ENGLISH | اردو | Roman | Azerbaijani
🏠 🔍
يَا اَوَّلًا بِلَا اَوَّلِيَّةٍ
Ay woh Khuda jo aisa awwal hai jisse pehle kuch nahin
وَ اٰخِرًا بِلَا اٰخِرِيَّةٍ
Aisa aakhir jiske baad kuch nahin.
يَا قَيُّوْمًا بِلَا مُنْتَهٰى لِقِدَمِهِ
Woh Khuda-e-Qayoom hai kisi ka muhtaaj nahin hai.
يَا عَزِيْزًا بِلَا انْقِطَاعٍ لِعِزَّتِهٖ
Woh Azeez hai uski izzat khatm hone waali nahin,
يَا مُتَسَلِّطًا بِلَا ضَعْفٍ مِنْ سُلْطَانِهِ
Woh Aalim hai kamzor nahin,
يَا كَرِيْمًا بِدَوَامِ نِعْمَتِهِ
Woh Kareem hai ke uski naimatein daa'imi hain.
يَا جَبَّارًا وَ مُعِزًّا لِاَوْلِيَاۤئِهِ
Woh Jabbaar hai aur apne Awliyaa ko izzat dene wala hai.
يَا خَبِيْرًا بِعِلْمِهِ
Woh apne ilm ki bina par har cheez ko jaanta hai
يَا عَلِيْمًا بِقُدْرَتِهٖ
apni qudrat ki bina par
يَا قَدِيْرًا بِذَاتِهٖ
har cheez par taaqat rakhta hai.
اَسْئَلُكَ بِحَقِّ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ
Khoodaya Hasan (A.S.) bin Ali (A.S.) ka waasta
عَلَيْهِمَا السَّلَامُ
Durood o salaam ho un par aur unki Aal (A.S.) par
وَ اُقَدِّمُهُ بَيْنَ يَدَىْ حَوَاۤئِجِىْ
Aur unhein muqaddam karke yeh guzaarish karta hoon ke