بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
كٓهٰيٰعٓصٓ ۚ(1)
(1) Kaaf haa yaa aiyn saad
ذِكْرُ رَحْمَتِ رَبِّكَ عَبْدَهٗ زَكَرِيَّا ۖ ۚ(2)
(2) Yeh Zakariya ke saath tumhaare Parwardigaar ki maher-baani ka zikr hai.
اِذْ نَادٰى رَبَّهٗ نِدَآءً خَفِيًّا(3)
(3) Jab unho ne apne Parwardigaar ko dheemi aawaaz se pukaara.
قَالَ رَبِّ اِنِّىْ وَهَنَ الْعَظْمُ مِنِّىْ وَاشْتَعَلَ الرَّاْسُ شَيْبًا وَّلَمْ اَكُنْۢ بِدُعَآئِكَ رَبِّ شَقِيًّا(4)
(4) Kaha keh Parwardigaar meri haddiya’n kamzor ho gayi hai aur mera sar budhaape ki aag se bhadak utha hai aur mai Tujhe pukaarne se kabhi mehroom nahi raha hu.
وَاِنِّىْ خِفْتُ الْمَوَالِىَ مِنْ وَّرَآءِىْ وَكَانَتِ امْرَاَتِىْ عَاقِرًا فَهَبْ لِىْ مِنْ لَّدُنْكَ وَلِيًّا ۙ(5)
(5) Aur mujhe apne baad apne khaandaan waalo’n se khatra hai aur meri biwi baanjh hai. To ab mujhe ek aisa wali aur waaris ataa farma de.
يَّرِثُنِىْ وَيَرِثُ مِنْ اٰلِ يَعْقُوْبَ ۖ وَاجْعَلْهُ رَبِّ رَضِيًّا(6)
(6) Jo mera aur aale Yaqoob ka waaris ho aur Parwardigaar usey apna pasandeeda bhi qaraar de-de.
يٰزَكَرِيَّاۤ اِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلٰمِ ۟اسْمُهٗ يَحْيٰى ۙ لَمْ نَجْعَلْ لَّهٗ مِنْ قَبْلُ سَمِيًّا(7)
(7) Zakaria Ham tum ko ek farzand ki bashaarat dete hai jiska naam Yahya hai aur Ham ne is se pehle unka ham-naam koi nahi banaya hai.
قَالَ رَبِّ اَنّٰى يَكُوْنُ لِىْ غُلٰمٌ وَّكَانَتِ امْرَاَتِىْ عَاقِرًا وَّقَدْ بَلَغْتُ مِنَ الْكِبَرِ عِتِيًّا(8)
(8) Zakaria ne arz ki Parwardigaar mere yahan farzand kis tarah hoga jab-keh meri biwi baanjh hai aur mai bhi budhaape ki aakhri hadd ko pohonch gaya hu.
قَالَ كَذٰلِكَۚ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌ وَّقَدْ خَلَقْتُكَ مِنْ قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْئًا(9)
(9) Irshaad huwa isi tarah tumhaare Parwardigaar ka farmaan hai keh yeh baat mere liye bohot aasaan hai aur mai ne is se pehle khud tumhe bhi paiyda kiya hai jab-keh tum kuchh nahi thay.
قَالَ رَبِّ اجْعَلْ لِّىْۤ اٰيَةً ؕ قَالَ اٰيَتُكَ اَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلٰثَ لَيَالٍ سَوِيًّا(10)
(10) Unho ne kaha keh Parwardigaar is wiladat ki koi alaamat qaraar de-de irshaad huwa keh tumhaari nishaani yeh hai keh tum teen dino (3 days) tak bara-bar logo’n se kalaam nahi karonge.
فَخَرَجَ عَلٰى قَوْمِهٖ مِنَ الْمِحْرَابِ فَاَوْحٰٓى اِلَيْهِمْ اَنْ سَبِّحُوْا بُكْرَةً وَّعَشِيًّا(11)
(11) Is ke baad Zakariya mehraab'e ibaadat se qaum ki taraf nikle aur unhe ishaara kiya keh subh o shaam apne Parwardigaar ki tasbeeh karte raho.
يٰيَحْيٰى خُذِ الْكِتٰبَ بِقُوَّةٍ ؕ وَاٰتَيْنٰهُ الْحُكْمَ صَبِيًّا ۙ(12)
(12) Yahya alaihis salaam! Kitaab ko mazbooti se pakad lo aur Ham ne unhe bachpane hi mein nabuwat ataa kar di.
وَّحَنَانًا مِّنْ لَّدُنَّا وَزَكٰوةً ؕ وَّكَانَ تَقِيًّا ۙ(13)
(13) Aur Apni taraf se maher-baani aur paakeezgi bhi ataa kar di aur woh khouf'e Khuda rakhne waale thay.
