SURAH AL-BARA’AT - AT-TAWBA
بَرَآءَةٌ مِّنَ اللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖۤ اِلَى الَّذِيْنَ عَاهَدتُّمْ مِّنَ الْمُشْرِكِيْنَ ؕ(1)
(1) Musalmaano jin mushreqin se tum ne ahed o paimaan (waada) kiya tha ab un se Khuda o Rasool ki taraf se mukammal be-zaari (nafrat) ka elaan hai.
فَسِيْحُوْا فِى الْاَرْضِ اَرْبَعَةَ اَشْهُرٍ وَّاعْلَمُوْۤا اَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِى اللّٰهِۙ وَاَنَّ اللّٰهَ مُخْزِى الْكٰفِرِيْنَ(2)
(2) Lehaaza kaafiro’n! Chaar mahine (4 months) tak azaadi se zameen mein sair karo aur yeh yaad rakkho’n keh Khuda se bachh kar nahi ja sakte aur Khuda kaafiro’n ko zaleel karne waala hai.
وَاَذَانٌ مِّنَ اللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖۤ اِلَى النَّاسِ يَوْمَ الْحَجِّ الْاَكْبَرِ اَنَّ اللّٰهَ بَرِىْۤءٌ مِّنَ الْمُشْرِكِيْنَ ۙ وَ رَسُوْلُهٗ ؕ فَاِنْ تُبْتُمْ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۚ وَاِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُوْۤا اَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِى اللّٰهِ ؕ وَبَشِّرِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِعَذَابٍ اَ لِيْمٍۙ(3)
(3) Aur Allah o Rasool ki taraf se hajj'e akbar ke din insaano ke liye elaan'e aam hai keh Allah aur uske Rasool dono mushreqin se bezaar hai lehaaza agar tum tauba kar loge to tumhaare haq mein behtar hai aur agar inheraaf (mukhaalefat) kiya to yaad rakhna keh tum Allah ko aajiz nahi kar sakte ho aur Paighambar aap kaafiro’n ko dard-naak azaab ki bashaarat de dijiye.
اِلَّا الَّذِيْنَ عَاهَدتُّمْ مِّنَ الْمُشْرِكِيْنَ ثُمَّ لَمْ يَنْقُصُوْكُمْ شَيْئًا وَّلَمْ يُظَاهِرُوْا عَلَيْكُمْ اَحَدًا فَاَتِمُّوْۤا اِلَيْهِمْ عَهْدَهُمْ اِلٰى مُدَّتِهِمْؕ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِيْنَ(4)
(4) Alaawa un afraad ke jin se tum musalmaano ne mo’aheda (agreement) kar rakkha hai aur unho ne koi kotaahi nahi ki hai aur tumhaare khilaaf ek dusre ki madad nahi ki hai to chaar (4) mahine ke bajaaye jo muddat taiy ki hai us waqt tak ahed ko pura karo keh Khuda taqwa ikhtiyaar karne waalo’n ko dost rakhta hai.
فَاِذَا انْسَلَخَ الْاَشْهُرُ الْحُرُمُ فَاقْتُلُوا الْمُشْرِكِيْنَ حَيْثُ وَجَدْتُّمُوْهُمْ وَخُذُوْهُمْ وَاحْصُرُوْهُمْ وَاقْعُدُوْا لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍ ۚ فَاِنْ تَابُوْا وَاَقَامُوا الصَّلٰوةَ وَ اٰتَوُا الزَّكٰوةَ فَخَلُّوْا سَبِيْلَهُمْ ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ(5)
(5) Phir jab yeh mohtaram mahine guzar jaaye to kuffaar ko jahan paao qatl kar do aur giraft mein le lo aur qaid kar do aur har raaste aur guzar-gaah par unke liye baith jaawo aur raasta tangh kar do. Phir agar tauba kar le aur Namaz qaayem kare aur zakaat adaa kare to unka raasta chhod do keh Khuda bada bakhsh ne waala aur maher-baan hai.
وَاِنْ اَحَدٌ مِّنَ الْمُشْرِكِيْنَ اسْتَجَارَكَ فَاَجِرْهُ حَتّٰى يَسْمَعَ كَلَامَ اللّٰهِ ثُمَّ اَبْلِغْهُ مَاْمَنَهٗ ؕ ذٰ لِكَ بِاَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْلَمُوْنَ(6)
(6) Aur agar mushreqin mein koi tum se panah maange to usey panah de do ta-keh woh kitaab'e Khuda soone uske baad usey azaad kar ke jahan uski panah-gaah ho wahan taq pohoncha do aur yeh mura’aat (sahulat, facilities) is liye hai keh yeh jaahil qaum haqaaeq se aashna (ba-khabar) nahi hai.
