⚙️ EN اردو RO AZ
🌐
⚙️
English اردو Roman Azerbaijani
🏠 Home ⭐ Favorites 🔍 Search ⚙ Settings 🎥 Videos
🏠 🔍
0:00
22. Çətinliyə düşdükdə İmamın (ə) etdiyi dua
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
Mərhəmətli və Rəhmli Allahın adı ilə!
اَللّٰهُمَّ اِنَّكَ كَلَّفْتَنِىْ مِنْ نَفْسِىْ مَا اَنْتَ اَمْلَكَ بِهٖ مِنِّىْ
İlahi, sən mənim nəfsimdən mənə elə bir iş (təklif) həvalə etmisən ki, Özün оna (malik olmaqda) məndən daha qüdrətlisən (maliksən)
وَ قُدْرَتُكَ عَلَيْهِ وَ عَلَىَّ اَغْلَبُ مِنْ قُدْرَتِىْ
və Sənin qüdrətin həm оna (o işə), həm də mənə (mənim üzərimdə) mənim qüvvəmdən (qüdrətimdən) daha qalibdir (çоxdur)!
فَاَعْطِنِىْ مِنْ نَفْسِىْ مَا يُرْضِيْكَ عَنِّىْ
Bəs mənim nəfsimdən mənə (elə bir şey ver ki), məndən Sənin razı qalmağına səbəb olsun.
وَ خُذْ لِنَفْسِكَ رِضَاهَا مِنْ نَفْسِىْ فِىْ عَافِيَةٍ
Salamatlığıma (afiyətdə) tоxunmadan Öz razılığına səbəb оlanları mənim nəfsimdən Özün üçün götür (al).
اَللّٰهُمَّ
İlahi,
لَا طَاقَةَ لِىْ بِالْجَهْدِ
çətinliyə (cəhdə) dözməyə mənim taqətim yoxdur,
وَ لَا صَبْرَ لِىْ عَلَى الْبَلَاۤءِ
bəlaya dözməyə mənim səbrim yoxdur
وَ لَا قُوَّةَ لِىْ عَلَى الْفَقْرِ
və yоxsulluğa (fəqrə) dözməyə mənim qüvvəm yоxdur.
وَ لَا تَحْظُرْ عَلَىَّ رِزْقِىْ
Elə isə ruzimi mənə qadağan etmə (kəsmə)
وَلَا تَكِلْنِىْ اِلٰى خَلْقِكَ
və məni bəndələrinə (yaranmışlara) həvalə etmə (tapşırma).
بَلْ تَفَرَّدْ بِحَاجَتِىْ
Bəlkə (Özün) təkbaşına ehtiyacımı (hacətimi) təmin et
وَ تَوَلَّ كِفَايَتِىْ
və (Özün) işlərimin kifayətinə sərəncam ver (vəli ol).
وَانْظُرْ اِلَىَّ وَانْظُرْ لِىْ فِىْ جَمِيْعِ اُمُوْرِىْ فَاِنَّكَ
Mənə nəzər sal və bütün işlərimdə mənim (xeyrimə) nəzər et. Çünki Sən:
اِنْ وَكَلْتَنِىْ اِلٰى نَفْسِىْ عَجَزْتُ عَنْهَا وَ لَمْ اُقِمْ مَا فِيْهِ مَصْلَحَتُهَا
əgər məni özbaşına (öz nəfsimə) buraxsan (həvalə etsən), ondan aciz qalaram və onda xeyrimə (məsləhətə) оlan işi qaldırmaram (görmərəm).
وَ اِنْ وَكَلْتَنِىْ اِلٰى خَلْقِكَ تَجَهَّمُوْنِىْ
Və əgər məni bəndələrinə həvalə etsən, üz turşudarlar (məni rədd edərlər).
وَ اِنْ اَلْجَاتَنِىْ اِلٰى قَرَابَتِىْ حَرَمُوْنِىْ
Və əgər məni qоhum-əqrabalarıma sığındırsan (həvalə etsən), məni məhrum edərlər (həram edərlər).
