ENGLISH | اردو | Roman | Azerbaijani
🏠 🔍
اَسْتَغْفِرُاللهَ۔
Main Khuda se mu'aafi chahta hoon
لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ اِلَّا بِاللهِ الْعَلِىِّ الْعَظِيْمِ۔
Nahin koi taaqat o quwwat magar jo Buland o Buzurg Khuda se hai
يَا اَللهُ الْمَانِعُ قُدْرَتَهُ خَلْقَهُ
Ay woh Khuda jo apni qudrat ke zariye bandon ke nuqsaan ko rokta hai
وَالْمَالِكُ بِهَا سُلْطَانَهُ
Aur duniya ki saltanat ka Maalik hai.
وَالْمُتَسَلِّطُ بِمَافِىْ يَدَيْهِ عَلٰى كُلِّ مَوْجُوْدٍ
Har maujood par usi ka ghalbah hai
وَ غَيْرُكَ يَخِيْبُ رَجَاۤءُ رَاجِيْهِ
Tere ilaawa kisi se bhi umeed ko chahe to siwaaye naa'ummeedi ke kuch nahin hai.
وَ رَاجِيْكَ مَسْرُوْرٌ لَايَخِيْبُ
Faqat tera ummeedwaar khush rehta hai aur mayoos nahin hota hai
اَسْئَلُكَ بِكُلِّ رِضىً لَكَ
Tujh se sawaal karta hoon teri har razaa ka
وَ بِكُلِّ شَىْءٍ اَنْتَ فِيْهِ
Aur har us cheez ka jismein tera jalwah ho,
وَ بِكُلِّ شَىْءٍ تُحِبُّ اَنْ تُذْكَرَ بِهِ
Har us cheez ka jo teri yaad dilaaye aur tere sahaare se
وَ بِكَ يَا اَللهُ
Ay Khuda
فَلَيْسَ يَعْدِلُكَ شَىْءٌ
Main jaanta hoon ke tere jaisa koi nahin hai.
اَنْ تُصَلِّىَ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَّ اٰلِ مُحَمَّدٍ
Mera sawaal yeh hai ke Muhammad (S.A.W.) o Aal-e-Muhammad (A.S.) par rehmat naazil farma.
وَّ تَحْفَظَنِىْ وَ وَلَدِىْ وَ اَهْلِىْ وَ مَالِىْ
Mujhe, meri aulaad ko, mere ahal ko, mere maal ko
وَ تَحْفَظَنِىْ بِحِفْظِكَ
Mehfooz farma
وَ اَنْ تَقْضِىَ حَاجَتِىْ فِىْ كَذَا وَ كَذَا۔
Aur meri haajaton ko poora farma.