كَيْفَ يَكُوْنُ لِلْمُشْرِكِيْنَ عَهْدٌ عِنْدَ اللّٰهِ وَعِنْدَ رَسُوْلِهٖۤ اِلَّا الَّذِيْنَ عَاهَدتُّمْ عِنْدَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۚ فَمَا اسْتَقَامُوْا لَكُمْ فَاسْتَقِيْمُوْا لَهُمْ ؕ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِيْنَ(7)
(7) Allah o Rasool ke nazdeek ahed shikan (waada khilaafi) mushreqin ka koi ahed o paimaan kis tarah qaayem rahe sakta hai? Haa’n agar tum logo’n ne kisi se masjidul haraam ke nazdeek ahed kar liya hai to jab tak woh log apne ahed par qaayem rahe tum bhi qaayem raho keh Allah muttaqi aur parhez-gaar afraad ko dost rakhta hai.
كَيْفَ وَاِنْ يَّظْهَرُوْا عَلَيْكُمْ لَا يَرْقُبُوْا فِيْكُمْ اِلًّا وَّلَا ذِمَّةً ؕ يُرْضُوْنَكُمْ بِاَفْوَاهِهِمْ وَتَاْبٰى قُلُوْبُهُمْۚ وَاَكْثَرُهُمْ فٰسِقُوْنَۚ(8)
(8) Unke saath kis tarah riaayat ki jaaye jab-keh yeh tum par ghaalib aa jaaye to na kisi hamsaaegi (padosi) aur qaraabat (rishtedaar) ki nighrani karenge aur na koi ahed o paimaan dekhenge to sirf zabaani tum ko khush kar rahe hai warna unka dil qataee (yaqeenan) munkir hai aur unki aksariyat faasiq aur bad-ahed hai.
اِشْتَرَوْا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ ثَمَنًا قَلِيْلًا فَصَدُّوْا عَنْ سَبِيْلِهٖ ؕ اِنَّهُمْ سَآءَ مَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ(9)
(9) Unho ne aayaat'e ilaahi ke badle bohot thodi manfe’at (faaide) ko le liya hai aur ab raahe Khuda se rok rahe hai. Yeh bohot bura kaam kar rahe hai.
لَا يَرْقُبُوْنَ فِىْ مُؤْمِنٍ اِلًّا وَّلَا ذِمَّةً ؕ وَاُولٰۤئِكَ هُمُ الْمُعْتَدُوْنَ(10)
(10) Yeh kisi momin ke baare mein kisi qaraabat ya qaul o iqraar ki parwah nahi karte hai yeh sirf ziyadati karne waale log hai.
فَاِنْ تَابُوْا وَاَقَامُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتَوُا الزَّكٰوةَ فَاِخْوَانُكُمْ فِى الدِّيْنِؕ وَنُفَصِّلُ الْاٰيٰتِ لِقَوْمٍ يَّعْلَمُوْنَ(11)
(11) Phir bhi agar yeh tauba kar le aur Namaz qaayem kare aur zakaat adaa kare to deen (mazhab) mein tumhaare bhai hai aur Ham sahebaan'e ilm ke liye apni aayaat ko tafseel (details) ke saath bayaan karte rehte hai.
وَاِنْ نَّكَثُوْۤا اَيْمَانَهُمْ مِّنْۢ بَعْدِ عَهْدِهِمْ وَطَعَنُوْا فِىْ دِيْنِكُمْ فَقَاتِلُوْۤا اَئِمَّةَ الْكُفْرِۙ اِنَّهُمْ لَاۤ اَيْمَانَ لَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَنْتَهُوْنَ(12)
(12) Aur agar yeh ahed ke baad bhi apni qasmo ko tod de aur deen mein tana-zani (taunting) kare to kufr ke sarbaraho’n (sardaro’n) se khul kar jihad karo keh unki qasmo ka koi etebaar nahi hai shaayad yeh isi tarah apni harkato’n se baaz aa jaaye.
اَلَا تُقَاتِلُوْنَ قَوْمًا نَّكَثُوْۤا اَيْمَانَهُمْ وَهَمُّوْا بِاِخْرَاجِ الرَّسُوْلِ وَهُمْ بَدَءُوْكُمْ اَوَّلَ مَرَّةٍ ؕ اَتَخْشَوْنَهُمْ ۚ فَاللّٰهُ اَحَقُّ اَنْ تَخْشَوْهُ اِنْ كُنْتُمْ مُّؤْمِنِيْنَ(13)
(13) Kya tum us qaum se jihad na karonge jisne apne ahed o paimaan ko tod diya hai aur Rasool ko watan se nikaal dene ka iraada bhi kar liya hai aur tumhaare muqaable mein mazaalim (zulm) ki pahel bhi ki hai. Kya tum un se darte ho to Khuda ziyadah haq-daar hai keh uska khouf paiyda karo agar tum saheb'e imaan ho.