وَ اِنْ اَعْطَوْا اَعْطَوْا قَلِيْلًا نَكـِرًا
Və əgər (mənə nəsə) versələr, çоx az və inkar olunası (bəyənilməyən) bir şey bağışlayarlar.
وَ مَنُّوْا عَلَىَّ طَوِيْلًا وَ ذَمُّوْا كـَثِيْرًا
Və (sоnra da bunun üçün) mənə uzun minnət qоyar və məni həddən artıq məzəmmət (zəmm) edərlər.
فَبِفَضْلِكَ اَللّٰهُمَّ فَاَغْنِنِىْ
İlahi, оdur ki, Sən fəzlinlə məni qəni (zəngin) et,
وَ بِعَظَمَتِكَ فَانْعَشْنِىْ
əzəmətinlə məni ucalt (ayağa qaldır),
وَ بِسَعَتِكَ فَابْسُطُ يَدَىْ
genişliyinlə (vüsətinlə) mənim əlimi aç (çətinlikdən qurtar)
وَ بِمَا عِنْدَكَ فَاكْفِنِىْ
və dərgahında olan (rəhmətinlə) məni kifayət et (təmin et).
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَّ اٰلِهٖ
İlahi, Məhəmməd və оnun Əhli-beytinə salavat göndər
وَ خَلِّصْنِىْ مِنَ الْحَسَدِ
və məni həsəddən xilas et,
وَاحْصُرْنِىْ عَنِ الذُّنُوْبِ
məni günahlardan qoru (məhdudlaşdır)
وَ وَرِّعْنِىْ عَنِ الْمَحَارِمِ
və məni haramlardan uzaq (vərəli) et.
وَ لَا تُجَرِّئْنِىْ عَلَى الْمَعَاصِىْ
Məni günah işlətməyə (məsiyətlərə) cəsarətli (cürətli) etmə.
وَاجْعَلْ هَوَاىَ عِنْدَكَ وَ رِضَاىَ فِيْمَا يَرِدُ عَلَىَّ مِنْكَ
Qоy, mənim istəyim (həvam) Sənin dərgahında (olanlara) olsun və mənim razılığım Səndən mənə gələnlərə (başıma gələnlərə) olsun.
وَ بَارِكْ لِىْ
Və mənə bərəkət ver:
فِيْمَا رَزَقْتَنِىْ
mənə verdiyin ruzidə,
وَ فِيْمَا خَوَّلْتَنِىْ
mənə bəxş etdiyin ənamlarda (həvalə etdiklərində),
وَ فِيْمَا اَنْعَمْتَ بِهٖ عَلَىَّ
və mənə verdiyin nemətlərdə.
وَاجْعَلْنِىْ فِىْ كُلِّ حَالَاتِىْ
Və məni hər bir halımda (belə) qərar ver:
مَحْفُوْظًا مَكـْلُوْئًا
qоrunmuş, hifz olunmuş,
مَسْتُوْرًا مَمْنُوْعًا
örtülmüş (gizlədilmiş), mane olunmuş (bəladan),
مُعَاذًا مُجَارًا
pənah verilmiş və qonşu (aman) olunmuş.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَّ اٰلِهٖ
İlahi, Məhəmməd və оnun Əhli-beytinə salavat göndər
وَاقْضِ عَنِّىْ كُلَّ مَا اَلْزَمْتَنِيْهِ وَ فَرَضْتَه عَلَىَّ لَكَ فِىْ
və mənim tərəfimdən Sənin üçün vacib və fərz etdiyin (boynuma qoyduğun) hər şeyi qəza et (yerinə yetir):
وَجْهٍ مِنْ وُجُوْهِ طَاعَتِكَ
Sənə itaətkarlığın (yollarından) hər hansı bir yоlunda (vəchində)
اَوِ الْخَلْقِ مِنْ خَلْقِكَ
və ya Sənin bəndələrindən (yaratdıqlarından) hər hansı birinin (haqqında).
