Rəhman və Rəhim Allahın adı ilə.
اَللّٰهُمَّ يَا مَنْ دَلَعَ لِسَانَ الصَّبَاحِ بِنُطْقِ تَبَلُّجِهِ
Ey Allahım! Ey o kəs ki, şəfəqin doğması ilə sübhün dilini çıxartdı,
وَ سَرَّحَ قِطَعَ اللَّيْلِ الْمُظْلِمِ بِغَيَاهِبِ تَلَجْلُجِهِ
zülmət gecənin parçalarını pərakəndə qaranlıqlar şəklində rəvan etdirdi,
وَ اَتْقَنَ صُنْعَ الْفَلَكِ الدَّوَّارِ فِيْ مَقَادِيْرِ تَبَرُّجِهِ
dövr edən yaradılışı gözəl təqdiratla möhkəmlətdi,
وَ شَعْشَعَ ضِيَاۤءَ الشَّمْسِ بِنُوْرِ تَاَجُّجِهِ
günəşi isti nuru ilə işıq saçdırdı!
يَا مَنْ دَلَّ عَلٰى ذَاتِهِ بِذَاتِهِ
Ey o kəs ki, zatı zatına dəlildir,
وَ تَنَزَّهَ عَنْ مُجَانَسَةِ مَخْلُوْقَاتِهِ
məxluqatına oxşamaqdan münəzzəhdir,
وَ جَلَّ عَنْ مُلَاۤءَمَةِ كَيْفِيَّاتِهِ
yaradılmışlara uyğun gəlməkdən ucadır!
يَا مَنْ قَرُبَ مِنْ خَطَرَاتِ الظُّنُوْنِ
Ey o kəs ki, qəlbdən keçən gümanlardan daha yaxındır,
وَ بَعُدَ عَنْ لَحَظَاتِ الْعُيُوْنِ
gözlərin gördüyü mənzərədən uzaqdır,
وَ عَلِمَ بِمَا كَانَ قَبْلَ اَنْ يَكُوْنَ
var olana var olmazdan öncə agahdır!
يَا مَنْ اَرْقَدَنِيْ فِيْ مِهَادِ اَمْنِهِ وَ اَمَانِهِ
Ey o kəs ki, məni əmin-amanlıq yatağında yatızdırdı,
وَ اَيْقَظَنِيْ اِلٰى مَا مَنَحَنِيْ بِهِ مِنْ مِنَنِهِ وَ اِحْسَانِهِ
məni nemətlər və ehsanlar üçün (onlardan istifadə etmək üçün) oyatdı,
وَ كَفَّ اَكُفَّ السُّوۤءِ عَنِّيْ بِيَدِهِ وَ سُلْطَانِهِ
bədxahlarımın əlini qüdrət və hakimiyyətilə məndən uzaqlaşdırdı!
صَلِّ اللّٰهُمَّ عَلَى الدَّلِيْلِ اِلَيْكَ فِي اللَّيْلِ الْاَلْيَلِ،
Ey Allahım! Salam göndər qaranlıq gecədə (cəhalətin qaranlıq gecəsində) Sənə doğru bələdçilik edənə,
وَ الْمَاسِكِ مِنْ اَسْبَابِكَ بِحَبْلِ الشَّرَفِ الْاَطْوَلِ
şərəfli və qırılmaz ipindən yapışana,
وَ النَّاصِعِ الْحَسَبِ فِي ذِرْوَةِ الْكَاهِلِ الْاَعْبَلِ
dünyanın ən pak və ucaməqamlı kişisinin kürəyində qərar tutana,
وَ الثَّابِتِ الْقَدَمِ عَلٰى زَحَالِيْفِهَا فِي الزَّمَنِ الْاَوَّلِ
ilk (cahiliyyət) dövrünün sapqınlıqları qarşısında sabitqədəm qalana,
وَ عَلٰى اٰلِهِ الْاَخْيَارِ الْمُصْطَفَيْنَ الْاَبْرَارِ
seçilmiş və yaxşı əməl sahibi olan pak xanidana.
وَ افْتَحِ اللّٰهُمَّ لَنَا مَصَارِيْعَ الصَّبَاحِ
Ey Allahım! Sübhün qapılarını bizim üzümüzə aç
بِمَفَاتِيْحِ الرَّحْمَةِ وَ الْفَلَاحِ
rəhmət və nicat açarları ilə.