وَّبَرًّۢا بِوَالِدَيْهِ وَلَمْ يَكُنْ جَبَّارًا عَصِيًّا(14)
(14) Aur apne maa-baap ke haq mein nek bartaaw karne waale thay aur sarkash (baghaawat) aur na-farmaan nahi thay.
وَسَلٰمٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ يَمُوْتُ وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّا(15)
(15) Un par Hamara salaam jis din paiyda huwe aur jis din unhe maut aayi aur jis din woh dobaara zinda uthaaye jaayenge.
وَاذْكُرْ فِى الْكِتٰبِ مَرْيَمَۘ اِذِ انْتَبَذَتْ مِنْ اَهْلِهَا مَكَانًا شَرْقِيًّا ۙ(16)
(16) Aur Paighambar alaihis salaam apni kitaab mein Maryam ka zikr karo keh jab woh apne ghar waalo’n se alag mashriqi simt (East direction) ki taraf chali gayi.
فَاتَّخَذَتْ مِنْ دُوْنِهِمْ حِجَابًا فَاَرْسَلْنَاۤ اِلَيْهَا رُوْحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا(17)
(17) Aur logo’n ki taraf parda daal diya to Ham ne apni rooh ko bheja jo unke saamne ek achcha-khaasa aadmi ban kar pesh huwa.
قَالَتْ اِنِّىْۤ اَعُوْذُ بِالرَّحْمٰنِ مِنْكَ اِنْ كُنْتَ تَقِيًّا(18)
(18) Unho ne kaha keh agar tu khouf'e Khuda rakhta hai to mai tujh se Khuda ki panah maangti hu.
قَالَ اِنَّمَاۤ اَنَا رَسُوْلُ رَبِّكِ ۖ لِاَهَبَ لَكِ غُلٰمًا زَكِيًّا(19)
(19) Us ne kaha keh mai aap ke Rab ka faristada hu keh aap ko ek paakeeza farzand ataa kar du.
قَالَتْ اَنّٰى يَكُوْنُ لِىْ غُلٰمٌ وَّلَمْ يَمْسَسْنِىْ بَشَرٌ وَّلَمْ اَكُ بَغِيًّا(20)
(20) Unho ne kaha keh mere yahan farzand kis tarah hoga jab-keh mujhe kisi bashar ne chhuwa bhi nahi hai aur mai koi bad-kirdaar nahi hu.
قَالَ كَذٰلِكِ ۚ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌ ۚ وَلِنَجْعَلَهٗۤ اٰيَةً لِّلنَّاسِ وَرَحْمَةً مِّنَّا ۚ وَكَانَ اَمْرًا مَّقْضِيًّا(21)
(21) Us ne kaha keh isi tarah aap ke Parwardigaar ka irshaad hai keh Mere liye yeh kaam aasaan hai aur is liye keh Mai usey logo’n ke liye nishaani bana du aur apni taraf se rehmat qaraar de du aur yeh baat taiy shuda hai.
فَحَمَلَتْهُ فَانْتَبَذَتْ بِهٖ مَكَانًا قَصِيًّا(22)
(22) Phir woh haamela (pregnant) ho gayi aur logo’n se dur ek jagah chali gayi.
فَاَجَآءَهَا الْمَخَاضُ اِلٰى جِذْعِ النَّخْلَةِۚ قَالَتْ يٰلَيْتَنِىْ مِتُّ قَبْلَ هٰذَا وَكُنْتُ نَسْيًا مَّنْسِيًّا(23)
(23) Phir waz’e hamal ka waqt unhe ek khajoor ki shaakh ke qareeb le aaya to unho ne kaha keh ay kaash mai is se pehle hi mar gayi hoti aur bilkul faraamosh kar dene ke qaabil ho gayi hoti.
فَنَادٰٮهَا مِنْ تَحْتِهَاۤ اَلَّا تَحْزَنِىْ قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّا(24)
(24) To us ne neeche se aawaaz di keh aap pareshaan na ho Khuda ne aap ke qadmo mein chashma (spring water) jaari kar diya hai.
وَهُزِّىْۤ اِلَيْكِ بِجِذْعِ النَّخْلَةِ تُسٰقِطْ عَلَيْكِ رُطَبًا جَنِيًّا(25)
(25) Aur khurme ki shaakh ko apni taraf hilaaye is se taaza-taaza khurme (khajure’n) gir padenge.
