EN اردو Roman AZ
🌐
English اردو Roman Azerbaijani
🏠 🔍
0:00
Surah Az-Zumar
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
تَنْزِيْلُ الْكِتٰبِ مِنَ اللّٰهِ الْعَزِيْزِ الْحَكِيْمِ‏(1)
(1) Yeh saheb'e izzat o hikmat Khuda ki naazil ki huwi kitaab hai.
اِنَّاۤ اَنْزَلْنَاۤ اِلَيْكَ الْكِتٰبَ بِالْحَقِّ فَاعْبُدِ اللّٰهَ مُخْلِصًا لَّهُ الدِّيْنَ ؕ‏(2)
(2) Ham ne aap ki taraf is kitaab ko haq ke saath naazil kiya hai lehaaza aap mukammal ikhlaas (khuloos) ke saath Khuda ki ibaadat kare.
اَلَا لِلّٰهِ الدِّيْنُ الْخَالِصُ‌ ؕ وَالَّذِيْنَ اتَّخَذُوْا مِنْ دُوْنِهٖۤ اَوْلِيَآءَ‌ ۘ مَا نَعْبُدُهُمْ اِلَّا لِيُقَرِّبُوْنَاۤ اِلَى اللّٰهِ زُلْفٰى ؕ اِنَّ اللّٰهَ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فِىْ مَا هُمْ فِيْهِ يَخْتَلِفُوْنَ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهْدِىْ مَنْ هُوَ كٰذِبٌ كَفَّارٌ‏(3)
(3) Aagah ho jaawo keh khaalis bandagi sirf Allah ke liye hai aur jin logo’n ne uske alaawa sarparast (apna rehbar) banaaye hai, yeh kahe kar keh ham unki parastish sirf is liye karte hai keh yeh hamein Allah se qareeb kar denge Allah unke darmiyaan tamaam ikhtalaafi masaael mein faisla kar dega keh Allah kisi bhi joothay aur na shukr karne waale ko hidaayat nahi deta.
لَوْ اَرَادَ اللّٰهُ اَنْ يَّتَّخِذَ وَلَدًا لَّاصْطَفٰى مِمَّا يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ‌ ۙ سُبْحٰنَهٗ‌ ؕ هُوَ اللّٰهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ‏(4)
(4) Aur Woh agar chahta keh apna farzand banaaye to apni makhluqaat mein jise chahta uska intekhab kar leta Woh paak o be-neyaaz hai aur Wohi Khuda'e yakta aur qahhaar (azaab karne waala) hai.
خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ بِالْحَقِّ‌ ۚ يُكَوِّرُ الَّيْلَ عَلَى النَّهَارِ وَيُكَوِّرُ النَّهَارَ عَلَى الَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ‌ؕ كُلٌّ يَّجْرِىْ لِاَجَلٍ مُّسَمًّى‌ؕ اَلَا هُوَ الْعَزِيْزُ الْغَفَّارُ‏(5)
(5) Us ne aasmaan o zameen ko haq ke saath paiyda kiya hai woh raat ko din par lapet deta hai aur us ne aftaab aur mehtaab (suraj aur chaand) ko taabe (farma-bardaar) bana diya hai sab ek muqarrara muddat tak chalte rahenge aagah ho jaawo Woh sab par ghaalib aur bohot bakhsh ne waala hai.
خَلَقَكُمْ مِّنْ نَّفْسٍ وَّاحِدَةٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَاَنْزَلَ لَكُمْ مِّنَ الْاَنْعَامِ ثَمٰنِيَةَ اَزْوَاجٍ‌ ؕ يَخْلُقُكُمْ فِىْ بُطُوْنِ اُمَّهٰتِكُمْ خَلْقًا مِّنْۢ بَعْدِ خَلْقٍ فِىْ ظُلُمٰتٍ ثَلٰثٍ‌ ؕ ذٰ لِكُمُ اللّٰهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ‌ ؕ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ‌ ۚ فَاَ نّٰى تُصْرَفُوْنَ‏(6)
(6) Us ne tum sab ko ek hi nafs se paiyda kiya hai aur phir usi se uska joda qaraar diya hai aur tumhaare liye aath (8) qism ke chopaaye naazil kiye hai. Woh tum ko tumhaari maao ke shikam mein takhleeq (paidaaish) ki mukhtalif manzilo’n se guzaarta hai aur yeh sab teen taarikiyo’n (3 manzilo’n) mein hota hai. Wohi Allah tumhaara Parwardigaar hai Usi ke qabze mein mulk hai. Uske alaawa koi Khuda nahi hai phir tum kidhar phire ja rahe ho.
اِنْ تَكْفُرُوْا فَاِنَّ اللّٰهَ غَنِىٌّ عَنْكُمْ‌ وَلَا يَرْضٰى لِعِبَادِهِ الْكُفْرَ‌ ۚ وَاِنْ تَشْكُرُوْا يَرْضَهُ لَكُمْ‌ ؕ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِّزْرَ اُخْرٰى‌ ؕ ثُمَّ اِلٰى رَبِّكُمْ مَّرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ‌ ؕ اِنَّهٗ عَلِيْمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوْرِ‏(7)
(7) Agar tum kaafir bhi ho jaawoge to Khuda tum se be-neyaaz hai aur woh apne bando’n ke liye kufr ko pasand nahi karta aur agar tum Uska shukriya adaa karonge to Woh is baat ko pasand karta hai aur koi shakhs dusre ke gunaho’n ka bojh uthaane waala nahi hai. Iske baad tum sab ki baaz-gasht tumhaare Parwardigaar ki taraf hai phir Woh tumhe bataayega keh tum duniya mein kya kar rahe thay Woh dilo’n ke chhupe huwe raazo’n se bhi ba-khabar hai.
