لَاحِقٌ
Jo un se waabastah ho gaya wohi saath ho gaya.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ
Khudaya rehmat naazil farma Muhammad (SAW) wa Aal-e-Muhammad (AS) par
۟اِلْكَهْفِ الْحَصِيْنِ
Jo intehaa'i mazboot panaah gaah
وَ غِيَاثِ الْمُضْطَرِّ الْمُسْتَكِيْنِ
Muẓṭarr-o-pareshaan haal ke fariyaad ras,
وَ مَلْجَاِ الْهَارِبِيْنَ
Bhaage hue logoñ ki panaah gaah
وَ عِصْمَةِ الْمُعْتَصِمِيْنَ
Aur taalibaan-e-hifaazat ki hifaazat hain.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ
Khudaya rehmat naazil farma Muhammad (SAW) wa Aal-e-Muhammad (AS) par
صَلَاةً كَثِيْرَةً تَكُوْنُ لَهُمْ رِضًى
Be-shumaar jo un ke liye baa'is-e-raza ho
وَ لِحَقِّ مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ اَدَاۤءً وَ قَضَاۤءً
Aur un ke haqq ki adaa'egi ka saamaan ho.
بِحَوْلٍ مِنْكَ وَ قُوَّةٍ يَا رَبَّ الْعَالَمِيْنَ
Apni hukoomat-o-taaqat ke sahaare Ay Rabb-ul-Aalameen.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ
Khudaya rehmat naazil farma Muhammad (SAW) wa Aal-e-Muhammad (AS) par
۟اِلطَّيِّبِيْنَ الْاَبْرَارِ الْاَخْيَارِ
Jo pakeezah, nek kirdaar aur muntakhab bande hain.
الَّذِيْنَ اَوْجَبْتَ حُقُوْقَهُمْ
Jin ke huqooq ko tu ne waajib qaraar diya hai.
وَ فَرَضْتَ طَاعَتَهُمْ وَ وِلَايَتَهُمْ
Un ki itaa'at aur muhabbat ko farz kiya hai.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ
Khudaya rehmat naazil farma Muhammad (SAW) wa Aal-e-Muhammad (AS) par
وَ اعْمُرْ قَلْبِيْ بِطَاعَتِكَ
Aur mere dil ko un ki itaa'at se ma'moor kar de
وَ لَا تُخْزِنِيْ بِمَعْصِيَتِكَ
Aur mujhe un ki naa-farmani se ruswa na kar.
وَ ارْزُقْنِيْ مُوَاسَاةَ مَنْ قَتَّرْتَ عَلَيْهِ مِنْ رِزْقِكَ،
Mujhe taufiq de ke jin ko tu ne kam rizq diya hai. Maiñ un se hamdardi karooñ
بِمَا وَسَّعْتَ عَلَيَّ مِنْ فَضْلِكَ
Is wus'at ke zariye jo tu ne mujhe inayat farmaayi hai.
وَ نَشَرْتَ عَلَيَّ مِنْ عَدْلِكَ
Aur jo tu ne mujh par apne adl ko phailaaya hai
وَ اَحْيَيْتَنِيْ تَحْتَ ظِلِّكَ
Aur mujhe apne zer-e-saayah zindagi di hai.
وَ هٰذَا شَهْرُ نَبِيِّكَ سَيِّدِ رُسُلِكَ
Khudaya yeh tere Nabi Sayyid-ul-Mursaleen (SAW) ka maheena Sha'baan hai
شَعْبَانُ الَّذِيْ حَفَفْتَهُ مِنْكَ بِالرَّحْمَةِ وَ الرِّضْوَانِ
Is Sha'baan ko tu ne rehmat aur raza mein gher diya hai
الَّذِيْ كَانَ رَسُوْلُ اللّٰهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَ اٰلِهِ وَ سَلَّمَ
Is mein Rasool-e-Akram Sallallahu Alaihi Wa Aalihi Wa Sallam
يَدْاَبُ فِيْ صِيَامِهِ وَ قِيَامِهِ
Salawaat-o-Siyaam paabandi ke saath
فِيْ لَيَالِيْهِ وَ اَيَّامِهِ
Din aur raat mein adaa karte the.
بُخُوْعًا لَكَ فِيْۤ اِكْرَامِهِ وَ اِعْظَامِهِ
Is maheena ki azmat-o-karaamat ke izhaar ke liye aur teri baargaah mein khushoo'-o-khushoo' ke liye
اِلٰى مَحَلِّ حِمَامِهِ
Jab tak zindah rahe.