قَاتِلُوْهُمْ يُعَذِّبْهُمُ اللّٰهُ بِاَيْدِيْكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَنْصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ وَيَشْفِ صُدُوْرَ قَوْمٍ مُّؤْمِنِيْنَۙ(14)
(14) Un se jangh karo Allah unhe tumhaare haatho’n se saza dega aur ruswa karega aur tumhe un par fatah ataa karega aur saheb'e imaan qaum ke dilo’n ko thanda kar dega.
وَيُذْهِبْ غَيْظَ قُلُوْبِهِمْ ؕ وَ يَتُوْبُ اللّٰهُ عَلٰى مَنْ يَّشَآءُ ؕ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ(15)
(15) Aur unke dilo’n ka gussa dur kar dega aur Allah jiski tauba ko chahta hai qabool kar leta hai keh woh saheb'e ilm bhi hai aur saheb'e hikmat bhi hai.
اَمْ حَسِبْتُمْ اَنْ تُتْرَكُوْا وَلَمَّا يَعْلَمِ اللّٰهُ الَّذِيْنَ جَاهَدُوْا مِنْكُمْ وَلَمْ يَتَّخِذُوْا مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ وَلَا رَسُوْلِهٖ وَلَا الْمُؤْمِنِيْنَ وَلِيْجَةً ؕ وَاللّٰهُ خَبِيْرٌۢ بِمَا تَعْمَلُوْنَ(16)
(16) Kya tumhaara khayaal yeh hai keh tum ko isi tarah chhod diya jaayega jab-keh Allah ne abhi yeh bhi nahi dekha hai keh tum mein jihad karne waale kaun log hai jinho ne Khuda, Rasool aur sahebaan'e imaan ko chhod kar kisi ko dost nahi banaya hai aur Allah tumhaare aamaal se khoob ba-khabar hai.
مَا كَانَ لِلْمُشْرِكِيْنَ اَنْ يَّعْمُرُوْا مَسٰجِدَ اللّٰهِ شٰهِدِيْنَ عَلٰٓى اَنْفُسِهِمْ بِالكُفْرِؕ اُولٰۤئِكَ حَبِطَتْ اَعْمَالُهُمْ ۖۚ وَ فِى النَّارِ هُمْ خٰلِدُوْنَ(17)
(17) Yeh kaam mushreqin ka nahi hai keh woh masaajid'e Khuda ko abaad kare jab-keh woh khud apne nafs ke kufr ke gawah hai. Unke aamaal barbaad hai aur woh Jahannam mein hamesha rehne waale hai.
اِنَّمَا يَعْمُرُ مَسٰجِدَ اللّٰهِ مَنْ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ وَاَ قَامَ الصَّلٰوةَ وَاٰتَى الزَّكٰوةَ وَلَمْ يَخْشَ اِلَّا اللّٰهَ فَعَسٰٓى اُولٰۤئِكَ اَنْ يَّكُوْنُوْا مِنَ الْمُهْتَدِيْنَ(18)
(18) Allah ki Masjido’n ko sirf woh log abaad karte hai jin ka imaan Allah aur roz'e aakherat par hai aur jinho ne Namaz qaayem ki hai zakaat adaa ki hai aur siwaaye Khuda ke kisi se nahi darey yahi woh log hai jo an-qareeb (jald hi) hidaayat-yaafta logo’n mein shumaar kiye jaayenge.
اَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ الْحَآجِّ وَعِمَارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ كَمَنْ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ وَجَاهَدَ فِىْ سَبِيْلِ اللّٰهِ ؕ لَا يَسْتَوٗنَ عِنْدَ اللّٰهِ ؕ وَ اللّٰهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظّٰلِمِيْنَۘ(19)
(19) Kya tum ne haajiyo’n ke paani pilaane aur masjidul haraam ki abaadi ko uska jaisa samajh liya hai jo Allah aur aakherat par imaan rakhta hai aur raahe Khuda mein jihad karta hai. Hargiz yeh dono Allah ke nazdeek bara-bar nahi ho sakte aur Allah zaalim qaum ki hidaayat nahi karta hai.
اَلَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَ هَاجَرُوْا وَجَاهَدُوْا فِىْ سَبِيْلِ اللّٰهِ بِاَمْوَالِهِمْ وَاَنْفُسِهِمْۙ اَعْظَمُ دَرَجَةً عِنْدَ اللّٰهِؕ وَاُولٰٓئِكَ هُمُ الْفَآئِزُوْنَ(20)
(20) Be-shak jo log imaan le aaye aur unho ne hijrat ki aur raahe Khuda mein jaan aur maal se jihad kiya woh Allah ke nazdeek azeem darje ke maalik hai aur dar-haqeeqat wohi kaam-yaab bhi hai.
يُبَشِّرُهُمْ رَبُّهُمْ بِرَحْمَةٍ مِّنْهُ وَرِضْوَانٍ وَّجَنّٰتٍ لَّهُمْ فِيْهَا نَعِيْمٌ مُّقِيْمٌ ۙ(21)
(21) Allah unko apni rehmat, razaamandi aur baaghaat ki bashaarat deta hai jahan unke liye daayemi (hamesha) neymate’n hogi.