فَكُلِىْ وَاشْرَبِىْ وَقَرِّىْ عَيْنًا ۚ فَاِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ الْبَشَرِ اَحَدًا ۙ فَقُوْلِىْۤ اِنِّىْ نَذَرْتُ لِلرَّحْمٰنِ صَوْمًا فَلَنْ اُكَلِّمَ الْيَوْمَ اِنْسِيًّا ۚ(26)
(26) Phir usey khaaiye aur pijiye aur apni aankho’n ko thandhi rakhye phir iske baad kisi insaan ko dekhiye to kahe dijiye keh mai ne Rehman ke liye roze ki nazr kar-li hai lehaaza aaj mai kisi insaan se baat nahi kar sakti.
فَاَتَتْ بِهٖ قَوْمَهَا تَحْمِلُهٗؕ قَالُوْا يٰمَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْئًا فَرِيًّا(27)
(27) Is ke baad Maryam bachche ko uthaaye huwe qaum ke paas aayi to logo’n ne kaha keh Maryam yeh tum ne bohot bura kaam kiya hai.
يٰۤاُخْتَ هٰرُوْنَ مَا كَانَ اَ بُوْكِ امْرَاَ سَوْءٍ وَّمَا كَانَتْ اُمُّكِ بَغِيًّا ۖ ۚ(28)
(28) Haaroon ki bahen! Na tumhaara baap bura aadmi tha aur na tumhaari maa bad-kirdaar thi.
فَاَشَارَتْ اِلَيْهِ ؕ قَالُوْا كَيْفَ نُكَلِّمُ مَنْ كَانَ فِى الْمَهْدِ صَبِيًّا(29)
(29) Unho ne is bachche ki taraf ishaara kar diya to qaum ne kaha keh ham is bachche se kaise baat kare jo gehwaare (jhule, cradle) mein hai.
قَالَ اِنِّىْ عَبْدُ اللّٰهِ ؕ اٰتٰٮنِىَ الْكِتٰبَ وَجَعَلَنِىْ نَبِيًّا ۙ(30)
(30) Bachche ne aawaaz di keh mai Allah ka banda hu Us ne mujhe kitaab di hai aur mujhe nabi banaya hai.
وَّجَعَلَنِىْ مُبٰرَكًا اَيْنَ مَا كُنْتُ وَاَوْصٰنِىْ بِالصَّلٰوةِ وَالزَّكٰوةِ مَا دُمْتُ حَيًّا ۖ (31)
(31) Aur jahan bhi rahu ba-barkat qaraar diya hai aur jab tak zinda rahu Namaz aur zakaat ki wasiyat ki hai.
وَّبَرًّۢابِوَالِدَتِىْ وَلَمْ يَجْعَلْنِىْ جَبَّارًا شَقِيًّا(32)
(32) Aur apni waaleda ke saath husn'e sulooq karne waala banaya hai aur zaalim o bad-naseeb nahi banaya.
وَالسَّلٰمُ عَلَىَّ يَوْمَ وُلِدْتُّ وَيَوْمَ اَمُوْتُ وَيَوْمَ اُبْعَثُ حَيًّا(33)
(33) Aur salaam hai mujh par us din jis din mai paiyda huwa aur jis din marunga aur jis din dobaara zinda uthaaya jaawunga.
ذٰ لِكَ عِيْسَى ابْنُ مَرْيَمَ ۚ قَوْلَ الْحَقِّ الَّذِىْ فِيْهِ يَمْتَرُوْنَ(34)
(34) Yeh hai Isa ibne Maryam ke baare mein qaul'e haq jis mein yeh log shak kar rahe thay.
مَا كَانَ لِلّٰهِ اَنْ يَّتَّخِذَ مِنْ وَّلَدٍۙ سُبْحٰنَهٗؕ اِذَا قَضٰٓى اَمْرًا فَاِنَّمَا يَقُوْلُ لَهٗ كُنْ فَيَكُوْنُؕ(35)
(35) Allah ke liye munaasib nahi hai keh Woh kisi ko apna farzand banaaye woh paak o be-neyaaz hai. Jis kisi baat ka faisla kar leta hai to us se kehta hai keh ho-ja aur woh cheez ho jaati hai.
وَاِنَّ اللّٰهَ رَبِّىْ وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوْهُ ؕ هٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيْمٌ(36)
(36) Aur Allah mera aur tumhaara dono ka Parwardigaar hai lehaaza uski ibaadat karo aur yahi seraat'e mustaqeem hai.
فَاخْتَلَفَ الْاَحْزَابُ مِنْۢ بَيْنِهِمْۚ فَوَيْلٌ لِّلَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ مَّشْهَدِ يَوْمٍ عَظِيْمٍ(37)
(37) Phir mukhtalif giroh ne aapas mein ikhtelaaf kiya aur waaye (laanat) un logo’n ke liye hai jinho ne kufr ikhtiyaar kiya aur unhe bade sakht din ka saamna karna hoga.