اَللّٰهُمَّ فَاَعِنَّا عَلَى الْاِسْتِنَانِ بِسُنَّتِهِ فِيْهِ
Khudaya hamaari madad farma ke hum un ki sunnat par amal kareiñ
وَ نَيْلِ الشَّفَاعَةِ لَدَيْهِ
Aur un ki shafa'at haasil kar lein.
اَللّٰهُمَّ وَ اجْعَلْهُ لِيْ شَفِيْعًا مُشَفَّعًا
Khuda unhīñ hamaara shafee'-e-maqbool-ush-shafa'ah
وَ طَرِيْقًا اِلَيْكَ مَهْيَعًا
Aur apni baargaah mein aane ka waseelah bana de
وَ اجْعَلْنِيْ لَهُ مُتَّبِعًا
Aur hameiñ un ka pairau qaraar de de
حَتّٰى اَلْقَاكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَنِّيْ رَاضِيًا
Ta ke roz-e-Qiyaamat tujh se mulaqaat kareiñ to tu hum se raazi rahe
وَ عَنْ ذُنُوْبِيْ غَاضِيًا
Aur hamaare gunaahoñ se chashm poshi kare.
قَدْ اَوْجَبْتَ لِيْ مِنْكَ الرَّحْمَةَ وَ الرِّضْوَانَ
Hamaare liye apni rehmat-o-raza ko laazim qaraar de de
وَ اَنْزَلْتَنِيْ دَارَ الْقَرَارِ وَ مَحَلَّ الْاَخْيَارِ۔
Aur hameiñ manzil-e-qaraar aur mahal-e-ikhtiyaar tak pahuñcha de.
سُبْحَانَ اللهِ
Khuda pakeezah hai
وَ الْحَمْدُ لِلّٰهِ
Aur hamd usi ke liye hai
وَ اللهُ اَكْبَرُ
Aur Khuda buzurg tar hai
وَ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا اللهُ
Allah ke siwa koi Ma’bood nahin
يَا مَنْ اِلَيْهِ مَلْجَاُ الْعِبَادِ فِي الْمُهِمَّاتِ
Ay woh zaat jis ki taraf mushkilaat mein bandoñ ki panaah hai
وَ اِلَيْهِ يَفْزَعُ الْخَلْقُ فِي الْمُلِمَّاتِ
Aur jis ki taraf makhlooqaat masaa'ib mein fariyaad karti hain.
يَا عَالِمَ الْجَهْرِ وَ الْخَفِيَّاتِ
Ay zaahir-o-baatin ke jaan'ne waale.
يَا مَنْ لَا تَخْفٰى عَلَيْهِ خَوَاطِرُ الْاَوْهَامِ وَ تَصَرُّفُ الْخَطَرَاتِ
Ay woh jis par diloñ ke khayaalaat aur khayaaloñ ke taṣarrufaaat makhfi nahin hain.
يَا رَبَّ الْخَلَاۤئِقِ وَ الْبَرِيَّاتِ
Ay tamaam makhlooqaat ke Parwardigaar.
يَا مَنْ بِيَدِهِ مَلَكُوْتُ الْاَرَضِيْنَ وَ السَّمَاوَاتِ
Ay woh jis ke haathoñ mein zameen-o-aasman ki kul hukoomat hai.
اَنْتَ اللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّاۤ اَنْتَ
Tu woh Khuda hai jis ke ilawa koi Khuda nahin hai.
اَمُتُّ اِلَيْكَ بِلَاۤ اِلٰهَ اِلَّاۤ اَنْتَ
Maiñ tujh se Laa Ilaaha Illallaah ke zariye panaah chahta hooñ.
فَيَا لَاۤ اِلٰهَ اِلَّاۤ اَنْتَ
Ay woh Khuda jis ke ilawa koi Khuda nahin hai.
اجْعَلْنِيْ فِيْ هٰذِهِ اللَّيْلَةِ مِمَّنْ نَظَرْتَ اِلَيْهِ فَرَحِمْتَهُ
Mujhe aaj ki raat un logoñ mein qaraar de de jin par tu ne nigaah-e-rehmat ki hai
وَ سَمِعْتَ دُعَاۤءَهُ فَاَجَبْتَهُ
Aur jin ki du’aaon ko sun kar qabool kiya hai.
وَ عَلِمْتَ اسْتِقَالَتَهُ فَاَقَلْتَهُ
Jin ki laghzishoñ ko ma’aaf kiya hai.
