ENGLISH | اردو | Roman | Azerbaijani
🏠 🔍
سُبْحَانَ اللهِ الْعَظِيْمِ
Paak hai Buzurg Allah
وَ بِحَمْدِهٖ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ اِلَّا بِاللهِ الْعَلِىِّ الْعَظِيْمِ۔
Usi ke liye hamd hai aur nahin koi taaqat o quwwat magar jo Buland o Buzurgtar Khuda se hai.
سُبْحَانَ اللّٰهِ مِلْاَ الْمِيْزَانِ
Tasbeeh hai Parwardigaar ki Meezaan ke baraabar,
وَمُنْتَهَى الْعِلْمِ
Ilm ki inteha ke baraabar,
وَمَبْلَغَ الرِّضَا
Razaa ke hadd-e-aakhir ke baraabar
وَزِنَةَ الْعَرْشِ
Arsh ke wazan
وَسَعَةَ الْكُرْسِىِّ۔
aur Kursi ki wus'at ke baraabar.
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ مِلْاَ الْمِيْزَانِ
Hamd hai Allah ke liye Meezaan ke baraabar
وَمُنْتَهَى الْعِلْمِ
Ilm ki inteha,
وَمَبْلَغَ الرِّضَا
Razaa ki aakhri hadd,
وَزِنَةَ الْعَرْشِ
Arsh ke wazan
وَسَعَةَ الْكُرْسِىِّ۔
aur Kursi ki wus'at ke baraabar
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ مِلْاَ الْمِيْزَانِ
Nahin koi Ma'bood siwaaye Allah ke jo behtareen wazan karne wala,
وَمُنْتَهَى الْعِلْمِ
Ilm o daanish ka markaz,
وَمَبْلَغَ الرِّضَا
Razaaon ki hadd,
وَزِنَةَ الْعَرْشِ
Arsh ka wazan,
وَسَعَةَ الْكُرْسِىِّ۔
aur Kursi ki wus'at hai.
اَللهُ اَكْبَرُ مِلْاَ الْمِيْزَانِ
Allah Buzurgtar hai jo behtareen wazan karne wala,
وَمُنْتَهَى الْعِلْمِ
Ilm o daanish ka markaz,
وَمَبْلَغَ الرِّضَا
Razaaon ki hadd,
وَزِنَةَ الْعَرْشِ
Arsh ka wazan,
وَسَعَةَ الْكُرْسِىِّ۔
aur Kursi ki wus'at hai.