اَسْمِعْ بِهِمْ وَاَبْصِرْۙ يَوْمَ يَاْتُوْنَنَا لٰكِنِ الظّٰلِمُوْنَ الْيَوْمَ فِىْ ضَلٰلٍ مُّبِيْنٍ(38)
(38) Us din jab Hamare paas aayenge to khoob soonenge aur dekhenge lekin yeh zaalim aaj khuli huwi gumrahi mein mubtelah hai.
وَاَنْذِرْهُمْ يَوْمَ الْحَسْرَةِ اِذْ قُضِىَ الْاَمْرُۘ وَهُمْ فِىْ غَفْلَةٍ وَّهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَ(39)
(39) Aur un logo’n ko us hasrat ke din se daraaiye jab qat’ai faisla (final decision) ho jaayega agar-che yeh log ghaflat ke aalam mein pade huwe hai aur imaan nahi laate hai.
اِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الْاَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَاِلَيْنَا يُرْجَعُوْنَ(40)
(40) Be-shak Ham zameen aur jo kuchh zameen par hai sab ke waaris hai aur sab Hamari hi taraf palta kar laaye jaayenge.
وَاذْكُرْ فِى الْكِتٰبِ اِبْرٰهِيْمَ ۙ اِنَّهٗ كَانَ صِدِّيْقًا نَّبِيًّا(41)
(41) Aur kitaab'e Khuda mein Ibrahim alaihis salaam ka tazkera (zikr) karo keh woh ek siddiq Paighambar thay.
اِذْ قَالَ لِاَبِيْهِ يٰۤاَبَتِ لِمَ تَعْبُدُ مَا لَا يَسْمَعُ وَلَا يُبْصِرُ وَ لَا يُغْنِىْ عَنْكَ شَيْئًا(42)
(42) Jab unho ne apne paalne waale baap se kaha keh aap aise ki ibaadat kyu’n karte hai jo na kuchh soonta hai na dekhta hai aur na kisi kaam aane waala hai.
يٰۤاَبَتِ اِنِّىْ قَدْ جَآءَنِىْ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَمْ يَاْتِكَ فَاتَّبِعْنِىْۤ اَهْدِكَ صِرَاطًا سَوِيًّا(43)
(43) Mere paas woh ilm aachuka hai jo aap ke paas nahi aaya hai lehaaza aap mera itteba kare mai aap ko seedhe raaste ki hidaayat kar dunga.
يٰۤاَبَتِ لَا تَعْبُدِ الشَّيْطٰنَ ؕ اِنَّ الشَّيْطٰنَ كَانَ لِلرَّحْمٰنِ عَصِيًّا(44)
(44) Baaba shaitaan ki ibaadat na kijiye keh shaitaan Rehman ki na-farmaani karne waala hai.
يٰۤاَبَتِ اِنِّىْۤ اَخَافُ اَنْ يَّمَسَّكَ عَذَابٌ مِّنَ الرَّحْمٰنِ فَتَكُوْنَ لِلشَّيْطٰنِ وَلِيًّا(45)
(45) Baaba mujhe yeh khouf hai keh aap ko Rehman ki taraf se koi azaab apni giraft mein le-le aur aap shaitaan ke dost qaraar pa jaaye.
قَالَ اَرَاغِبٌ اَنْتَ عَنْ اٰلِهَتِىْ يٰۤاِبْرٰهِيْمُۚ لَئِنْ لَّمْ تَنْتَهِ لَاَرْجُمَنَّكَ وَاهْجُرْنِىْ مَلِيًّا(46)
(46) Us ne jawaab diya keh Ibrahim alaihis salaam kya tum mere khudawo’n se kinaara-kashi karne waale ho to yaad rakkho’n keh agar tum is rawish se baaz na aaye to mai tumhe sangsaar kar dunga aur tum hamesha ke liye mujh se dur ho jaawo.
قَالَ سَلٰمٌ عَلَيْكَۚ سَاَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّىْؕ اِنَّهٗ كَانَ بِىْ حَفِيًّا(47)
(47) Ibrahim alaihis salaam ne kaha keh Khuda aap ko salaamat rakkhe mai an-qareeb apne Rab se aap ke liye maghferat talab karunga keh Woh mere haal par bohot maher-baan hai.
وَ اَعْتَزِلُكُمْ وَمَا تَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ وَاَدْعُوْا رَبِّىْ ۖ عَسٰٓى اَلَّاۤ اَكُوْنَ بِدُعَآءِ رَبِّىْ شَقِيًّا(48)
(48) Aur aap ko aap ke maaboodo’n samet chhod kar alag ho jaawunga aur apne Rab ko aawaaz dunga keh is tarah mai apne Parwardigaar ki ibaadat se mehroom na rahunga.