وَ تَجَاوَزْتَ عَنْ سَالِفِ خَطِيْۤئَتِهِ وَ عَظِيْمِ جَرِيْرَتِهِ
Jin ki khataa’oñ aur jaraa’im se darguzar kiya hai.
فَقَدِ اسْتَجَرْتُ بِكَ مِنْ ذُنُوْبِيْ
Maiñ bhi apne gunaahoñ mein teri panaah chahta hooñ
وَ لَجَأْتُ اِلَيْكَ فِيْ سَتْرِ عُيُوْبِيْۤ
Aur apne ayoob ki pardah poshi mein teri taraf multaji hooñ.
اَللّٰهُمَّ فَجُدْ عَلَيَّ بِكَرَمِكَ وَ فَضْلِكَ
Khudaya apne fazl-o-karam se mere upar ehsaan farma
وَ احْطُطْ خَطَايَايَ بِحِلْمِكَ وَ عَفْوِكَ
Aur apne hilm-o-afw se meri khataa ko ma’aaf kar de.
وَ تَغَمَّدْنِيْ فِيْ هٰذِهِ اللَّيْلَةِ بِسَابِغِ كَرَامَتِكَ
Aaj ki raat mujhe apni mukammal karaamat mein ḍhaanp le
وَ اجْعَلْنِيْ فِيْهَا مِنْ اَوْلِيَاۤئِكَ الَّذِيْنَ اجْتَبَيْتَهُمْ لِطَاعَتِكَ
Aur un bandoñ mein qaraar de de jin ko tu ne itaa’at ke liye chun liya hai
وَ اخْتَرْتَهُمْ لِعِبَادَتِكَ
Aur ibaadat ke liye muntakhab kiya hai
وَ جَعَلْتَهُمْ خَالِصَتَكَ وَ صَفْوَتَكَ۔
Aur apne khaalis bandoñ mein qaraar diya hai.
اَللّٰهُمَّ اجْعَلْنِيْ مِمَّنْ سَعَدَ جَدُّهُ
Khudaya mujhe un mein qaraar de de jo nek bakht hoñ
وَ تَوَفَّرَ مِنَ الْخَيْرَاتِ حَظُّهُ
Aur jin ka hissah nekiyoñ mein waafir ho
وَ اجْعَلْنِيْ مِمَّنْ سَلِمَ فَنَعِمَ
Aur jin ko salaamati ke saath ne'mat mili
وَ فَازَ فَغَنِمَ
Aur kaamyaabi ke saath munaafi’ haasil hue.
وَ اكْفِنِيْ شَرَّ مَاۤ اَسْلَفْتُ
Mujhe guzashtah a’maal ke sharr se mehfooz rakhna
وَ اعْصِمْنِيْ مِنَ الْاِزْدِيَادِ فِيْ مَعْصِيَتِكَ
Aur ma’siyatoñ mein izaafa se roke rakhna.
وَ حَبِّبْ اِلَيَّ طَاعَتَكَ وَ مَا يُقَرِّبُنِيْ مِنْكَ وَ يُزْلِفُنِيْ عِنْدَكَ
Mere liye apni itaa’at ko aur taqarrub ke a’maal ko mehboob bana de.
سَيِّدِيْۤ اِلَيْكَ يَلْجَاُ الْهَارِبُ
Khudaya har bhaagne waala teri panaah chahta hai
وَ مِنْكَ يَلْتَمِسُ الطَّالِبُ
Aur har talabgaar tujh se iltamaas karta hai
وَ عَلٰى كَرَمِكَ يُعَوِّلُ الْمُسْتَقِيْلُ التَّاۤئِبُ
Aur har taubah karne waala tere karam par bharosa karta hai ke
اَدَّبْتَ عِبَادَكَ بِالتَّكَرُّمِ وَ اَنْتَ اَكْرَمُ الْاَكْرَمِيْنَ
Tu ne apne bandoñ ko karam sikhaya hai to tu sab se ziyadah karam karne waala hai.
وَ اَمَرْتَ بِالْعَفْوِ عِبَادَكَ وَ اَنْتَ الْغَفُوْرُ الرَّحِيْمُ
Tu ne apne bandoñ ko mu’aafi ka hukm diya hai. To tu Ghafoor-o-Raheem hai.
اَللّٰهُمَّ فَلَا تَحْرِمْنِيْ مَا رَجَوْتُ مِنْ كَرَمِكَ
Khudaya maiñ tere jis karam ki ummeed rakhta hooñ us se mehroom na karna
وَ لَا تُؤْيِسْنِيْ مِنْ سَابِغِ نِعَمِكَ
Aur jo ne'mateiñ chahta hooñ un se mayoos na karna.