وَ اَلْبِسْنِيْ اَللّٰهُمَّ مِنْ اَفْضَلِ خِلَعِ الْهِدَايَةِ وَ الصَّلَاحِ
Ey Allahım! Hidayət və nicatın ən gözəl libaslarından mənim əynimə geyindir.
وَ اغْرِسِ اللّٰهُمَّ بِعَظَمَتِكَ فِي شِرْبِ جَنَانِيْ يَنَابِيْعَ الْخُشُوْعِ
Ey Allahım! Əzəmətinə xatir qəlbimin su hövzəsində təvazökarlıq çeşmələrini qərar ver.
وَ اَجْرِ اللّٰهُمَّ لِهَيْبَتِكَ مِنْ اٰمَاقِيْ زَفَرَاتِ الدُّمُوْعِ
Ey Allahım! Heybətindən qorxmaq üçün göz yaşını gözlərimdən axıt.
وَ اَدِّبِ اللّٰهُمَّ نَزَقَ الْخُرْقِ مِنِّيْ بِاَزِمَّةِ الْقُنُوْعِ۔
Ey Allahım! Dar düşüncələrimi kifayətlənmə cilovları ilə tərbiyələndir.
اِلٰهِيْ اِنْ لَمْ تَبْتَدِئْنِيْ الرَّحْمَةُ مِنْكَ بِحُسْنِ التَّوْفِيْقِ
Ey mənim Məbudum! Əgər gözəl tövfiq sayəsində Sənin tərəfindən mənim üçün rəhmət başlamasaydı,
فَمَنِ السَّالِكُ بِيْ اِلَيْكَ فِيْ وَاضِحِ الطَّرِيْقِ
onda kim məni aydın və aşkar yola tərəf çəkib aparardı?
وَ اِنْ اَسْلَمَتْنِيْ اَنَاتُكَ لِقَاۤئِدِ الْاَمَلِ وَ الْمُنٰى
Əgər Sənin səbrin məni tüğyankar istəklərin əlinə tapşırarsa,
فَمَنِ الْمُقِيْلُ عَثَرَاتِيْ مِنْ كَبَوَاتِ الْهَوٰى
onda kim həvayi-nəfsin uçurumları kənarında mənim xətalarımı bağışlayar?
وَ اِنْ خَذَلَنِيْ نَصْرُكَ عِنْدَ مُحَارَبَةِ النَّفْسِ وَ الشَّيْطَانِ
Əgər nəfs və şeytanla döyüşdə məni Öz köməyindən naümid etsən,
فَقَدْ وَكَلَنِيْ خِذْلَانُكَ اِلٰى حَيْثُ النَّصَبُ وَ الْحِرْمَانُ۔
həqiqətən də, məni naümid etməyin məni əzab və uğursuzluğun əlinə həvalə edəcəkdir.
اِلٰهِيْ اَتَرَانِيْ مَا اَتَيْتُكَ اِلَّا مِنْ حَيْثُ الْاٰمَالُ
Ey mənim Məbudum! Sən bilirsən ki, dərgahına yalnız arzularıma xatir gəlirəm.
اَمْ عَلِقْتُ بِاَطْرَافِ حِبَالِكَ اِلَّا حِيْنَ بَاعَدَتْنِيْ ذُنُوْبِيْ عَنْ دَارِ [صِرْبَةِ] الْوِصَالِ
Yaxud ipindən yalnız günahlarım məni Səninlə rabitədən uzaqlaşdırdığı vaxt yapışıram.
فَبِئْسَ الْمَطِيَّةُ الَّتِي امْتَطَتْ نَفْسِيْ مِنْ هَوَاهَا
Bəs, həvayi-nəfs miniyi nə qədər də pis minikdir!
فَوَاهَا لَهَا لِمَا سَوَّلَتْ لَهَا ظُنُوْنُهَا وَ مُنَاهَا
Vay olsun bu nəfsə ki, gümanlar və arzular onu vəsvəsə etmişdir!