فَلَمَّا اعْتَزَلَهُمْ وَمَا يَعْبُدُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ ۙ وَهَبْنَا لَهٗۤ اِسْحٰقَ وَيَعْقُوْبَ ؕ وَكُلًّا جَعَلْنَا نَبِيًّا(49)
(49) Phir jab Ibrahim alaihis salaam ne unhe aur unke maaboodo’n ko chhod diya to Ham ne unhe Ishaaq alaihis salaam wa Yaqoob alaihis salaam jaisi aulaad ataa ki aur sab ko nabi qaraar de diya.
وَوَهَبْنَا لَهُمْ مِّنْ رَّحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا لَهُمْ لِسَانَ صِدْقٍ عَلِيًّا(50)
(50) Aur phir unhe apni rehmat ka ek hissa bhi ataa kiya aur unke liye sadaaqat ki buland-tareen zabaan bhi qaraar de di.
وَاذْكُرْ فِى الْكِتٰبِ مُوْسٰٓى اِنَّهٗ كَانَ مُخْلَصًا وَّكَانَ رَسُوْلًا نَّبِيًّا(51)
(51) Aur apni kitaab mein Moosa alaihis salaam ka bhi tazkera (zikr) karo keh woh mere mukhlis bande aur Rasool o Nabi thay.
وَنَادَيْنٰهُ مِنْ جَانِبِ الطُّوْرِ الْاَيْمَنِ وَقَرَّبْنٰهُ نَجِيًّا(52)
(52) Aur Ham ne unhe Kohe Tur (Tur naami pahaad) ke daaheni taraf se aawaaz di aur raaz o neyaaz ke liye apne se qareeb bula liya.
وَ وَهَبْنَا لَهٗ مِنْ رَّحْمَتِنَاۤ اَخَاهُ هٰرُوْنَ نَبِيًّا(53)
(53) Aur phir unhe apni rehmat'e khaas se unke bhai Haaroon alaihis salaam Paighambar ko ataa kar diya.
وَاذْكُرْ فِى الْكِتٰبِ اِسْمٰعِيْلَ اِنَّهٗ كَانَ صَادِقَ الْوَعْدِ وَكَانَ رَسُوْلًا نَّبِيًّا ۚ(54)
(54) Aur Apni kitaab mein Ismaeel alaihis salaam ka tazkera (zikr) karo keh woh waade ke sachche aur Hamare bheje huwe Paighambar alaihis salaam thay.
وَ كَانَ يَاْمُرُ اَهْلَهٗ بِالصَّلٰوةِ وَالزَّكٰوةِ وَكَانَ عِنْدَ رَبِّهٖ مَرْضِيًّا(55)
(55) Aur woh apne ghar waalo’n ko Namaz aur zakaat ka hukm dete thay aur apne Parwardigaar ke nazdeek pasandeedah thay.
وَاذْكُرْ فِى الْكِتٰبِ اِدْرِيْسَ اِنَّهٗ كَانَ صِدِّيْقًا نَّبِيًّا ۙ (56)
(56) Aur kitaab'e Khuda mein Idrees alaihis salaam ka bhi tazkera (zikr) karo keh woh bohot ziyadah sachche Paighambar alaihis salaam thay.
وَّرَفَعْنٰهُ مَكَانًا عَلِيًّا(57)
(57) Aur Ham ne unko buland jagah tak pohoncha diya.
اُولٰٓئِكَ الَّذِيْنَ اَنْعَمَ اللّٰهُ عَلَيْهِمْ مِّنَ النَّبِيّٖنَ مِنْ ذُرِّيَّةِ اٰدَمَ وَمِمَّنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوْحٍ وَّمِنْ ذُرِّيَّةِ اِبْرٰهِيْمَ وَاِسْرَآءِيْلَ وَمِمَّنْ هَدَيْنَا وَاجْتَبَيْنَا ؕ اِذَا تُتْلٰى عَلَيْهِمْ اٰيٰتُ الرَّحْمٰنِ خَرُّوْا سُجَّدًا وَّبُكِيًّا ۩(58)
(58) Yeh sab woh ambiya hai jin par Allah ne neymat naazil ki hai zurriyat'e Aadam mein se aur unki nasl mein se jinko Ham ne Nooh alaihis salaam ke saath kashti mein uthaaya hai aur Ibrahim alaihis salaam o Israeel alaihis salaam ki zurriyat mein se aur un mein se jinko Ham ne hidaayat di hai aur unhe muntakhab banaya hai keh jab unke saamne Rehman ki aayate’n padhi jaati hai to rotey huwe sajdeh mein gir padte hai.