وَ لَا تُخَيِّبْنِيْ مِنْ جَزِيْلِ قِسَمِكَ فِيْ هٰذِهِ اللَّيْلَةِ لِاَهْلِ طَاعَتِكَ
Aur aaj ki raat jo ahl-e-ṭa’aat ka behtareen hissah hai us se na ummeed na karna.
وَ اجْعَلْنِيْ فِيْ جُنَّةٍ مِنْ شِرَارِ بَرِيَّتِكَ
Badtareen bandoñ ke sharr se apni panaah mein rakhna.
رَبِّ اِنْ لَمْ اَكُنْ مِنْ اَهْلِ ذٰلِكَ
Khudaya agar maiñ is ka ahl nahin hooñ to
فَاَنْتَ اَهْلُ الْكَرَمِ وَ الْعَفْوِ وَ الْمَغْفِرَةِ،
Tu ahl-e-karam-o-afw-o-maghfirat hai.
وَ جُدْ عَلَيَّ بِمَاۤ اَنْتَ اَهْلُهُ لَا بِمَاۤ اَسْتَحِقُّهُ
Ab mujh par woh karam farma jis ka tu ahl hai. Woh nahin jis ka maiñ mustahiq hooñ.
فَقَدْ حَسُنَ ظَنِّيْ بِكَ
Maiñ tujh se husn-e-zann rakhta hooñ
وَ تَحَقَّقَ رَجَاۤئِيْ لَكَ
Aur meri ummeed teri hi zaat se hai.
وَ عَلِقَتْ نَفْسِيْ بِكَرَمِكَ
Mera nafs tere karam se waabastah hai ke
فَاَنْتَ اَرْحَمُ الرَّاحِمِيْنَ
Tu Arham-ur-Raahimeen
وَ اَكْرَمُ الْاَكْرَمِيْنَ
Aur Akram-ul-Akrameen hai.
اَللّٰهُمَّ وَ اخْصُصْنِيْ مِنْ كَرَمِكَ بِجَزِيْلِ قِسَمِكَ
Khudaya apne karam ke behtareen hisse se mujh ko makhsoos kar de
وَ اَعُوْذُ بِعَفْوِكَ مِنْ عُقُوْبَتِكَ
Aur maiñ teri sazaa se teri mu’aafi ki panaah mein aaya hooñ
وَ اغْفِرْ لِيَ الذَّنْبَ الَّذِيْ يَحْبِسُ عَلَيَّ الْخُلُقَ
Lihaza mere gunaahoñ ko ma’aaf kar de jo akhlaaq ko bigaaṛ deiñ
وَ يُضَيِّقُ عَلَيَّ الرِّزْقَ
Aur rizq ko tang banaa deiñ
حَتّٰىۤ اَقُوْمَ بِصَالِحِ رِضَاكَ
Ta ke maiñ teri raza ke liye nek kaam kar sakooñ
وَ اَنْعَمَ بِجَزِيْلِ عَطَاۤئِكَ
Aur teri ataa’oñ se behramand ho sakooñ,
وَ اَسْعَدَ بِسَابِغِ نَعْمَاۤئِكَ
Teri mukammal ne'matoñ se nek bakht ho sakooñ.
فَقَدْ لُذْتُ بِحَرَمِكَ
Maiñ tere haram ki panaah gaah mein
وَ تَعَرَّضْتُ لِكَرَمِكَ
Tere karam ka talabgaar hooñ.
وَ اسْتَعَذْتُ بِعَفْوِكَ مِنْ عُقُوْبَتِكَ
Tere azaab ke muqaable mein teri mu’aafi ka taalib hooñ
وَ بِحِلْمِكَ مِنْ غَضَبِكَ
Aur tere ghazab ke muqaable mein tera hilm chahta hooñ.
فَجُدْ بِمَا سَاَلْتُكَ
Khudaya jo maang raha hooñ woh de de
وَ اَنِلْ مَا الْتَمَسْتُ مِنْكَ
Aur jis ki iltamaas kar raha hooñ woh ataa kar de
اَسْاَلُكَ بِكَ لَا بِشَيْءٍ هُوَ اَعْظَمُ مِنْكَ۔
Maiñ tujh se tere hi waseele se sawaal karta hooñ na kisi aise ke waseele se jo tujh se baalaatar ho.