وَاِذَا مَسَّ الْاِنْسَانَ ضُرٌّ دَعَا رَبَّهٗ مُنِيْبًا اِلَيْهِ ثُمَّ اِذَا خَوَّلَهٗ نِعْمَةً مِّنْهُ نَسِىَ مَا كَانَ يَدْعُوْۤا اِلَيْهِ مِنْ قَبْلُ وَجَعَلَ لِلّٰهِ اَنْدَادًا لِّيُضِلَّ عَنْ سَبِيْلِهٖ‌ ؕ قُلْ تَمَتَّعْ بِكُفْرِكَ قَلِيْلًا ‌ۖ  اِنَّكَ مِنْ اَصْحٰبِ النَّارِ‏(8)
(8) Aur jab insaan ko koi takleef pohonchti hai to poori tawajjoh ke saath Parwardigaar ko aawaaz deta hai phir jab Woh usey koi neymat de deta hai to jis baat ke liye Usko pukaar raha tha usey yaksar (bilkul) nazar-andaaz kar deta hai aur Khuda ke liye misl (jaisa) na qaraar deta hai ta-keh uske raaste se bahe-ka sake’n to aap kahe dijiye keh thode dino apne kufr mein aish kar lo iske baad to tum yaqeenan Jahannam waalo’n mein ho.
اَمَّنْ هُوَ قَانِتٌ اٰنَآءَ الَّيْلِ سَاجِدًا وَّقَآئِمًا يَّحْذَرُ الْاٰخِرَةَ وَيَرْجُوْا رَحْمَةَ رَبِّهٖ‌ؕ قُلْ هَلْ يَسْتَوِى الَّذِيْنَ يَعْلَمُوْنَ وَالَّذِيْنَ لَا يَعْلَمُوْنَ‌ؕ اِنَّمَا يَتَذَكَّرُ اُولُوا الْاَلْبَابِ‏(9)
(9) Kya woh shakhs jo raat ki ghadiyo’n mein sajdah aur qayaam ki haalat mein Khuda ki ibaadat karta hai aur aakherat ka khouf rakhta hai aur apne Parwardigaar ki rehmat ka ummeed-waar hai. Kahe dijiye keh kya woh log jo jaante hai unke bara-bar ho jaayenge jo nahi jaante hai? Is baat se nasihat sirf sahebaan'e aql haasil karte hai.
قُلْ يٰعِبَادِ الَّذِيْنَ اٰمَنُوا اتَّقُوْا رَبَّكُمْ‌ ؕ لِلَّذِيْنَ اَحْسَنُوْا فِىْ هٰذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ ‌ ؕ وَاَرْضُ اللّٰهِ وَاسِعَةٌ ‌ ؕ اِنَّمَا يُوَفَّى الصّٰبِرُوْنَ اَجْرَهُمْ بِغَيْرِ حِسَابٍ‏(10)
(10) Kahe dijiye keh ay mere imaandaar bando’n! Apne Parwardigaar se daro’n. Jo log is daar'e duniya mein neki karte hai unke liye neki hai aur Allah ki zameen bohot wasee (chaudi) hai bas sabr karne waale hi woh hai jinko be-hisaab ajr diya jaata hai.
قُلْ اِنِّىْۤ اُمِرْتُ اَنْ اَعْبُدَ اللّٰهَ مُخْلِصًا لَّهُ الدِّيْنَۙ‏(11)
(11) Kahe dijiye keh mujhe hukm diya gaya hai keh mai ikhlaas'e ibaadat (khuloos) ke saath Allah ki ibaadat karu.
وَاُمِرْتُ لِاَنْ اَكُوْنَ اَوَّلَ الْمُسْلِمِيْنَ‏(12)
(12) Aur mujhe hukm diya gaya hai keh mai sab se pehla ita’at guzaar ban jaawu.
قُلْ اِنِّىْۤ اَخَافُ اِنْ عَصَيْتُ رَبِّىْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيْمٍ‏(13)
(13) Kahe dijiye keh mai gunah karu to mujhe bade sakht din ke azaab ka khouf hai.
قُلِ اللّٰهَ اَعْبُدُ مُخْلِصًا لَّهٗ دِيْنِىۙ‏(14)
(14) Kahe dijiye keh mai sirf Allah ki ibaadat karta hu aur apni ibaadat mein mukhlis (sincere) hu.
فَاعْبُدُوْا مَا شِئْتُمْ مِّنْ دُوْنِهٖ‌ ؕ قُلْ اِنَّ الْخٰسِرِيْنَ الَّذِيْنَ خَسِرُوْۤا اَنْفُسَهُمْ وَ اَهْلِيْهِمْ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ‌ ؕ اَلَا ذٰ لِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِيْنُ‏(15)
(15) Ab tum jiski chaho ibaadat karo. Kahe dijiye keh haqeeqi khasaare (nuqsaan) waale wohi hai jinho ne apne nafs aur apne ahel ko qayamat ke din ghaate (nuqsaan) mein rakkha aagah ho jaawo yahi khula huwa khasaara (nuqsaan) hai.
لَهُمْ مِّنْ فَوْقِهِمْ ظُلَلٌ مِّنَ النَّارِ وَمِنْ تَحْتِهِمْ ظُلَلٌ ‌ؕ ذٰ لِكَ يُخَوِّفُ اللّٰهُ بِهٖ عِبَادَهٗ‌ ؕ يٰعِبَادِ فَاتَّقُوْنِ‏(16)
(16) Unke liye upar se Jahannam ki aag ke odhan (libaas) honge aur neeche se bichona. Yahi woh baat hai jis se Khuda apne bando’n ko daraata hai to ay mere bando’n mujh se daro’n.