فَخَلَفَ مِنْۢ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ اَضَاعُوا الصَّلٰوةَ وَاتَّبَعُوا الشَّهَوٰتِ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا ۙ(59)
(59) Phir unke baad unki jagah par woh log aaye jinho ne Namaz ko barbaad kar diya aur khwahishaat ki itteba kar li pas yeh an-qareeb apni gumrahi se ja mileyge.
اِلَّا مَنْ تَابَ وَاٰمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَاُولٰٓئِكَ يَدْخُلُوْنَ الْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُوْنَ شَيْئًا ۙ(60)
(60) Alaawa unke jinho ne tauba kar-li, imaan le aaye aur amal'e saaleh kiye keh woh Jannat mein daakhil honge aur un par kisi tarah ka zulm nahi kiya jaayega.
جَنّٰتِ عَدْنٍ ۟الَّتِىْ وَعَدَ الرَّحْمٰنُ عِبَادَهٗ بِالْغَيْبِ ؕ اِنَّهٗ كَانَ وَعْدُهٗ مَاْتِيًّا(61)
(61) Hamesha rehne waali Jannat jiska Rehman ne apne bando’n se ghaibi waada kiya hai aur yaqeenan uska waada saamne aane waala hai.
لَّا يَسْمَعُوْنَ فِيْهَا لَغْوًا اِلَّا سَلٰمًاؕ وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيْهَا بُكْرَةً وَّعَشِيًّا(62)
(62) Us Jannat mein salaam ke alaawa koi lag’w aawaaz soonne mein na aayengi aur unhe subh o shaam rizq milta rahega.
تِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِىْ نُوْرِثُ مِنْ عِبَادِنَا مَنْ كَانَ تَقِيًّا(63)
(63) Yahi woh Jannat hai jiska waaris Ham apne bando’n mein muttaqi afraad ko qaraar dete hai.
وَمَا نَتَنَزَّلُ اِلَّا بِاَمْرِ رَبِّكَ ۚ لَهٗ مَا بَيْنَ اَيْدِيْنَا وَمَا خَلْفَنَا وَمَا بَيْنَ ذٰ لِكَ ۚ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيًّا ۚ(64)
(64) Aur ay Paighambar alaihis salaam! Ham farishte aap ke Parwardigaar ke hukm ke bagair naazil nahi hote hai. Hamare saamne ya pas'e pusht ya uske darmiyaan jo kuchh hai sab Uske ikhtiyaar mein hai aur aap ka Parwardigaar bhoolne waala nahi hai.
رَّبُّ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَاعْبُدْهُ وَاصْطَبِرْ لِعِبَادَتِهٖؕ هَلْ تَعْلَمُ لَهٗ سَمِيًّا(65)
(65) Woh aasmaan o zameen aur jo kuchh unke darmiyaan hai sab ka maalik hai lehaaza Uski ibaadat karo aur us ibaadat ki raah mein sabr karo kya tumhaare ilm mein Uska koi ham-naam hai?
وَيَقُوْلُ الْاِنْسَانُ ءَاِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ اُخْرَجُ حَيًّا(66)
(66) Aur insaan yeh kehta hai keh kya jab ham mar jaayenge to dobaara zinda kar ke nikaale jaayenge.
اَوَلَا يَذْكُرُ الْاِنْسَانُ اَنَّا خَلَقْنٰهُ مِنْ قَبْلُ وَلَمْ يَكُ شَيْئًا(67)
(67) Kya yeh us baat ko yaad nahi karta hai keh pehle Ham ne hi usey paiyda kiya hai jab yeh kuchh nahi tha.
فَوَرَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَالشَّيٰطِيْنَ ثُمَّ لَنُحْضِرَنَّهُمْ حَوْلَ جَهَنَّمَ جِثِيًّا ۚ(68)
(68) Aur aap ke Rab ki qasam Ham un sab ko aur unke shayaatin ko ek jagah ekhatta karenge phir sab ko Jahannam ke atraaf ghutno (knees) ke bal haazir karenge.
ثُمَّ لَنَنْزِعَنَّ مِنْ كُلِّ شِيْعَةٍ اَيُّهُمْ اَشَدُّ عَلَى الرَّحْمٰنِ عِتِيًّا ۚ(69)
(69) Phir har giroh se aise afraad ko alag kar lenge jo Rehman ke haq mein ziyadah na-farmaan thay.
ثُمَّ لَنَحْنُ اَعْلَمُ بِالَّذِيْنَ هُمْ اَوْلٰى بِهَا صِلِيًّا(70)
(70) Phir Ham un logo’n ko bhi khoob jaante hai jo Jahannam mein jhonke (daale) jaane ke ziyadah saza-waar hai.