خٰلِدِيْنَ فِيْهَاۤ اَبَدًا ؕ اِنَّ اللّٰهَ عِنْدَهٗۤ اَجْرٌ عَظِيْمٌ(22)
(22) Woh unhi baaghaat mein hamesha rahenge keh Allah ke paas azeem-tareen ajr hai.
يٰۤاَ يُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا تَتَّخِذُوْۤا اٰبَآءَكُمْ وَاِخْوَانَكُمْ اَوْلِيَآءَ اِنِ اسْتَحَبُّوا الْكُفْرَ عَلَى الْاِيْمَانِ ؕ وَمَنْ يَّتَوَلَّهُمْ مِّنْكُمْ فَاُولٰۤئِكَ هُمُ الظّٰلِمُوْنَ(23)
(23) Imaan waalo’n khabar-daar! Apne baap, dada aur bhaiyo’n ko apna dost na banaawo agar woh imaan ke muqaable mein kufr ko dost rakhte ho aur jo shakhs bhi aise logo’n ko apna dost banaayega woh zaalimo mein shumaar hoga.
قُلْ اِنْ كَانَ اٰبَآؤُكُمْ وَاَبْنَآؤُكُمْ وَاِخْوَانُكُمْ وَاَزْوَاجُكُمْ وَعَشِيْرَتُكُمْ وَ اَمْوَالُ ۟اقْتَرَفْتُمُوْهَا وَتِجَارَةٌ تَخْشَوْنَ كَسَادَهَا وَ مَسٰكِنُ تَرْضَوْنَهَاۤ اَحَبَّ اِلَيْكُمْ مِّنَ اللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ وَ جِهَادٍ فِىْ سَبِيْلِهٖ فَتَرَ بَّصُوْا حَتّٰى يَاْتِىَ اللّٰهُ بِاَمْرِهٖ ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الْفٰسِقِيْنَ(24)
(24) Paighambar! Aap kahe dijiye keh agar tumhaare baap, dada, aulaad, baradraan, azwaaj, asheera o qabeela (qaum o qabeela) aur woh amwaal jinhe tum ne jama kiya hai aur woh tijaarat jiske khasaare (nuqsaan) ki taraf se fikr-mand rehte ho aur woh makaanaat jinhe pasand karte ho tumhaari nighah mein Allah aur uske Rasool aur raahe Khuda mein jihad se ziyadah mehboob hai to waqt ka intezaar karo yahan tak keh amr'e ilaahi aa jaaye aur Allah faasiq qaum ki hidaayat nahi karta.
لَقَدْ نَصَرَكُمُ اللّٰهُ فِىْ مَوَاطِنَ كَثِيْرَةٍ ۙ وَّيَوْمَ حُنَيْنٍ ۙ اِذْ اَعْجَبَتْكُمْ كَثْرَتُكُمْ فَلَمْ تُغْنِ عَنْكُمْ شَيْئًا وَّضَاقَتْ عَلَيْكُمُ الْاَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ ثُمَّ وَلَّيْتُمْ مُّدْبِرِيْنَۚ(25)
(25) Be-shak Allah ne kaseer maqaamaat (bohot si jagho’n) par tumhaari madad ki hai aur Hunain ke din bhi jab tumhe apni kasrat par naaz tha lekin is ne tumhe koi faaida nahi pohonchaya aur tumhaare liye zameen apni wus’ato’n samet tangh (chhoti) ho gayi aur iske baad tum peeth pher kar bhaag nikle.
ثُمَّ اَنْزَلَ اللّٰهُ سَكِيْنَتَهٗ عَلٰى رَسُوْلِهٖ وَعَلَى الْمُؤْمِنِيْنَ وَاَنْزَلَ جُنُوْدًا لَّمْ تَرَوْهَا ۚ وَعَذَّبَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا ؕ وَذٰ لِكَ جَزَآءُ الْكٰفِرِيْنَ(26)
(26) Phir iske baad Khuda ne apne Rasool aur sahebaan'e imaan par sukoon naazil kiya aur woh lashkar bheje jinhe tum ne nahi dekha aur kufr ikhtiyaar karne waalo’n par azaab naazil kiya. Yahi kaafereen ki jaza aur unka anjaam hai.
ثُمَّ يَتُوْبُ اللّٰهُ مِنْۢ بَعْدِ ذٰ لِكَ عَلٰى مَنْ يَّشَآءُ ؕ وَاللّٰهُ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ(27)
(27) Is ke baad Khuda jiski chahega tauba qabool kar lega woh bada bakhsh ne waala maher-baan hai.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْۤا اِنَّمَا الْمُشْرِكُوْنَ نَجَسٌ فَلَا يَقْرَبُوا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ بَعْدَ عَامِهِمْ هٰذَا ۚ وَ اِنْ خِفْتُمْ عَيْلَةً فَسَوْفَ يُغْنِيْكُمُ اللّٰهُ مِنْ فَضْلِهٖۤ اِنْ شَآءَ ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ(28)
(28) Imaan waalo’n! Mushreqin sab najsi hai lehaaza khabar-daar! Is saal ke baad masjidul haram mein daakhil na hone paaye aur agar tumhe ghurbat ka khouf hai to an-qareeb Khuda chahega to apne fazl o karam se tumhe ghani bana dega keh woh saheb'e ilm bhi hai aur saheb'e hikmat bhi hai.