وَالَّذِيْنَ اجْتَنَبُوا الطَّاغُوْتَ اَنْ يَّعْبُدُوْهَا وَاَنَابُوْۤا اِلَى اللّٰهِ لَهُمُ الْبُشْرٰى‌ ۚ فَبَشِّرْ عِبَادِ ۙ‏(17)
(17) Aur jin logo’n ne zaalimo se alaihedgi ikhtiyaar ki keh (alag ho gaye) unki ibaadat kare aur Khuda ki taraf mutwajjeh ho gaye unke liye Hamari taraf se bashaarat hai lehaaza Paighambar aap Mere bando’n ko bashaarat de dijiye.
الَّذِيْنَ يَسْتَمِعُوْنَ الْقَوْلَ فَيَتَّبِعُوْنَ اَحْسَنَهٗ‌ ؕ اُولٰٓئِكَ الَّذِيْنَ هَدٰٮهُمُ اللّٰهُ‌ وَاُولٰٓئِكَ هُمْ اُولُوا الْاَلْبَابِ‏(18)
(18) Jo baato’n ko soonte hai aur jo baat achchi hoti hai uski itteba karte hai yahi woh log hai jinhe Khuda ne hidaayat di hai aur yahi woh log hai jo sahebaan'e aql hai.
اَفَمَنْ حَقَّ عَلَيْهِ كَلِمَةُ الْعَذَابِ ؕ اَفَاَنْتَ تُنْقِذُ مَنْ فِى النَّارِ‌ ۚ‏(19)
(19) Kya jis shakhs par kalma'e azaab saabit ho jaaye aur kya jo shakhs Jahannam mein chala hi jaaye aap usey nikaal sakte hai.
لٰكِنِ الَّذِيْنَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ غُرَفٌ مِّنْ فَوْقِهَا غُرَفٌ مَّبْنِيَّةٌ ۙ تَجْرِىْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ ؕوَعْدَ اللّٰهِ‌ ؕ لَا يُخْلِفُ اللّٰهُ الْمِيْعَادَ‏(20)
(20) Al-batta jin logo’n ne apne Parwardigaar ka khouf paiyda kiya unke liye Jannat ke gurfe (kamre) hai aur unke gurfo’n par mazeed gurfe hai, jinke neeche nehre jaari hogi. Yeh Khuda ka waada hai aur Khuda apne waada ke khilaaf nahi karta.
اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ اَنْزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَسَلَكَهٗ يَنَابِيْعَ فِى الْاَرْضِ ثُمَّ يُخْرِجُ بِهٖ زَرْعًا مُّخْتَلِفًا اَ لْوَانُهٗ ثُمَّ يَهِيْجُ فَتَرٰٮهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَجْعَلُهٗ حُطَامًا‌ ؕ اِنَّ فِىْ ذٰ لِكَ لَذِكْرٰى لِاُولِى الْاَلْبَابِ‏(21)
(21) Kya tum ne nahi dekha keh Khuda ne aasmaan se paani naazil kiya phir usey mukhtalif chashmo mein jaari kar diya phir uske zariye mukhtalif rang ki zaraa’at paiyda karta hai phir woh kheti sookh jaati hai to usey zard (yellow) rang mein dekhte ho. Phir usey bhoosa bana deta hai. Un tamaam baato’n mein sahebaan'e aql ke liye yaad-dahaani aur nasihat ka saamaan paaya jaata hai.
اَفَمَنْ شَرَحَ اللّٰهُ صَدْرَهٗ لِلْاِسْلَامِ فَهُوَ عَلٰى نُوْرٍ مِّنْ رَّبِّهٖ‌ؕ فَوَيْلٌ لِّلْقٰسِيَةِ قُلُوْبُهُمْ مِّنْ ذِكْرِ اللّٰهِ‌ؕ اُولٰٓئِكَ فِىْ ضَلٰلٍ مُّبِيْنٍ‏(22)
(22) Kya woh shakhs jiske dil ko Khuda ne Islam ke liye kushaadah (chauda) kar diya hai to woh apne Parwardigaar ki taraf se nooraaniyat (noor) ka haamil hai gumraho’n jaisa ho sakta hai? Afsos un logo’n ke haal par jinke dil zikr'e Khuda ke liye sakht ho gaye hai to woh khuli huwi gumrahi mein mubtelah hai.
اَللّٰهُ نَزَّلَ اَحْسَنَ الْحَدِيْثِ كِتٰبًا مُّتَشَابِهًا مَّثَانِىَ ‌ۖ  تَقْشَعِرُّ مِنْهُ جُلُوْدُ الَّذِيْنَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ‌ۚ ثُمَّ تَلِيْنُ جُلُوْدُهُمْ وَقُلُوْبُهُمْ اِلٰى ذِكْرِ اللّٰهِ‌ ؕ ذٰ لِكَ هُدَى اللّٰهِ يَهْدِىْ بِهٖ مَنْ يَّشَآءُ‌ ؕ وَمَنْ يُّضْلِلِ اللّٰهُ فَمَا لَهٗ مِنْ هَادٍ‏(23)
(23) Allah ne behtareen kalaam is kitaab ki shakl mein naazil kiya hai jiski aayate’n aapas mein milti-julti hai aur baar-baar dohraai gayi hai keh un se khouf'e Khuda rakhne waalo’n ke ronghte (darr se badan ke baal) khade ho jaate hai. Iske baad unke jism aur dil yaad'e Khuda ke liye narm ho jaate hai. Yahi Allah ki waaqeyi hidaayat hai Woh jis ko chahta hai ataa farma deta hai aur jis ko Woh gumrahi mein chhod de uska koi hidaayat karne waala nahi.