وَ تَبَّا لَهَا لِجُرْاَتِهَا عَلٰى سَيِّدِهَا وَ مَوْلَاهَا
Ölüm olsun ağasına və mövlasına qarşı çıxdığı üçün bu nəfsə!
اِلٰهِيْ قَرَعْتُ بَابَ رَحْمَتِكَ بِيَدِ رَجَاۤئِي
Ey mənim Məbudum! Dərgahını ümid əlimlə döymüşəm.
وَ هَرَبْتُ اِلَيْكَ لَاجِئَا مِنْ فَرْطِ اَهْوَاۤئِي
İstəklərimin ifratından nəfsim Sənə tərəf fərar edib sığınmışdır.
وَ عَلَّقْتُ بِاَطْرَافِ حِبَالِكَ اَنَامِلَ وَلَاۤئِي
Dostluq əlimlə Sənin məhəbbət iplərindən yapışmışam.
فَاصْفَحِ اللّٰهُمَّ عَمَّا كُنْتُ [كَانَ] اَجْرَمْتُهُ مِنْ زَلَلِيْ وَ خَطَاۤئِيْ
Ey Allahım! Sapqınlıqlarımdan və xətalarımdan keç.
وَ اَقِلْنِيْ مِنْ صَرْعَةِ رِدَاۤئِيْ
Ağlımın azlığına göz yum.
فَاِنَّكَ سَيِّدِيْ وَ مَوْلَايَ وَ مُعْتَمَدِيْ وَ رَجَاۤئِي،
Çünki Sən, həqiqətən, mənim ağam, mövlam, dayağım və ümidimsən.
وَ اَنْتَ غَايَةُ مَطْلُوْبِيْ وَ مُنَايَ فِيْ مُنْقَلَبِيْ وَ مَثْوَايَ
Sənsən dönüşümdə və qalacağımda mənim son istək və arzum!
اِلٰهِيْ كَيْفَ تَطْرُدُ مِسْكِيْنًا الْتَجَاَ اِلَيْكَ مِنَ الذُّنُوْبِ هَارِبًا
Ey mənim Məbudum! Günahdan qaçmaq üçün Sənə sığınan çarəsizi necə Özündən uzaqlaşdırarsan?
اَمْ كَيْفَ تُخَيِّبُ مُسْتَرْشِدًا قَصَدَ اِلٰى جَنَابِكَ سَاعِيًا [صَاقِبًا]
Ciddi-cəhdlə Sənə doğru üz tutmuş (düzgün) yol axtarışında olan kimsəni necə naümid edərsən?
اَمْ كَيْفَ تَرُدُّ ظَمْاٰنَ وَرَدَ اِلٰى حِيَاضِكَ شَارِبًا
Su (həyat suyu) içmək üçün çeşmə (vüsalının çeşməsi) başına gələn kimsəni necə əliboş qaytararsan?
كَلَا وَ حِيَاضُكَ مُتْرَعَةٌ فِيْ ضَنْكِ الْمُحُوْلِ
Əsla! Halbuki, vüsalının çeşməsi ən şiddətli quraqlıq dövründə də bolsulu idi.
وَ بَابُكَ مَفْتُوْحٌ لِلطَّلَبِ وَ الْوُغُوْلِ
Və dərgahın diləkləri diləmək və müraciət etmək üçün hər zaman açıqdır.
وَ اَنْتَ غَايَةُ الْمَسْئُوْلِ [السُّؤْلِ] وَ نِهَايَةُ الْمَأْمُوْلِ
Sənsən son dilək və amal!
اِلٰهِيْ هٰذِهِ اَزِمَّةُ نَفْسِيْ عَقَلْتُهَا بِعِقَالِ مَشِيَّتِكَ
Ey mənim Məbudum! Bu mənim (tüğyankar) nəfsimin cilovudur ki, onu məşiyyətinin ipinə bağlamışam.
وَ هٰذِهِ اَعْبَاۤءُ ذُنُوْبِي دَرَأْتُهَا بِعَفْوِكَ وَ رَحْمَتِكَ،
Bu mənim günah yüklərimdir ki, əfv və rəhmətin sayəsində onları özümdən uzaqlaşdırmışam.