قَاتِلُوا الَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ بِاللّٰهِ وَلَا بِالْيَوْمِ الْاٰخِرِ وَلَا يُحَرِّمُوْنَ مَا حَرَّمَ اللّٰهُ وَ رَسُوْلُهٗ وَلَا يَدِيْنُوْنَ دِيْنَ الْحَقِّ مِنَ الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَ حَتّٰى يُعْطُوا الْجِزْيَةَ عَنْ يَّدٍ وَّهُمْ صٰغِرُوْنَ(29)
(29) Un logo’n se jihad karo jo Khuda aur roz'e aakherat par imaan nahi rakhte aur jis cheez ko Khuda o Rasool ne haraam qaraar diya hai usey haraam nahi samajh-te aur ahle kitaab hote huwe bhi deen'e haq ka iltazaam (pa-bandi) nahi karte. Yahan tak keh apne haatho’n se zillat ke saath tumhaare saamne jaziya pesh karne par amaada (taiyyar) ho jaaye.
وَقَالَتِ الْيَهُوْدُ عُزَيْرُ ۟ابْنُ اللّٰهِ وَقَالَتِ النَّصٰرَى الْمَسِيْحُ ابْنُ اللّٰهِؕ ذٰ لِكَ قَوْلُهُمْ بِاَ فْوَاهِهِمْ ۚ يُضَاهِئُونَ قَوْلَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ قَبْلُ ؕ قَاتَلَهُمُ اللّٰهُ ۚ اَنّٰى يُؤْفَكُوْنَ(30)
(30) Aur yahoodiyo’n ka kehna hai keh Ozair Allah ke bete’n hai aur nasaari kehte hai keh Maseeh Allah ke bete’n hai yeh sab unki zabaani baate’n hai. Un baato’n mein yeh bilkul unke misl hai jo unke pehle kufr kaha karte thay, Allah un sab ko qatl kare. Yeh kaha’n baheke chale ja rahe hai.
اِتَّخَذُوْۤا اَحْبَارَهُمْ وَرُهْبَانَهُمْ اَرْبَابًا مِّنْ دُوْنِ اللّٰهِ وَالْمَسِيْحَ ابْنَ مَرْيَمَ ۚ وَمَاۤ اُمِرُوْۤا اِلَّا لِيَعْبُدُوْۤا اِلٰهًا وَّاحِدًا ۚ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ ؕ سُبْحٰنَهٗ عَمَّا يُشْرِكُوْنَ(31)
(31) Un logo’n ne apne aalimo aur raahibo’n aur Maseeh bin Maryam ko Khuda ko chhod kar apna Rab bana liya hai haala’n keh unhe sirf Khuda'e yakta ki ibaadat ka hukm diya gaya tha jiske alaawa koi Khuda nahi hai woh wahid o be-neyaaz hai aur unke mushrikaana khayaalaat se paak o paakeeza hai.
يُرِيْدُوْنَ اَنْ يُّطْفِئُوْا نُوْرَ اللّٰهِ بِاَ فْوَاهِهِمْ وَيَاْبَى اللّٰهُ اِلَّاۤ اَنْ يُّتِمَّ نُوْرَهٗ وَلَوْ كَرِهَ الْكٰفِرُوْنَ(32)
(32) Yeh log chahte hai keh noor'e Khuda ko apne mooh se phoonk maar kar bujha de haala’n keh Khuda iske alaawa kuchh maanne ke liye taiyyaar nahi hai keh woh apne noor ko tamaam kar de chahe kaafiro’n ko yeh kitna hi bura kyu’n na lagey.
هُوَ الَّذِىْۤ اَرْسَلَ رَسُوْلَهٗ بِالْهُدٰى وَدِيْنِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهٗ عَلَى الدِّيْنِ كُلِّهٖۙ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُوْنَ(33)
(33) Woh Khuda woh hai jisne apne Rasool ko hidaayat aur deen'e haq ke saath bheja ta-keh apne deen ko tamaam adyaan (religion) par ghaalib banaaye chahe mushreqin ko kitna hi na-gawaar kyu’n na ho.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْۤا اِنَّ كَثِيْرًا مِّنَ الْاَحْبَارِ وَالرُّهْبَانِ لَيَاْكُلُوْنَ اَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ وَيَصُدُّوْنَ عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِؕ وَالَّذِيْنَ يَكْنِزُوْنَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلَا يُنْفِقُوْنَهَا فِىْ سَبِيْلِ اللّٰهِۙ فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ اَلِيْمٍۙ(34)
(34) Imaan waalo’n nasaara ke bohot se olama aur raahib, logo’n ke amwaal (maal) ko na-jaaiz tareeqe se kha jaate hai aur logo’n ko raahe Khuda se rokte hai. Aur jo log sone-chaandi ka zakheera (store) karte hai aur usey raahe Khuda mein kharch nahi karte Paighambar, aap unhe dard-naak azaab ki bashaarat de-de.