اَ فَمَنْ يَّتَّقِىْ بِوَجْهِهٖ سُوْٓءَ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ‌ ؕ وَقِيْلَ لِلظّٰلِمِيْنَ ذُوْقُوْا مَا كُنْتُمْ تَكْسِبُوْنَ‏(24)
(24) Kya woh shakhs jo roz'e qayamat bad-tareen azaab ka bachaawo apne chehre se karne waala hai? Najaat paane waale ke bara-bar ho sakta hai? Aur zaalemeen se to yahi kaha jaayega keh apne kartoot (kiye huwe) ka maza chakkho.
كَذَّبَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَاَتٰٮهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُوْنَ‏(25)
(25) Aur un kuffaar se pehle waalo’n ne bhi Rasoolo’n alaihis salaam ko juthlaaya to un par is tarah se azaab waarid ho gaya keh unhe iska shaoor (ilm) bhi nahi tha.
فَاَذَاقَهُمُ اللّٰهُ الْخِزْىَ فِى الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا‌ ۚ وَلَعَذَابُ الْاٰخِرَةِ اَكْبَرُ‌ ۘ لَوْ كَانُوْا يَعْلَمُوْنَ‏(26)
(26) Phir Khuda ne unhe zindagi'e duniya mein zillat ka maza chakhaaya aur aakherat ka azaab to baher-haal bohot bada hai agar unhe maaloom ho sake’n.
وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِىْ هٰذَا الْقُرْاٰنِ مِنْ كُلِّ مَثَلٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُوْنَ‌ۚ‏(27)
(27) Aur Ham ne logo’n ke liye is Qur’an mein har tarah ki misaal bayaan kar di hai keh shaayad yeh ibrat (sabaq, lesson) aur nasihat haasil kar sake’n.
قُرْاٰنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِىْ عِوَجٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُوْنَ‏(28)
(28) Yeh arabi zabaan ka Qur’an hai jis mein kisi tarah ki kaji (galti) nahi hai shaayad yeh log isi tarah taqwa ikhtiyaar kar le.
ضَرَبَ اللّٰهُ مَثَلًا رَّجُلًا فِيْهِ شُرَكَآءُ مُتَشٰكِسُوْنَ وَرَجُلًا سَلَمًا لِّرَجُلٍ ؕ هَلْ يَسْتَوِيٰنِ مَثَلًا ‌ؕ اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ ‌ ۚ بَلْ اَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُوْنَ‏(29)
(29) Allah ne us shakhs ki misaal bayaan ki hai jis mein bohot se jaghda karne waale shoraka (saathi) ho aur woh shakhs jo ek hi shakhs ke supurd (hawaale) ho jaaye kya dono haalaat ke etebaar se ek jaise ho sakte hai saari taarif Allah ke liye hai magar unki aksariyat samajh-ti hi nahi hai.
اِنَّكَ مَيِّتٌ وَّاِنَّهُمْ مَّيِّتُوْنَ‏(30)
(30) Paighambar aap ko bhi maut aane waali hai aur yeh sab mar jaane waale hai.
ثُمَّ اِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ عِنْدَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُوْنَ‏(31)
(31) Is ke baad tum sab roz qayamat Parwardigaar ki bargah mein apne jaghde pesh karonge.
فَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنْ كَذَبَ عَلَى اللّٰهِ وَكَذَّبَ بِالصِّدْقِ اِذْ جَآءَهٗ‌ ؕ اَ لَيْسَ فِىْ جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكٰفِرِيْنَ‏(32)
(32) To us se bada zaalim kaun hai jo Khuda par bohtaan baandhe aur sadaaqat ke aa jaane ke baad uski takzeeb kare. To kya Jahannam mein kaafereen ka thikaana nahi hai?
وَالَّذِىْ جَآءَ بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهٖۤ‌ اُولٰٓئِكَ هُمُ الْمُتَّقُوْنَ‏(33)
(33) Aur jo shakhs sadaaqat (sachchaayi) ka paighaam le kar aaya aur jisne uski tasdeeq (qabool) ki yahi log dar-haqeeqat sahebaan'e taqwa aur parhez-gaar hai.
لَهُمْ مَّا يَشَآءُوْنَ عِنْدَ رَبِّهِمْ‌ ؕ ذٰ لِكَ جَزٰٓؤُ الْمُحْسِنِيْنَ ۖۚ‏(34)
(34) Unke liye Parwardigaar ke yahan woh sab-kuchh hai jo woh chahte hai aur yahi nek amal waalo’n ki jaza hai.
لِيُكَفِّرَ اللّٰهُ عَنْهُمْ اَسْوَاَ الَّذِىْ عَمِلُوْا وَيَجْزِيَهُمْ اَجْرَهُمْ بِاَحْسَنِ الَّذِىْ كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ‏(35)
(35) Ta-keh Khuda un buraaiyo’n ko dur kar de jo un se sarzad (anjaam) huwi hai aur unka ajr unke aamaal se behtar taur par ataa kare.
اَلَيْسَ اللّٰهُ بِكَافٍ عَبْدَهٗ‌ ؕ وَيُخَوِّفُوْنَكَ بِالَّذِيْنَ مِنْ دُوْنِهٖ‌ ؕ وَمَنْ يُّضْلِلِ اللّٰهُ فَمَا لَهٗ مِنْ هَادٍ‌ ۚ‏(36)
(36) Kya Khuda apne bando’n ke liye kaafi nahi hai aur yeh log aap ko Uske alaawa dusro’n se daraate hai haala’n keh jis ko Khuda gumrahi mein chhod de uska koi hidaayat karne waala nahi hai.