لَاحَوْلَ وَلَا قُوَّةَ اِلَّا بِاللهِ
Koi taaqat nahin hai magar woh buland quwwat-o-buzurg Khuda se hai
مَاشَااَللهُ
Jo kuch Khuda chaahe
لَاقُوَّةَ اِلَّا بِاللهِ
Nahin koi quwwat magar Khuda ki
اِلٰهِيْ تَعَرَّضَ لَكَ فِي هٰذَا اللَّيْلِ الْمُتَعَرِّضُوْنَ
Khudaya aaj ki raat tamaam talabgaaroñ ne tujh se talab kiya hai.
وَ قَصَدَكَ الْقَاصِدُوْنَ
Tamaam mureedoñ ne tera iraadah kiya hai
وَ اَمَّلَ فَضْلَكَ وَ مَعْرُوْفَكَ الطَّالِبُوْنَ
Aur tamaam saa'iloñ ne tere fazl-o-karam se ummeed rakhi hai.
وَ لَكَ فِيْ هٰذَا اللَّيْلِ نَفَحَاتٌ وَ جَوَاۤئِزُ
Aaj ki raat teri taraf se altaaf hain, jaa'ize hain.
وَ عَطَايَا وَ مَوَاهِبُ
Ataya hain, in'aamaat hain
تَمُنُّ بِهَا عَلٰى مَنْ تَشَاۤءُ مِنْ عِبَادِكَ
Tu jin ko chahta hai de deta hai
وَ تَمْنَعُهَا مَنْ لَمْ تَسْبِقْ لَهُ الْعِنَايَةُ مِنْكَ
Aur jin par teri inayat nahin hai unheiñ mana' kar deta hai.
وَ هَاۤ اَنَا ذَا عُبَيْدُكَ الْفَقِيْرُ اِلَيْكَ
Maiñ to tera bandah-e-haqeer-o-faqeer
الْمُؤَمِّلُ فَضْلَكَ وَ مَعْرُوْفَكَ
Aur tere fazl-o-karam ka ummeedwaar hooñ.
فَاِنْ كُنْتَ يَا مَوْلَايَ
Khudaya aaj ki raat agar tu ne
تَفَضَّلْتَ فِيْ هٰذِهِ اللَّيْلَةِ
Kisi bande par fazl kiya hai
عَلٰىۤ اَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ
Aur agar kisi bande par
وَ عُدْتَ عَلَيْهِ بِعَاۤئِدَةٍ مِنْ عَطْفِكَ
Koi mehrbaani ki hai
فَصَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ
To Muhammad (SAW) wa Aal-e-Muhammad (AS) par rehmat naazil farmaana
۟اِلطَّيِّبِيْنَ الطَّاهِرِيْنَ
Jo tere tayyib-o-taahir,
الْخَيِّرِيْنَ الْفَاضِلِيْنَ
Muntakhab aur faazil bande hain
وَ جُدْ عَلَيَّ بِطَوْلِكَ وَ مَعْرُوْفِكَ
Aur mujh par apne fazl-o-karam se mehrbaani farma dena
يَا رَبَّ الْعَالَمِيْنَ
Ay aalameen ke paalne waale.
وَ صَلَّى اللّٰهُ عَلٰى مُحَمَّدٍ خَاتَمِ النَّبِيِّيْنَ
Allah ki rehmat ho Hazrat Muhammad (SAW) Khaatam-un-Nabiyyeen par
وَ اٰلِهِ الطَّاهِرِيْنَ
Aur un ki Aal-e-Taahireen (AS) par
وَ سَلَّمَ تَسْلِيْمًا
Aur salaam ho be-shumaar un sab par.
اِنَّ اللّٰهَ حَمِيْدٌ مَجِيْدٌ
Allah qaabil-e-hamd bhi hai aur Majeed bhi hai.
اَللّٰهُمَّ اِنِّيْۤ اَدْعُوْكَ كَمَاۤ اَمَرْتَ
Khudaya maiñ tujh se waise hi du'a karta hooñ jaise tu ne hukm diya to
فَاسْتَجِبْ لِيْ كَمَا وَعَدْتَ
Tu aise hi qabool kar lena jaise tu ne wa'da kiya hai
اِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِيْعَادَ۔
Ke tu apne wa'da ke khilaaf nahin karta hai.
سَجَدَ لَكَ سَوَادِيْ وَ خَيَالِيْ
Parwardigaar teri baargaah mein mera wujood, mera khayaal sajda rez hain.
وَ اٰمَنَ بِكَ فُؤَادِيْ
Mera dil tera mo'taqid hai.