يَّومَ يُحْمٰى عَلَيْهَا فِىْ نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوٰى بِهَا جِبَاهُهُمْ وَجُنُوْبُهُمْ وَظُهُوْرُهُمْؕ هٰذَا مَا كَنَزْتُمْ لِاَنْفُسِكُمْ فَذُوْقُوْا مَا كُنْتُمْ تَكْنِزُوْنَ(35)
(35) Jis din woh sona-chaandi aatish'e Jahannam (dozakh ki aag) mein tapaaya jaayega aur us se unki peshaniyo’n aur unke pehluwo aur pusht ko daaga (jalaaya) jaayega keh yahi woh zakheera (store) hai jo tum ne apne liye jama kiya tha ab apne khazaano aur zakhiro’n ka maza chakkho.
اِنَّ عِدَّةَ الشُّهُوْرِ عِنْدَ اللّٰهِ اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا فِىْ كِتٰبِ اللّٰهِ يَوْمَ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ مِنْهَاۤ اَرْبَعَةٌ حُرُمٌ ؕ ذٰ لِكَ الدِّيْنُ الْقَيِّمُ ۙ فَلَا تَظْلِمُوْا فِيْهِنَّ اَنْفُسَكُمْ ؕ وَقَاتِلُوا الْمُشْرِكِيْنَ كَآفَّةً كَمَا يُقَاتِلُوْنَكُمْ كَآفَّةً ؕ وَاعْلَمُوْۤا اَنَّ اللّٰهَ مَعَ الْمُتَّقِيْنَ(36)
(36) Be-shak mahino ki tadaad Allah ke nazdeek kitaab'e Khuda mein us din se baara (12) hai jis din us ne aasmaano aur zameen ko paiyda kiya hai. Un mein se chaar (4) mahine mohtaram hai aur yahi seedha aur mustahkam (mazboot) deen hai lehaaza khabar-daar! Un mahino mein apne upar zulm na karna aur tamaam mushreqin se usi tarah jihad karna jis tarah woh tum se jangh karte hai aur yeh yaad rakhna ke Khuda sirf muttaqi aur parhez-gaar logo’n ke saath hai.
اِنَّمَا النَّسِىْٓءُ زِيَادَةٌ فِى الْكُفْرِ يُضَلُّ بِهِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا يُحِلُّوْنَهٗ عَامًا وَّيُحَرِّمُوْنَهٗ عَامًا لِّيُوَاطِئُوْا عِدَّةَ مَا حَرَّمَ اللّٰهُ فَيُحِلُّوْا مَا حَرَّمَ اللّٰهُ ؕ زُيِّنَ لَهُمْ سُوْۤءُ اَعْمَالِهِمْ ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الْكٰفِرِيْنَ(37)
(37) Mohtaram mahino mein taqdeem o taakhir (aage pichhe karna) kufr mein ek qisam ki ziyadati hai. Jiske zariye kuffaar ko gumrah kiya jaata hai keh woh ek saal usey halaal bana lete hai aur dusre saal haraam kar dete hai ta-keh utni tadaad bara-bar ho jaaye jitni Khuda ne haraam ki hai aur haram'e Khuda halaal bhi ho jaaye. Unke bad-tareen aamaal ko unki nighah mein aaraasta kar (saja) diya gaya hai aur Allah kaafir qaum ki hidaayat nahi karta hai.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مَا لَكُمْ اِذَا قِيْلَ لَكُمُ انْفِرُوْا فِىْ سَبِيْلِ اللّٰهِ اثَّاقَلْتُمْ اِلَى الْاَرْضِ ؕ اَرَضِيْتُمْ بِالْحَيٰوةِ الدُّنْيَا مِنَ الْاٰخِرَةِ ۚ فَمَا مَتَاعُ الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا فِى الْاٰخِرَةِ اِلَّا قَلِيْلٌ(38)
(38) Imaan waalo’n tumhe kya ho gaya hai keh jab tum se kaha gaya keh raahe Khuda mein jihad ke liye niklo to tum zameen se chipak kar rahe gaye kya tum aakherat ke badle zindagaani'e duniya se raazi ho gaye ho to yaad rakkho’n ke aakherat mein is mata'e zindagaani'e duniya ki haqeeqat bohot qaleel hai.