وَمَنْ يَّهْدِ اللّٰهُ فَمَا لَهٗ مِنْ مُّضِلٍّ‌ ؕ اَ لَيْسَ اللّٰهُ بِعَزِيْزٍ ذِى انْتِقَامٍ‏(37)
(37) Aur jis ko Woh hidaayat de-de uska koi gumrah karne waala nahi hai. Kya Khuda sab se ziyadah zabardast inteqaam (badla) lene waala nahi hai?
وَلَئِنْ سَاَ لْتَهُمْ مَّنْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ لَيَقُوْلُنَّ اللّٰهُ‌ ؕ قُلْ اَفَرَءَيْتُمْ مَّا تَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ اِنْ اَرَادَنِىَ اللّٰهُ بِضُرٍّ هَلْ هُنَّ كٰشِفٰتُ ضُرِّهٖۤ اَوْ اَرَادَنِىْ بِرَحْمَةٍ هَلْ هُنَّ مُمْسِكٰتُ رَحْمَتِهٖ‌ ؕ قُلْ حَسْبِىَ اللّٰهُ‌ ؕ عَلَيْهِ يَتَوَكَّلُ الْمُتَوَكِّلُوْنَ‏(38)
(38) Aur agar aap un se sawaal karenge keh zameen o aasmaan ko kis ne paiyda kiya hai to kahenge keh Allah ne. To kahe dijiye keh kya tum ne un sab ka haal dekha hai jin ki ibaadat karte ho keh agar Khuda nuqsaan pohonchaane ka iraada kar le to kya yeh us nuqsaan ko rok sakte hai? Ya agar woh rehmat ka iraada kar le to kya yeh us rehmat ko mana kar sakte hai? Aap kahe dijiye keh mere liye mera Khuda kaafi hai aur bharosa karne waale usi par bharosa karte hai.
قُلْ يٰقَوْمِ اعْمَلُوْا عَلٰى مَكَانَتِكُمْ اِنِّىْ عَامِلٌ‌ۚ فَسَوْفَ تَعْلَمُوْنَۙ‏(39)
(39) Aur kahe dijiye keh qaum waalo’n! Tum apni jagah par amal karo aur mai apna amal kar raha hu. Iske baad an-qareeb tumhe sab ka haal maaloom ho jaayega.
مَنْ يَّاْتِيْهِ عَذَابٌ يُّخْزِيْهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيْمٌ‏(40)
(40) Keh kis ke paas ruswa karne waala azaab aata hai aur kis par hamesha rehne waala azaab naazil hota hai.
اِنَّاۤ اَنْزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتٰبَ لِلنَّاسِ بِالْحَقِّ‌ ۚ فَمَنِ اهْتَدٰى فَلِنَفْسِهٖ‌ ۚ وَمَنْ ضَلَّ فَاِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا‌ ۚ وَمَاۤ اَنْتَ عَلَيْهِمْ بِوَكِيْلٍ‏(41)
(41) Ham ne is kitaab ko aap ke paas logo’n ki hidaayat ke liye haq ke saath naazil kiya hai ab jo hidaayat haasil kar lega woh apne faaide ke liye karega aur jo gumrah ho jayega woh bhi apna hi nuqsaan karega aur aap unke zimme-daar nahi hai.
اَللّٰهُ يَتَوَفَّى الْاَنْفُسَ حِيْنَ مَوْتِهَا وَالَّتِىْ لَمْ تَمُتْ فِىْ مَنَامِهَا‌ ۚ فَيُمْسِكُ الَّتِىْ قَضٰى عَلَيْهَا الْمَوْتَ وَ يُرْسِلُ الْاُخْرٰٓى اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى‌ ؕ اِنَّ فِىْ ذٰ لِكَ لَاٰیٰتٍ لِّقَوْمٍ يَّتَفَكَّرُوْنَ‏(42)
(42) Allah hi hai jo rooho’n ko maut ke waqt Apni taraf bula leta hai aur jo nahi marte hai unki rooho’n ko bhi neend ke waqt talab kar leta hai aur phir jis ki maut ka faisla kar leta hai uski rooh ko rok leta hai aur dusri rooho’n ko ek muqarara muddat ke liye azad kar deta hai. Is baat mein sahebaan'e fikr o nazar ke liye bohat si nishaaniya paayi jaati hai.
اَمِ اتَّخَذُوْا مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ شُفَعَآءَ‌ ؕ قُلْ اَوَلَوْ كَانُوْا لَا يَمْلِكُوْنَ شَيْئًا وَّلَا يَعْقِلُوْنَ‏(43)
(43) Kya un logo’n ne Khuda ko chhod kar sifaarish karne waale ikhtiyaar kar liye hai to aap kahe dijiye keh aisa kyu’n hai chaahe yeh log koi ikhtiyar na rakhte ho aur kisi tarah ki bhi aql na rakhte ho.
قُلْ لِّلَّهِ الشَّفَاعَةُ جَمِيْعًا‌ ؕ لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ‌ ؕ ثُمَّ اِلَيْهِ تُرْجَعُوْنَ‏(44)
(44) Kahe dijiye keh Shafaa’at ka tamaam-tar ikhtiyaar Allah ke haatho’n mein hai Usi ke paas zameen o aasmaan ka saara iqtedaar hai aur is ke baad tum bhi Usi ki bargah mein paltaaye jaawoge.
وَاِذَا ذُكِرَ اللّٰهُ وَحْدَهُ اشْمَاَزَّتْ قُلُوْبُ الَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ بِالْاٰخِرَةِ‌ ۚ وَاِذَا ذُكِرَ الَّذِيْنَ مِنْ دُوْنِهٖۤ اِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُوْنَ‏(45)
(45) Aur jab unke saamne khuda'e yakta ka zikr aata hai to jin ka imaan aakherat par nahi hai unke dil mutanaffir (dushman) ho jaate hai aur jab is ke alaawa kisi aur ka zikr aata hai to khush ho jaate hai.