وَاِنْ مِّنْکُمْ اِلَّا وَارِدُهَا ؕ كَانَ عَلٰى رَبِّكَ حَتْمًا مَّقْضِيًّا ۚ(71)
(71) Aur tum mein se koi aisa nahi hai jise Jahannam ke kinaare haazir na hona ho keh yeh tumhaare Rab ka hatmi (aakhari) faisla hai.
ثُمَّ نُنَجِّى الَّذِيْنَ اتَّقَوْا وَّنَذَرُ الظّٰلِمِيْنَ فِيْهَا جِثِيًّا(72)
(72) Is ke baad Ham muttaqi afraad ko najaat de denge aur zaalemeen ko Jahannam mein chhod denge.
وَاِذَا تُتْلٰى عَلَيْهِمْ اٰيٰتُنَا بَيِّنٰتٍ قَالَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لِلَّذِيْنَ اٰمَنُوْۤا ۙ اَىُّ الْفَرِيْقَيْنِ خَيْرٌ مَّقَامًا وَّاَحْسَنُ نَدِيًّا(73)
(73) Aur jab unke saamne Hamari khuli huwi aayate’n pesh ki jaati hai to un mein ke kaafir sahebaan'e imaan se kehte hai keh ham dono mein kis ki jagah behtar aur kis ki manzil ziyadah husn hai.
وَكَمْ اَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِّنْ قَرْنٍ هُمْ اَحْسَنُ اَثَاثًا وَّرِءْيًا(74)
(74) Aur Ham ne un se pehle kitni hi jamaato’n ko halaak kar diya hai jo saaz o saamaan aur naam o namood mein un se kahi ziyadah behtar thay.
قُلْ مَنْ كَانَ فِى الضَّلٰلَةِ فَلْيَمْدُدْ لَهُ الرَّحْمٰنُ مَدًّا ۚ حَتّٰٓى اِذَا رَاَوْا مَا يُوْعَدُوْنَ اِمَّا الْعَذَابَ وَاِمَّا السَّاعَةَ ؕ فَسَيَعْلَمُوْنَ مَنْ هُوَ شَرٌّ مَّكَانًا وَّاَضْعَفُ جُنْدًا(75)
(75) Aap kahe dijiye keh jo shakhs gumrahi mein pada rahega Khuda usey aur dheel deta rahega yahan tak keh yeh waada'e ilaahi ko dekh le. Ya azaab ki ya qayamat ki shakl (surat) mein. Phir unhe maaloom ho jaayega keh jagah ke etebaar se bad-tareen aur madad-gaaro’n ke etebaar se kamzor tareen kaun hai.
وَيَزِيْدُ اللّٰهُ الَّذِيْنَ اهْتَدَوْا هُدًىؕ وَالْبٰقِيٰتُ الصّٰلِحٰتُ خَيْرٌ عِنْدَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَّخَيْرٌ مَّرَدًّا(76)
(76) Aur Allah hidaayat-yaafta afraad ki hidaayat mein izaafa kar deta hai aur baaqi rehne waali nekiya aap ke Parwardigaar ke nazdeek sawaab aur baaz-gasht ke etebaar se behtareen aur buland-tareen hai.
اَفَرَءَيْتَ الَّذِىْ كَفَرَ بِاٰيٰتِنَا وَقَالَ لَاُوْتَيَنَّ مَالًا وَّوَلَدًا ؕ(77)
(77) Kya tum ne us shakhs ko bhi dekha hai jisne Hamari aayaat ka inkaar kiya aur yeh kehne laga keh hamein qayamat mein bhi maal aur aulaad se nawaaza jaayega.
اَطَّلَعَ الْغَيْبَ اَمِ اتَّخَذَ عِنْدَ الرَّحْمٰنِ عَهْدًا ۙ(78)
(78) Yeh ghaib se ba-khabar ho gaya hai ya us ne Rehman se koi mo’aheda (agreement) kar liya hai.
كَلَّا ؕ سَنَكْتُبُ مَا يَقُوْلُ وَنَمُدُّ لَهٗ مِنَ الْعَذَابِ مَدًّا ۙ(79)
(79) Hargiz aisa nahi hai Ham uski baato’n ko darj kar rahe hai aur uske azaab mein aur bhi izaafa kar denge.
وَّنَرِثُهٗ مَا يَقُوْلُ وَيَاْتِيْنَا فَرْدًا(80)
(80) Aur uske maal o aulaad ke Ham hi maalik honge aur yeh to Hamari bargah mein akela haazir hoga.
وَاتَّخَذُوْا مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ اٰلِهَةً لِّيَكُوْنُوْا لَهُمْ عِزًّا ۙ(81)
(81) Aur un logo’n ne Khuda ko chhod kar dusre khuda ikhtiyaar kar liye hai ta-keh woh unke liye baais'e izzat bane.