وَ هٰذِهِ اَهْوَاۤئِيَ الْمُضِلَّةُ وَكَلْتُهَا اِلٰى جَنَابِ لُطْفِكَ وَ رَأْفَتِكَ
Bu mənim nəfsimin azdıran istəkləridir ki, onları lütf və mehribanlıq dərgahına həvalə etmişəm.
فَاجْعَلِ اللّٰهُمَّ صَبَاحِيْ هٰذَا نَازِلًا عَلَيَّ بِضِيَاۤءِ الْهُدٰى
Ey Allahım! Bu sübhümü elə et ki, hidayət nuru mənə nazil olsun,
وَ بِالسَّلَامَةِ [السَّلَامَةِ] فِي الدِّيْنِ وَ الدُّنْيَا
din və dünya səlamətliyi ilə yanaşı.
وَ مَسَاۤئِيْ جُنَّةً مِنْ كَيْدِ الْعِدٰى [الْاَعْدَاۤءِ]
Gecəmi düşmənlərin məkri qarşısında sipər (qərar ver)
وَ وِقَايَةً مِنْ مُرْدِيَاتِ الْهَوٰى
və nəfsin istəkləri qarşısında sığınacaq qərar ver.
اِنَّكَ قَادِرٌ عَلٰى مَا تَشَاۤءُ
Çünki həqiqətən Sən, istədiyin hər işə qadirsən.
تُؤْتِي الْمُلْكَ مَنْ تَشَاۤءُ
İstədiyin kəsə hakimiyyət bəxş edirsən,
وَ تَنْزِعُ الْمُلْكَ مِمَّنْ تَشَاۤءُ
istədiyin kəsdən hakimiyyəti alırsan.
وَ تُعِزُّ مَنْ تَشَاۤءُ
İstədiyinə izzət bəxş edirsən,
وَ تُذِلُّ مَنْ تَشَاۤءُ
istədiyini xar edirsən.
بِيَدِكَ الْخَيْرُ
Bütün xeyirlər Sənin əlindədir.
اِنَّكَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ
Həqiqətən, Sən hər şeyə qadirsən.
تُوْلِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ
Gecəni gündüzə daxil edirsən,
وَ تُوْلِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ
gündüzü gecəyə daxil edirsən.
وَ تُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ
Dirini ölüdən çıxarırsan,
وَ تُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ
ölünü diridən çıxarırsan.
وَ تَرْزُقُ مَنْ تَشَاۤءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ
İstədiyin kəsə ölçüsüz ruzi verirsən.
لَا اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ
Səndən qeyri məbud yoxdur!
سُبْحَانَكَ اللّٰهُمَّ وَ بِحَمْدِكَ
Ey mənim Məbudum! Sənə təsbih və həmd-səna deyirəm.
مَنْ ذَا يَعْرِفُ قَدْرَكَ فَلَا يَخَافُكَ،
Kimdir Sənin məqamını tanıyıb Səndən qorxmayan kimsə?
وَ مَنْ ذَا يَعْلَمُ مَا اَنْتَ فَلَا يَهَابُكَ
Kimdir Səni tanıyıb Səndən qorxmayan kimsə?
اَلَّفْتَ بِقُدْرَتِكَ الْفِرَقَ
Qüdrətinlə müxtəlif dəstələri bir yerə cəm etdin.
وَ فَلَقْتَ بِلُطْفِكَ الْفَلَقَ
Lütfünlə dan yerini sökdün.
وَ اَنَرْتَ بِكَرَمِكَ دَيَاجِيَ الْغَسَقِ
Kərəminlə gecənin zülmətini işıqlandırdın.
وَ اَنْهَرْتَ الْمِيَاهَ مِنَ الصُّمِّ الصَّيَاخِيْدِ عَذْبًا وَ اُجَاجًا
Möhkəm daşların daxilindən içməli və şor sular axıtdın.
وَ اَنْزَلْتَ مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاۤءً ثَجَّاجًا
Yağışlı buludlardan bol su endirdin.
وَ جَعَلْتَ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ لِلْبَرِيَّةِ سِرَاجًا وَهَّاجًا
Günəşi və ayı məxluqat üçün işıq saçan və istilik bəxş edən bir çıraq yaratdın.