قُلِ اللّٰهُمَّ فَاطِرَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ عٰلِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ اَنْتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِىْ مَا كَانُوْا فِيْهِ يَخْتَلِفُوْنَ‏(46)
(46) Ab aap kahe keh ay Parwardigaare zameen o aasmaan ke khalq karne wale aur haazir o gaayab ke jaan ne waale Tu hi apne bando’n ke darmiyaan un masaael ka faisla kar sakta hai jin mein yeh aapas mein ikhtelaaf kar rahe hai.
وَلَوْ اَنَّ لِلَّذِيْنَ ظَلَمُوْا مَا فِى الْاَرْضِ جَمِيْعًا وَّمِثْلَهٗ مَعَهٗ لَافْتَدَوْا بِهٖ مِنْ سُوْٓءِ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ‌ؕ وَبَدَا لَهُمْ مِّنَ اللّٰهِ مَا لَمْ يَكُوْنُوْا يَحْتَسِبُوْنَ‏(47)
(47) Aur agar zulm karne waalo’n ko zameen ki tamaam kaayenaat mil jaaye aur itna hi aur bhi mil jaaye to bhi yeh roz'e qayamat ke bad-tareen azaab ke badle mein sab de denge lekin unke liye Khuda ki taraf se woh sab baher-haal zaahir hoga jis ka yeh vahm o gumaan (khayaal) bhi nahi rakhte thay.
وَبَدَا لَهُمْ سَيِّاٰتُ مَا كَسَبُوْا وَحَاقَ بِهِمْ مَّا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ‏(48)
(48) Aur unki saari bad-kirdaariya (buraaiya’n) un par waazeh ho jaayegi aur unhe wohi baat apne ghere mein le legi jiska yeh mazaaq udaaya karte thay.
فَاِذَا مَسَّ الْاِنْسَانَ ضُرٌّ دَعَانَا ثُمَّ اِذَا خَوَّلْنٰهُ نِعْمَةً مِّنَّا ۙ قَالَ اِنَّمَاۤ اُوْتِيْتُهٗ عَلٰى عِلْمٍ‌ؕ بَلْ هِىَ فِتْنَةٌ وَّلٰكِنَّ اَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُوْنَ‏(49)
(49) Phir jab insaan ko koi takleef pohonchti hai to Hamein pukaarta hai aur iske baad jab Ham koi neymat de dete hai to kehta hai keh yeh to mujhe mere ilm ke zor par di gayi hai haala’n keh yeh ek azmaish hai aur aksar log uska ilm nahi rakhte.
قَدْ قَالَهَا الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَمَاۤ اَغْنٰى عَنْهُمْ مَّا كَانُوْا يَكْسِبُوْنَ‏(50)
(50) Un se pehle waalo’n ne bhi yahi kaha tha to woh kuchh unke kaam nahi aaya jise woh haasil kar rahe thay.
فَاَصَابَهُمْ سَيِّاٰتُ مَا كَسَبُوْا‌ ؕ وَالَّذِيْنَ ظَلَمُوْا مِنْ هٰٓؤُلَاۤءِ سَيُصِيْبُهُمْ سَيِّاٰتُ مَا كَسَبُوْا ۙ وَمَا هُمْ بِمُعْجِزِيْنَ‏(51)
(51) Bal-keh unke aamaal ke burey asraat un tak pohonch gaye aur un kuffaar mein se bhi jo log zulm karne waale hai un tak unke aamaal ke burey asraat pohnchenge aur woh Khuda ko aajiz nahi kar sakte.
اَوَلَمْ يَعْلَمُوْۤا اَنَّ اللّٰهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَّشَآءُ وَيَقْدِرُ‌ؕ اِنَّ فِىْ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّقَوْمٍ يُّؤْمِنُوْنَ‏(52)
(52) Kya unhe yeh nahi maaloom hai keh Allah hi jiske rizq ko chahta hai wasee kar (badha) deta hai aur jiske rizq ko chahta hai tangh kar (ghata) deta hai. Un mamlaat mein sahebaan'e imaan ke liye bohot si nishaaniya paayi jaati hai.
قُلْ يٰعِبَادِىَ الَّذِيْنَ اَسْرَفُوْا عَلٰٓى اَنْفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوْا مِنْ رَّحْمَةِ اللّٰهِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ يَغْفِرُ الذُّنُوْبَ جَمِيْعًا‌ ؕ اِنَّهٗ هُوَ الْغَفُوْرُ الرَّحِيْمُ‏(53)
(53) Paighambar aap paighaam pohoncha dijiye keh ay mere bando’n jinho ne apne nafs par ziyadati ki (zulm kiya) hai rehmat'e Khuda se maayoos na hona Allah tamaam gunaho’n ka maaf karne waala hai aur woh yaqeenan bohot ziyadah bakhsh ne waala aur maher-baan hai.
وَاَنِيْبُوْۤا اِلٰى رَبِّكُمْ وَاَسْلِمُوْا لَهٗ مِنْ قَبْلِ اَنْ يَّاْتِيَكُمُ الْعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنْصَرُوْنَ‏(54)
(54) Aur tum sab apne Parwardigaar ki taraf rujoo karo aur Uske liye saraapa (mukammal) tasleem ho jaawo, qabl uske keh tum tak azaab aa jaaye to phir tumhaari madad nahi ki ja sakti.