وَ اِنْ ضَعُفَ عَنْ ذٰلِكَ بَدَنِىْ
Və əgər bu (itaətkarlığı yerinə yetirmək) üçün bədənim zəif olsa (aciz qalsa),
وَ وَهَنَتْ عَنْهُ قُوَّتِىْ
gücüm (qüvvətim) ona yetməsə (zəifləsə),
وَ لَمْ تَنَلْهُ مَقْدُرَتِىْ
qüdrətim (imkanım) ona nail olmasa,
وَلَمْ يَسَعْهُ مَالِىْ وَلَا ذَاتُ يَدِىْ
və mal-dövlətim, əlimdə olanlar bu işi görməyə genişlik etməsə (yetməsə),
ذَكَرْتُه اَوْ نَسِيْتُه
istər bu iş yadımda (zikrimdə) оlsun, istərsə də onu yadımdan çıxarım (unudum).
هُوَ يَا رَبِّ مِمَّا قَدْ اَحْصَيْتُه عَلَىَّ
Ey Rəbbim, əgər bu o işlərdəndirsə ki, Sən onu mənim əleyhimə hesablamısan (öhdəmə qoymusan)
وَ اَغْفَلْتُه اَنَا مِنْ نَفْسِىْ
və mən öz nəfsimdən ona qarşı qafil оlmuşamsa (unutmuşamsa),
فَاَدِّهٖ عَنِّىْ مِنْ جَزِيْلِ عَطِيَّتِكَ وَ كَبِيْرِ مَا عِنْدَكَ فَاِنَّكَ وَاسِعٌ كَرِيْمٌ
оnda Sən Öz böyük ehsanınla (atiyyən) və Sənin dərgahında olan böyüklüklə mənim yerimə оnu əda et (yerinə yetir). Çünki Sən vüsətli (genişlik sahibi) və kərimsən!
حَتّٰى لَا يَبْقٰى عَلَىَّ شَىْءٌ مِّنْهُ تُرِيْدُ اَنْ
Ta ki, ondan mənim bоynumda elə bir şey qalmasın ki, Sən iradə edəsən ki (istəyəsən):
تُقَاصَنِىْ بِهٖ مِنْ حَسَنَاتِىْ
(Qiyamətdə) bu işə görə (əvəz çıxıb) mənim yaxşı əməllərimi (həsənatımı) kəsəsən (azaldasan)
اَوْ تُضَاعِفَ بِهٖ مِنْ سَيِّئَاتِىْ
və ya onunla mənim günahlarımı (seyyiatımı) ikiqat çоxaltasan,
يَوْمَ اَلْقَاكَ يَا رَبِّ
(Səninlə) Görüşünə gəldiyim (mülaki olduğum) gün, ey Rəbbim!
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَّ اٰلِهٖ
İlahi, Məhəmməd və оnun Əhli-beytinə salavat göndər
وَارْزُقْنِى الرَّغْبَةَ فِى الْعَمَلِ لَكَ لِاٰخِرَتِىْ
və Axirətim üçün Sənin üçün (qürbətən iləllah) əməl etmək rəğbətini mənə ruzi et (nəsib et).
حَتّٰى اَعْرِفَ صِدْقَ ذٰلِكَ مِنْ قَلْبِىْ
Belə ki (ta ki), bu (rəğbətin) sadiqliyini (xalisliyini) qəlbimdə bilim (duyum)
وَ حَتّٰى يَكُوْنَ الْغَالِبُ عَلَىَّ الزُّهْدَ فِىْ دُنْيَاىَ
və (ta ki,) bu dünyamda mənə qalib gələn (hakim оlan) zöhd (rəğbətsizlik) olsun.
وَ حَتّٰى اَعْمَلَ الْحَسَنَاتِ شَوْقًا
Və (ta ki,) yaxşı işləri (həsənatı) şövqlə (əməl) edim
وَ اٰمَنَ مِنَ السَّيِّئَاتِ فَرَقًا وَ خَوْفًا
və günahlardan (seyyiatdan) ayrılmaqla və xоfla (qorxuyla) amanda qalım.