هٰذِهِ يَدَايَ وَ مَا جَنَيْتُهُ عَلٰى نَفْسِيْ
Yeh mere donoñ haath aur un ke a'maal hain jo maiñ ne anjaam diye hain.
يَا عَظِيْمُ تُرْجٰى لِكُلِّ عَظِيْمٍ
Tu Khudaye Azeem hai. Har azeem ke liye tujh se hi ummeed ki jaati hai.
اِغْفِرْ لِيَ الْعَظِيْمَ
Mere azeem gunaahoñ ko ma'aaf kar de
فَاِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذَّنْبَ الْعَظِيْمَ اِلَّا الرَّبُّ الْعَظِيْمُ۔
Is liye ke azeem gunaahoñ ko siwaaye Khudaye Azeem ke koi ma'aaf nahin kar sakta hai.
اَعُوْذُ بِنُوْرِ وَجْهِكَ
Khudaya maiñ tere noor-e-zaat se panaah chahta hooñ
الَّذِيْۤ اَضَاۤءَتْ لَهُ السَّمَاوَاتُ وَ الْاَرَضُوْنَ
Jis se zameen-o-aasman roshan hain
وَ انْكَشَفَتْ لَهُ الظُّلُمَاتُ
Aur zulmateiñ chaṭh gayi hain
وَ صَلَحَ عَلَيْهِ اَمْرُ الْاَوَّلِيْنَ وَ الْاٰخِرِيْنَ
Aur awwaleen-o-aakhireen ke umoor ki islaah hui hai ke
مِنْ فُجْاَةِ نَقِمَتِكَ
Achaanak tera azaab naazil na ho jaaye
وَ مِنْ تَحْوِيْلِ عَافِيَتِكَ
Aur yeh aafiyat palaṭ na jaaye.
وَ مِنْ زَوَالِ نِعْمَتِكَ
Yeh ne'mateiñ zaa'il na ho jaaeiñ.
اَللّٰهُمَّ ارْزُقْنِيْ قَلْبًا تَقِيًّا نَقِيًّا
Khudaya mujhe woh dil de jo khaufzadah, pakeezah
وَ مِنَ الشِّرْكِ بَرِيْئًا
Aur shirk se bari ho
لَا كَافِرًا وَ لَا شَقِيًّا
Na kaafir ho aur na shaqi ho.
عَفَّرْتُ وَجْهِيْ فِيْ التُّرَابِ
Maiñ apne chehre ko khaak par rakhe hue hooñ
وَ حُقَّ لِيْۤ اَنْ اَسْجُدَ لَكَ۔
Aur yeh mera farz hai ke maiñ tujhe sajda karooñ.
اَللّٰهُمَّ اِنِّيْۤ اِلَيْكَ فَقِيْرٌ
Khudaya maiñ tera hi faqeer hooñ
وَ مِنْ عَذَابِكَ خَاۤئِفٌ مُسْتَجِيْرٌ
Aur tere azaab se khaufzadah hooñ.
اَللّٰهُمَّ لَا تُبَدِّلْ اِسْمِيْ
Maalik mere naam ko badal na dena
وَ لَا تُغَيِّرْ جِسْمِيْ
Aur mere jism ko dagargooñ na kar dena.
وَ لَا تَجْهَدْ بَلَاۤئِيْ
Meri balaaon ko sakht na kar dena
وَ لَا تُشْمِتْ بِيْۤ اَعْدَاۤئِيْۤ
Aur mere dushmanoñ ko ta'ane ka mauqa' na dena.
اَعُوْذُ بِعَفْوِكَ مِنْ عِقَابِكَ
Khudaya maiñ tere azaab se teri mu'aafi ki panaah chahta hooñ
وَ اَعُوْذُ بِرَحْمَتِكَ مِنْ عَذَابِكَ
Aur tere uqaab se teri rehmat ka sahaara chahta hooñ.
وَ اَعُوْذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ
Teri naaraazgi se teri raza
وَ اَعُوْذُ بِكَ مِنْكَ
Aur tujh se hi panaah chahta hooñ.
جَلَّ ثَنَاۤؤُكَ
Teri sanaa jaleel hai
اَنْتَ كَمَا اَثْنَيْتَ عَلٰى نَفْسِكَ
Jis tarah tu ne apni ta'reef ki hai
وَ فَوْقَ مَا يَقُوْلُ الْقَاۤئِلُوْنَ۔
Aur us se baalaatar hai jo tamaam ta'reef karne waale karte hain.