اِلَّا تَنْفِرُوْا يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا اَلِيْمًا ۙ وَّيَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ وَلَا تَضُرُّوْهُ شَيْئًا ؕ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ(39)
(39) Agar tum raahe Khuda mein na niklonge to Khuda tumhe dard-naak azaab mein mubtelah karega aur tumhaare badle dusri qaum ko le aayega aur tum Usey koi nuqsaan nahi pohoncha sakte ho keh Woh har shai par qudrat rakhne waala hai.
اِلَّا تَنْصُرُوْهُ فَقَدْ نَصَرَهُ اللّٰهُ اِذْ اَخْرَجَهُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا ثَانِىَ اثْنَيْنِ اِذْ هُمَا فِى الْغَارِ اِذْ يَقُوْلُ لِصَاحِبِهٖ لَا تَحْزَنْ اِنَّ اللّٰهَ مَعَنَا ۚ فَاَنْزَلَ اللّٰهُ سَكِيْنَتَهٗ عَلَيْهِ وَاَ يَّدَهٗ بِجُنُوْدٍ لَّمْ تَرَوْهَا وَجَعَلَ كَلِمَةَ الَّذِيْنَ كَفَرُوا السُّفْلٰى ؕ وَكَلِمَةُ اللّٰهِ هِىَ الْعُلْيَا ؕ وَاللّٰهُ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ(40)
(40) Agar tum Paighambar ki madad na karonge to unki madad Khuda ne us waqt ki hai jab kaafiro’n ne unhe watan se baahar nikaal diya aur woh ek shakhs ke saath nikle aur dono ghaar mein thay to woh apne saathi se kahe rahe thay ke ranj na karo Khuda hamare saath hai phir Khuda ne apni taraf se apne Paighambar par sukoon naazil kar diya aur unki taayeed un lashkaro’n se kar di jinhe tum na dekh sake’n aur Allah hi ne kufr ke kalme ko pastt bana diya hai aur Allah ka kalma dar-haqeeqat bohot buland hai keh woh saheb'e izzat o ghalba bhi hai aur saheb'e hikmat bhi hai.
اِنْفِرُوْا خِفَافًا وَّثِقَالًا وَّجَاهِدُوْا بِاَمْوَالِكُمْ وَاَنْفُسِكُمْ فِىْ سَبِيْلِ اللّٰهِ ؕ ذٰ لِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ اِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ(41)
(41) Musalmaano! Tum halke ho ya bhaari ghar se nikal pado aur raahe Khuda mein apne amwaal aur nufoos (nafso’n) se jihad karo ke yahi tumhaare haq mein khair hai agar tum kuchh jaante ho.
لَوْ كَانَ عَرَضًا قَرِيْبًا وَّسَفَرًا قَاصِدًا لَّاتَّبَعُوْكَ وَلٰكِنْۢ بَعُدَتْ عَلَيْهِمُ الشُّقَّةُ ؕ وَسَيَحْلِفُوْنَ بِاللّٰهِ لَوِ اسْتَطَعْنَا لَخَرَجْنَا مَعَكُمْ ۚ يُهْلِكُوْنَ اَنْفُسَهُمْ ۚ وَاللّٰهُ يَعْلَمُ اِنَّهُمْ لَكٰذِبُوْنَ(42)
(42) Paighambar! Agar koi qareebi faaida ya aasaan safar hota to yeh zaroor tumhaari itteba karte lekin unke liye dur ka safar mushkil ban gaya hai aur an-qareeb yeh Khuda ki qasam khaayenge keh agar mumkin hota to ham zaroor aap ke saath nikal padte. Yeh apne nafs ko halaak kar rahe hai aur Khuda khoob jaanta hai keh yeh joothay hai.
عَفَا اللّٰهُ عَنْكَۚ لِمَ اَذِنْتَ لَهُمْ حَتّٰى يَتَبَيَّنَ لَكَ الَّذِيْنَ صَدَقُوْا وَتَعْلَمَ الْكٰذِبِيْنَ(43)
(43) Paighambar! Khuda ne aap se dar-guzar kiya keh aap ne kyu’n unhe peechhe rahe jaane ki ijaazat de di bagair yeh maaloom kiye keh un mein kaun sachcha hai aur kaun jootha hai.
لَا يَسْتَاْذِنُكَ الَّذِيْنَ يُؤْمِنُوْنَ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ اَنْ يُّجَاهِدُوْا بِاَمْوَالِهِمْ وَاَنْفُسِهِمْؕ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌۢ بِالْمُتَّقِيْنَ(44)
(44) Jo log Allah aur roz'e aakherat par imaan rakhte hai woh hargiz apne jaan o maal se jihad karne ke khilaaf ijaazat na talab karenge keh Khuda sahebaan'e taqwa ko khoob jaanta hai.