وَاتَّبِعُوْۤا اَحْسَنَ مَاۤ اُنْزِلَ اِلَيْكُمْ مِّنْ رَّبِّكُمْ مِّنْ قَبْلِ اَنْ يَّاْتِيَكُمُ الْعَذَابُ بَغْتَةً وَّاَنْتُمْ لَا تَشْعُرُوْنَۙ‏(55)
(55) Aur tumhaare Rab ki taraf se jo behtareen qaanoon naazil kiya gaya hai uski itteba karo qabl iske keh tum tak achaanak azaab aa jaaye aur tumhe uska shaoor bhi na ho.
اَنْ تَقُوْلَ نَفْسٌ يّٰحَسْرَتٰى عَلٰى مَا فَرَّطْتُّ فِىْ جَنْۢبِ اللّٰهِ وَاِنْ كُنْتُ لَمِنَ السّٰخِرِيْنَۙ‏(56)
(56) Phir tum mein se koi nafs yeh kehne lagey keh haai afsos keh mai ne Khuda ke haq mein badi kotaahi ki hai aur mai mazaaq udaane waalo’n mein se tha.
اَوْ تَقُوْلَ لَوْ اَنَّ اللّٰهَ هَدٰٮنِىْ لَكُنْتُ مِنَ الْمُتَّقِيْنَۙ‏(57)
(57) Ya yeh kehne lagey keh agar Khuda mujhe hidaayat de deta to mai bhi sahebaan'e taqwa mein se ho jaata.
اَوْ تَقُوْلَ حِيْنَ تَرَى الْعَذَابَ لَوْ اَنَّ لِىْ كَرَّةً فَاَكُوْنَ مِنَ الْمُحْسِنِيْنَ‏(58)
(58) Ya azaab ke dekhne ke baad yeh kehne lagey keh agar mujhe dobaara waapas jaane ka mauqa mil jaaye to mai nek kirdaar logo’n mein se ho jaawunga.
بَلٰى قَدْ جَآءَتْكَ اٰيٰتِىْ فَكَذَّبْتَ بِهَا وَاسْتَكْبَرْتَ وَكُنْتَ مِنَ الْكٰفِرِيْنَ‏(59)
(59) Haa’n-haa’n! Tere paas Meri aayate’n aayi thi to tu ne unhe joothla diya aur taqqabur se kaam liya aur kaafiro’n mein se ho gaya.
وَيَوْمَ الْقِيٰمَةِ تَرَى الَّذِيْنَ كَذَبُوْا عَلَى اللّٰهِ وُجُوْهُهُمْ مُّسْوَدَّةٌ ؕ اَلَيْسَ فِىْ جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْمُتَكَبِّرِيْنَ‏(60)
(60) Aur tum roz'e qayamat dekhonge keh jin logo’n ne Allah par bohtaan baandha hai unke chehre siyaah (black) ho gaye hai aur kya Jahannam mein taqqabur karne waalo’n ka thikaana nahi hai?
وَيُنَجِّىْ اللّٰهُ الَّذِيْنَ اتَّقَوْا بِمَفَازَتِهِمْ لَا يَمَسُّهُمُ السُّوْٓءُ وَلَا هُمْ يَحْزَنُوْنَ‏(61)
(61) Aur Khuda sahebaan'e taqwa ko unki kaam-yaabi ke sabab najaat de dega keh koi buraayi unhe chhu bhi na sakegi aur na unhe koi ranj la-haq hoga.
اَللّٰهُ خَالِقُ كُلِّ شَىْءٍ‌ وَّ هُوَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ وَّكِيْلٌ‏(62)
(62) Allah hi har shai ka khaaliq hai aur Wohi har cheez ki nighrani karne waala hai.
لَّهٗ مَقَالِيْدُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ‌ؕ وَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ اُولٰٓئِكَ هُمُ الْخٰسِرُوْنَ‏(63)
(63) Zameen o aasmaan ki tamaam kunjiya usi ke paas hai aur jin logo’n ne uski aayato’n ka inkaar kiya wohi khasaare (nuqsaan) mein rehne waale hai.
قُلْ اَفَغَيْرَ اللّٰهِ تَاْمُرُوْٓنِّىْۤ اَعْبُدُ اَيُّهَا الْجٰهِلُوْنَ‏(64)
(64) Aap kahe dijiye keh ay jaahilo’n! Kya tum mujhe us baat ka hukm dete ho keh mai ghair'e Khuda ki ibaadat karne lagu.
وَلَقَدْ اُوْحِىَ اِلَيْكَ وَاِلَى الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِكَ‌ۚ لَئِنْ اَشْرَكْتَ لَيَحْبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُوْنَنَّ مِنَ الْخٰسِرِيْنَ‏(65)
(65) Aur yaqeenan tumhaari taraf aur tum se pehle waalo’n ki taraf yahi wahi (revelation) ki gayi hai keh agar tum shirk ikhtiyaar karonge to tumhaare tamaam aamaal barbaad kar diye jaayenge aur tumhaara shumaar ghaate waalo’n mein ho jaayega.
بَلِ اللّٰهَ فَاعْبُدْ وَكُنْ مِّنَ الشّٰكِرِيْنَ‏(66)
(66) Tum sirf Allah ki ibaadat karo aur Uske shukr-guzaar bando’n mein ho jaawo.
وَمَا قَدَرُوْا اللّٰهَ حَقَّ قَدْرِهٖ ‌ۖ  وَالْاَرْضُ جَمِيْعًا قَبْضَتُهٗ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ وَالسَّمٰوٰتُ مَطْوِيّٰتٌۢ بِيَمِيْنِهٖ‌ ؕ سُبْحٰنَهٗ وَتَعٰلٰى عَمَّا يُشْرِكُوْنَ‏(67)
(67) Aur un logo’n ne waaqeyi Allah ki qadr nahi ki hai jab-keh roz'e qayamat tamaam zameen Usi ki mutthi mein hongi aur saare aasmaan Usi ke haath mein liptey huwe honge. Woh paak o be-neyaaz hai aur jin cheezo’n ko yeh Uska sharik banaate hai un se buland o baala-tar hai.