مِنْ غَيْرِ اَنْ تُمَارِسَ فِيْمَا ابْتَدَأْتَ بِهِ لُغُوْبًا وَ لَا عِلَاجًا
(Əlbəttə ki,) bu işlərdə (yaradılış işlərində) heç bir yorğunluq və acizlik Sənə üz vermədi.
فَيَا مَنْ تَوَحَّدَ بِالْعِزِّ وَ الْبَقَاۤءِ
Ey o kəs ki, izzət və əbədilikdə yeganədir!
وَ قَهَرَ عِبَادَهُ بِالْمَوْتِ وَ الْفَنَاۤءِ
(Ey o kəs ki,) bəndələrinə ölüm və yoxluqla müsəllətdir!
صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِهِ الْاَتْقِيَاۤءِ
Məhəmmədə və onun təqvalı xanidanına salam göndər.
وَ اسْمَعْ نِدَاۤئِيْ، وَ اسْتَجِبْ دُعَاۤئِيْ
Səsimi eşit və duamı qəbul et.
وَ حَقِّقْ بِفَضْلِكَ اَمَلِيْ وَ رَجَاۤئِيْ
Arzu və ümidimi fəzlin və kərəminlə gerçəkləşdir.
يَا خَيْرَ مَنْ دُعِيَ لِكَشْفِ الضُّرِّ
Ey zərər və ziyanı aradan qaldırması üçün çağırılanların ən yaxşısı!
وَ الْمَأْمُوْلِ لِكُلِّ [فِيْ كُلِ] عُسْرٍ وَ يُسْرٍ
Ey çətinlik və asanlıqda arzu olunanların ən yaxşısı!
بِكَ اَنْزَلْتُ حَاجَتِيْ فَلَا تَرُدَّنِيْ مِنْ سَنِيِّ [بَابِ] مَوَاهِبِكَ خَاۤئِبًا
Hacətimi dərgahına gətirmişəm, elə isə, məni ən ali bəxşişlərindən naümid etmə.
يَا كَرِيْمُ يَا كَرِيْمُ يَا كَرِيْمُ
Ey kərim, ey kərim, ey kərim!
بِرَحْمَتِكَ يَاۤ اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ
Rəhmətinə xatir, ey rəhimlilərin ən rəhimlisi!
وَ صَلَّى اللهُ عَلٰى خَيْرِ خَلْقِهِ
Allah, məxluqatının ən üstününə salam göndərsin,
مُحَمَّدٍ وَ اٰلِهِ اَجْمَعِيْنَ۔
Məhəmmədə və onun bütün xanidanına.
Sonra səcdəyə get və de:
اِلٰهِيْ قَلْبِيْ مَحْجُوْبٌ
Ey mənim Məbudum! Qəlbim (qəflət toz-torpağı ilə) örtülmüş,
وَ نَفْسِيْ مَعْيُوْبٌ
ruhum qüsurlu olmuş,
وَ عَقْلِيْ مَغْلُوْبٌ
ağlım məğlub olmuş,
وَ هَوَاۤئِيْ غَالِبٌ
nəfsi istəklərim mənə qalib gəlmiş,
وَ طَاعَتِيْ قَلِيْلٌ
bəndəliyim azalmış,
وَ مَعْصِيَتِيْ كَثِيْرٌ
günahım çoxalmış,
وَ لِسَانِيْ مُقِرٌّ بِالذُّنُوْبِ
dilim günahları etiraf edir.
فَكَيْفَ حِيْلَتِيْ
Elə isə, çarəm nədir?
يَا سَتَّارَ الْعُيُوْبِ
Ey eyibləri örtən!
وَ يَا عَلَّامَ الْغُيُوْبِ
Ey gizlinləri bilən!
وَ يَا كَاشِفَ الْكُرُوْبِ
Ey qəm-qüssəni dağıdan!
اغْفِرْ ذُنُوْبِيْ كُلَّهَا
bütün günahlarımı bağışla.
بِحُرْمَةِ مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ
Məhəmməd və onun pak xanidanına xatir
يَا غَفَّارُ يَا غَفَّارُ يَا غَفَّارُ
Ey ğəffar, ey ğəffar, ey ğəffar!
بِرَحْمَتِكَ يَاۤ اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ۔
Rəhmətinə xatir, ey rəhimlilərin ən rəhimlisi!