كَلَّا ؕ سَيَكْفُرُوْنَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُوْنُوْنَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا(82)
(82) Hargiz nahi an-qareeb yeh maabood khud hi unki ibaadat se inkaar kar denge aur unke mukhaalif ho jaayenge.
اَلَمْ تَرَ اَنَّاۤ اَرْسَلْنَا الشَّيٰطِيْنَ عَلَى الْكٰفِرِيْنَ تَؤُزُّهُمْ اَزًّا ۙ(83)
(83) Kya tum ne nahi dekha keh Ham ne shayaatin ko kaafiro’n par musallat kar diya hai aur woh unko baheka-te rehte hai.
فَلَا تَعْجَلْ عَلَيْهِمْ ؕ اِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّا ۚ(84)
(84) Aap unke baare mein azaab ki jaldi na kare Ham unke din khud hi shumaar kar rahe hai.
يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِيْنَ اِلَى الرَّحْمٰنِ وَفْدًا ۙ(85)
(85) Qayamat ke din Ham sahebaan'e taqwa ko Rehman ki bargah mein mehmaano ki tarah jama karenge.
وَّنَسُوْقُ الْمُجْرِمِيْنَ اِلٰى جَهَنَّمَ وِرْدًا ۘ(86)
(86) Aur mujremeen ko Jahannam ki taraf pyaase jaanwaro’n ki tarah dhakel denge.
لَا يَمْلِكُوْنَ الشَّفَاعَةَ اِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِنْدَ الرَّحْمٰنِ عَهْدًا ۘ(87)
(87) Us waqt koi shafa’at ka saheb'e ikhtiyaar na hoga magar woh jisne Rehman ki bargah mein shafa’at ka ahed le liya hai.
وَقَالُوْا اتَّخَذَ الرَّحْمٰنُ وَلَدًا ؕ(88)
(88) Aur yeh log kehte hai keh Rehman ne kisi ko apna farzand bana liya hai.
لَقَدْ جِئْتُمْ شَيْئًا اِدًّا ۙ(89)
(89) Yaqeenan tum logo’n ne badi sakht baat kahi hai.
تَكَادُ السَّمٰوٰتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنْشَقُّ الْاَرْضُ وَتَخِرُّ الْجِبَالُ هَدًّا ۙ(90)
(90) Qareeb hai keh is se aasmaan phatt pade aur zameen shighaafta ho (phatt) jaaye aur pahaad tukde-tukde ho kar gir pade.
اَنْ دَعَوْا لِلرَّحْمٰنِ وَلَدًا ۚ(91)
(91) Keh un logo’n ne Rehman ke liye beta qaraar de diya hai.
وَمَا يَنْۢبَغِىْ لِلرَّحْمٰنِ اَنْ يَّتَّخِذَ وَلَدًا ؕ(92)
(92) Jab keh yeh Rehman ke shaayaan'e shaan nahi hai keh woh kisi ko apna beta banaaye.
اِنْ كُلُّ مَنْ فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ اِلَّاۤ اٰتِى الرَّحْمٰنِ عَبْدًا ؕ(93)
(93) Zameen o aasmaan mein koi aisa nahi hai jo uski bargah mein banda ban kar haazir hone waala na ho.
لَقَدْ اَحْصٰٮهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدًّا(94)
(94) Khuda ne sab ka ehsaa (ghera) kar liya hai aur sab ko ba-qaida shumaar kar liya hai.
وَكُلُّهُمْ اٰتِيْهِ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ فَرْدًا(95)
(95) Aur sab hi kal roz'e qayamat uski bargah mein haazir hone waale hai.
اِنَّ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمٰنُ وُدًّا(96)
(96) Be-shak jo log imaan laaye aur unho ne nek aamaal kiye an-qareeb Rehman, logo’n ke dilo’n mein unki mohabbat paiyda kar dega.
فَاِنَّمَا يَسَّرْنٰهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِيْنَ وَتُنْذِرَ بِهٖ قَوْمًا لُّدًّا(97)
(97) Bas Ham ne is Qur’an ko tumhaari zabaan mein is liye aasaan kar diya hai keh tum muttaqeen ko bashaarat de sako aur jaghdaalu qaum ko azaab'e ilaahi se dara sako.
وَكَمْ اَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِّنْ قَرْنٍؕ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُمْ مِّنْ اَحَدٍ اَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًا(98)
(98) Aur Ham ne un se pehle kitni hi naslo’n ko barbaad kar diya hai kya tum un mein se kisi ko dekh rahe ho ya kisi ki aahat bhi soon rahe ho.