وَنُفِخَ فِى الصُّوْرِ فَصَعِقَ مَنْ فِى السَّمٰوٰتِ وَمَنْ فِى الْاَرْضِ اِلَّا مَنْ شَآءَ اللّٰهُ‌ ؕ ثُمَّ نُفِخَ فِيْهِ اُخْرٰى فَاِذَا هُمْ قِيَامٌ يَّنْظُرُوْنَ‏(68)
(68) Aur jab soor phoonka jaayega to zameen o aasmaan ki tamaam makhluqaat be-hosh ho kar gir padegi alaawa unke jinhe Khuda bachaana chahe. Uske baad phir dobaara phoonka jaayega to sab khade ho kar dekhne lagenge.
وَاَشْرَقَتِ الْاَرْضُ بِنُوْرِ رَبِّهَا وَوُضِعَ الْكِتٰبُ وَجِآىْ ئَ بِالنَّبِيّٖنَ وَالشُّهَدَآءِ وَقُضِىَ بَيْنَهُمْ بِالْحَقِّ وَهُمْ لَا يُظْلَمُوْنَ‏(69)
(69) Aur zameen apne Rab ke noor se jagmaga (chamak) utthaygi aur aamaal ki kitaab rakh di jaayegi aur ambiya alaihis salaam aur shohada ko laaya jaayega aur unke darmiyaan haq o insaaf ke saath faisla kiya jaayega aur kisi par zulm nahi kiya jaayega.
وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ وَهُوَ اَعْلَمُ بِمَا يَفْعَلُوْنَ‏(70)
(70) Aur phir har nafs ko uske aamaal ka pura-pura badla diya jaayega aur woh sab ke aamaal se poore taur se ba-khabar hai.
وَسِيْقَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْۤا اِلٰى جَهَنَّمَ زُمَرًا‌ ؕ حَتّٰٓى اِذَا جَآءُوْهَا فُتِحَتْ اَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَاۤ اَلَمْ يَاْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنْكُمْ يَتْلُوْنَ عَلَيْكُمْ اٰيٰتِ رَبِّكُمْ وَيُنْذِرُوْنَكُمْ لِقَآءَ يَوْمِكُمْ هٰذَا‌ ؕ قَالُوْا بَلٰى وَلٰكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ الْعَذَابِ عَلَى الْكٰفِرِيْنَ‏(71)
(71) Aur kufr ikhtiyaar karne waalo’n ko giroh-dar-giroh Jahannam ki taraf hankaaya (le jaaya) jaayega yahan tak keh uske saamne pohonch jaayenge to uske darwaaze khol diye jaayenge aur uske khaazin (khazaane-daar) sawaal karenge kya tumhaare paas Rasool nahi aaye thay jo aayaat'e Rab ki tilaawat karte aur tumhe aaj ke din ki mulaqaat se daraate to sab kahenge keh be-shak Rasool aaye thay lekin kaafereen ke haq mein kalma'e azaab baher-haal saabit ho chuka hai.
قِيْلَ ادْخُلُوْۤا اَبْوَابَ جَهَنَّمَ خٰلِدِيْنَ فِيْهَا‌ۚ فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِيْنَ‏(72)
(72) To kaha jaayega keh ab Jahannam ke darwaazo’n se daakhil ho jaawo aur isi mein hamesha hamesha raho keh taqqabur karne waalo’n ka bohot bura thikaana hota hai.
وَسِيْقَ الَّذِيْنَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ اِلَى الْجَنَّةِ زُمَرًا‌ؕ حَتّٰٓى اِذَا جَآءُوْهَا وَفُتِحَتْ اَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا سَلٰمٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَادْخُلُوْهَا خٰلِدِيْنَ‏(73)
(73) Aur jin logo’n ne apne Rab ka taqwa ikhtiyaar kiya unhe Jannat ki taraf giroh-dar-giroh le jaaya jaayega yahan tak keh jab uske qareeb pohnchenge aur uske darwaaze khol diye jaayenge to uske khazaane-daar kahenge keh tum par hamara salaam ho tum paak o paakeeza ho lehaaza hamesha ke liye Jannat mein daakhil ho jaawo.
وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِىْ صَدَقَنَا وَعْدَهٗ وَاَوْرَثَنَا الْاَرْضَ نَتَبَوَّاُ مِنَ الْجَنَّةِ حَيْثُ نَشَآءُ ‌ۚ فَنِعْمَ اَجْرُ الْعٰمِلِيْنَ‏(74)
(74) Aur woh kahenge keh shukr'e Khuda hai keh Us ne ham se kiye huwe apne waade ko sachh kar dikhaaya aur hamein apni zameen ka waaris bana diya keh Jannat mein jahan chahe aaraaam kare aur be-shak yeh amal karne waalo’n ka behtareen ajr hai.
وَتَرَى الْمَلٰٓئِكَةَ حَآفِّيْنَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ يُسَبِّحُوْنَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ‌ۚ وَقُضِىَ بَيْنَهُمْ بِالْحَقِّ وَقِيْلَ الْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ‏(75)
(75) Aur tum dekhonge keh malaayeka arsh'e ilaahi ke gird ghera daale huwe apne Rab ki hamd ki tasbeeh kar rahe hai aur logo’n ke darmiyaan haq o insaaf ke saath faisla kar diya jaayega aur har taraf ek hi aawaaz hogi keh al-hamdo lillaahe Rab alaalmin (tamaam taarif aalameen ke Parwardigaar ke liye hai).