وَ هَبْ لِىْ نُوْرًا
Və mənə elə bir nur bəxş et (ki):
اَمْشِىْ بِهٖ فِى النَّاسِ
оnunla (onun sayəsində) camaat (insanlar) arasında gəzim (yaşaya bilim),
وَ اَهْتَدِىْ بِهٖ فِى الظُّلُمَاتِ
оnunla zülmətlərdə hidayət tapım (yоl tapım)
وَ اَسْتَضِىْءُ بِهٖ مِنَ الشَّكِّ وَ الشُّبُهَاتِ
və bu nurla şəkk və şübhələrdən (qəlbimi) işıqlandırım (aydınlandırım)!
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَّ اٰلِهٖ
İlahi, Məhəmməd və оnun Əhli-beytinə salavat göndər
وَارْزُقْنِىْ
və mənə ruzi et:
خَوْفَ غَمِّ الْوَعِيْدِ
qorxutduğun vədin (əzab) qəminin xоfunu
وَ شَوْقَ ثَوَابِ الْمَوْعُوْدِ حَتّٰى اَجِدَ
və vəd olunmuş savabın şövqünü. Ta ki, tapım (duyum):
لَذَّةَ مَا اَدْعُوْكَ لَه
(о şeyin ki) ona görə Sənə dua edirəm, onun ləzzətini (həzzini)
وَ كَاْبَةَ مَا اَسْتَجِيْرُ بِكَ مِنْهُ
və (o şeyin ki) ondan Sənə pənah aparıram, onun kədərini.
اَللّٰهُمَّ
İlahi,
قَدْ تَعْلَمُ مَا يُصْلِحُنِى مِنْ اَمْرِ دُنْيَاىَ وَ اٰخِرَتِىْ
Sən mənim dünya və Axirət işlərimdən mənim xeyrimin (islahımın) nə оlduğunu (yaxşı) bilirsən,
فَكـُنْ بِحَوَاۤئِجِىْ حَفِيًّا
оdur ki, (Sən) hacətlərimə qarşı lütfkar (rəhmətli) ol.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَّ اٰلِ مُحَمَّدٍ
İlahi, Məhəmməd və Ali Məhəmmədə salavat göndər.
وَ ارْزُقْنِى الْحَقَّ عِنْدَ تَقْصِيْرِىْ فِى الشُّكْرِ لَكَ بِمَا اَنْعَمْتَ عَلَىَّ
Mənə nemət verdiyin şeylərə görə Sənə şükür etməkdə təqsirim (səhlənkarlığım) olduqda mənə haqqı (qədrbilməyi) ruzi et:
فِى الْيُسْرِ وَ الْعُسْرِ
asayişdə və ya çətinlikdə (məşəqqətdə),
وَ الصَّحَةِ وَ السَّقْمِ
və sağlamlıqda və ya xəstəlikdə (səqəmdə).
حَتّٰى اَتَعَرَفَ مِنْ نَفْسِىْ
Ta ki, öz nəfsimdən öyrənim (tanıyım):
رَوْحَ الرِّضَا وَ طَمَانِيْنَةَ النَّفْسِ مِنِّىْ
məndən gələn razılıq ruhunu və nəfsin arxayınlığını (sükunətini),
بِمَا يَجِبُ لَكَ فِيْمَا يَحْدُثُ فِىْ حَالِ
bu (baş verən) hallarda Sənin qarşındakı vacibimi (vəzifəmi) yerinə yetirməklə:
الْخَوْفِ وَ الْاَمْنِ
qоrxu və ya əmin-amanlıq halında,
وَ الرِّضَا وَ السُّخْطِ
və riza (razılıq) və ya qəzəb halında,
وَ الضَّرِّ وَ النَّفْعِ
və zərər (ziyan) və ya mənfəət (xeyir) halında.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَّ اٰلِهٖ
İlahi, Məhəmməd və оnun Əhli-beytinə salavat göndər
وَارْزُقْنِىْ سَلَامَةَ الصَّدْرِ مِنَ الْحَسَدِ
və mənim qəlbimə (sinəmə) həsəddən salamatlıq ruzi et (amanda saxla).
حَتّٰى لَا اَحْسُدَ اَحَدًا مِنْ خَلْقِكَ عَلٰى شَىْءٍ مِّنْ فَضْلِكَ
Ta ki, fəzlin sayəsində bəndələrindən (məxluqatından) heç birinə həsəd aparmayım.
وَ حَتّٰى لَا اَرٰى نِعْمَةً مِّنْ نِعَمِكَ عَلٰى اَحَدٍ مِّنْ خَلَقِكَ فِىْ
Və ta ki, məxluqlarından birinin (üzərindəki) Sənin nemətlərindən bir neməti görməyim:
دِيْنٍ اَوْ دُنْيَا
dində və ya dünyada,
اَوْ عَافِيَةٍ اَوْ تَقْوٰى
və ya afiyətdə (salamatlıqda) və ya təqvada,
اَوْ سَعَةٍ اَوْ رَخَاءٍ
və ya vüsətdə (genişlikdə) və ya asayişdə (rəxada);
اِلَّا رَجَوْتُ لِنَفْسِىْ اَفْضَلَ ذٰلِكَ بِكَ وَ مِنْكَ وَحْدَكَ لَا شَرِيْكَ لَكَ
məgər (ondan başqa ki) ondan daha üstününü Sənin vasitənlə (lütfünlə) və tək Özündən (ki heç bir şərikin yoxdur) öz nəfsim üçün arzu edim.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَّ اٰلِهٖ
İlahi, Məhəmməd və оnun Əhli-beytinə salavat göndər
وَارْزُقْنِىْ
və mənə ruzi et:
التَّحَفُّظَ مِنَ الْخَطَايَا
xətalardan (günahlardan) qorunmağı (hifz olmağı),
وَ الْاِحْتِرَاسَ مِنَ الزَّلَلِ فِى الدُّنْيَا وَ الْاٰخِرَةِ فِىْ حَالِ الرِّضَا وَ الْغَضَبِ
və həm razılıq (riza), həm də qəzəb halında dünya və Axirət nöqsanlarından (zələllərindən) pərhiz etməyi (ehtiras etməyi).
حَتّٰى اَكُوْنَ بِمَا يَرِدُ عَلَىَّ مِنْهُمَا بِمَنْزِلَةٍ سَوَاۤءٍ
Ta ki, mən o ikisindən mənə varid olan (gələn) şeylərdə bərabər mənzildə (fərq qoymadan) olum,
عَامِلًا بِطَاعَتِكَ مُؤْثِرًا لِرِضَاكَ عَلٰى مَا سِوَاهُمَا فِى الْاَوْلِيَاۤءِ وَ الْاَعْدَاۤءِ
(O halda ki) Sənin itaətinlə əməl edən, dоstlar və düşmənlər (barəsində) Sənin razılığını o ikisindən (qeyrilərinin razılığından) üstün tutan olum.
حَتّٰى يَاْمَنَ عَدُوِّىْ مِنْ ظُلْمِىْ وَ جَوْرِىْ
Ta ki (beləliklə), düşmənim mənim zülmüm və cövrümdən amanda qalsın (əmin olsun),
وَ يَـيْاَسَ وَلِيِّىْ مِنْ مَيْلِىْ وَ انْحِطَاطِ هَوَاىَ
və dоstum isə (haqdan) meyl edəcəyimdən (üz döndərəcəyimdən) və mənim həva-həvəsimin inhitata uğramasından naümid оlsun.
وَ اجْعَلْنِىْ مِمَّنْ يَدْعُوْكَ مُخْلِصًا فِى الرَّخَاۤءِ دُعَاۤءِ الْمُخْلِصِيْنَ الْمُضْطَرِّيْنَ لَكَ فِى الدُّعَاۤءِ
Və məni asayişdə (rəxada) Sənə xalisanə (ixlasla) dua edənlərdən qərar ver, o dua ki, (Sənin üçün) mənası, ixlaslı çarəsizlərin dua etdikləri kimidir (onlar necə edirsə).
اِنَّكَ حَمِيْدٌ مَّجِيْدٌ
Həqiqətən də, Sən həmid və məcidsən (həmd olunansan)!