اِنَّمَا يَسْتَاْذِنُكَ الَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ وَارْتَابَتْ قُلُوْبُهُمْ فَهُمْ فِىْ رَيْبِهِمْ يَتَرَدَّدُوْنَ(45)
(45) Yeh ijaazat sirf woh log talab karte hai jin ka imaan Allah aur roz'e aakherat par nahi hai aur unke dilo’n mein shubha (shak) hai aur woh isi shubeh mein chakkar kaat rahe hai.
وَلَوْ اَرَادُوْا الْخُرُوْجَ لَاَعَدُّوْا لَهٗ عُدَّةً وَّلٰكِنْ كَرِهَ اللّٰهُ انۢبِعَاثَهُمْ فَثَبَّطَهُمْ وَقِيْلَ اقْعُدُوْا مَعَ الْقٰعِدِيْنَ(46)
(46) Yeh agar niklana chahte to uske liye saamaan taiyyaar karte lekin Khuda ko unka niklana pasand nahi hai is liye us ne unke iraado’n ko kamzor rehne diya aur un se kaha gaya keh ab tum baith ne waalo’n ke saath baithay raho.
لَوْ خَرَجُوْا فِيْكُمْ مَّا زَادُوْكُمْ اِلَّا خَبَالًا وَّلَاْاَوْضَعُوْا خِلٰلَكُمْ يَبْغُوْنَكُمُ الْفِتْنَةَ ۚ وَفِيْكُمْ سَمّٰعُوْنَ لَهُمْ ؕ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌۢ بِالظّٰلِمِيْنَ(47)
(47) Agar yeh tumhaare darmiyaan nikal bhi padte to tumhaari waheshat (darr) mein izaafa hi kar dete aur tumhaare darmiyaan fitna ki talaash mein ghode daudaate phirte aur tum mein aise log bhi thay jo unki soonne waale bhi thay aur Allah to zaalemeen ko khoob jaanne waala hai.
لَقَدِ ابْتَغَوُا الْفِتْنَةَ مِنْ قَبْلُ وَقَلَّبُوْا لَكَ الْاُمُوْرَ حَتّٰى جَآءَ الْحَقُّ وَظَهَرَ اَمْرُ اللّٰهِ وَهُمْ كٰرِهُوْنَ(48)
(48) Be-shak unho ne is se pehle bhi fitne ki koshish ki thi aur tumhaare umoor (kaamo) ko ulat-palat dena chaha tha yahan tak keh haq aa gaya aur amre Khuda waazeh ho gaya agar-che log usey na-pasand kar rahe thay.
وَمِنْهُمْ مَّنْ يَّقُوْلُ ائْذَنْ لِّىْ وَلَا تَفْتِنِّىْ ؕ اَلَا فِى الْفِتْنَةِ سَقَطُوْا ؕ وَاِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيْطَةٌ ۢ بِالْكٰفِرِيْنَ(49)
(49) Un mein woh log bhi hai jo kehte hai keh ham ko ijaazat de dijiye aur fitne mein na daale to aagah ho jaawo keh yeh waaqe fitne mein gir chuke hai aur Jahannam to kaafereen ko har taraf se ehaata kiye (ghere) huwe hai.
اِنْ تُصِبْكَ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ ۚ وَاِنْ تُصِبْكَ مُصِيْبَةٌ يَّقُوْلُوْا قَدْ اَخَذْنَاۤ اَمْرَنَا مِنْ قَبْلُ وَيَتَوَلَّوْا وَّهُمْ فَرِحُوْنَ(50)
(50) Un ka haal yeh hai keh aap tak neki aati hai to unhe buri lagti hai aur koi museebat aa jaati hai to kehte hai keh ham ne apna kaam pehle hi thik kar liya tha aur khush o khurram waapas chale jaate hai.
قُلْ لَّنْ يُّصِيْبَنَاۤ اِلَّا مَا كَتَبَ اللّٰهُ لَنَا ۚ هُوَ مَوْلٰٮنَا ۚ وَعَلَى اللّٰهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُوْنَ(51)
(51) Aap kahe dijiye keh ham tak wohi haalaat aate hai jo Khuda ne hamare haq mein likh diye hai wohi hamara maula hai aur sahebaan'e imaan usi par tawakkul aur etemaad (bharosa) rakhte hai.
قُلْ هَلْ تَرَبَّصُوْنَ بِنَاۤ اِلَّاۤ اِحْدَى الْحُسْنَيَيْنِؕ وَنَحْنُ نَتَرَبَّصُ بِكُمْ اَنْ يُّصِيْبَكُمُ اللّٰهُ بِعَذَابٍ مِّنْ عِنْدِهٖۤ اَوْ بِاَيْدِيْنَا ۖ فَتَرَبَّصُوْۤا اِنَّا مَعَكُمْ مُّتَرَبِّصُوْنَ(52)
(52) Aap kahe dijiye keh tum hamare baare mein jis baat ka bhi intezaar kar rahe ho woh do mein se ek neki hai aur ham tumhaare baare mein us baat ka intezaar kar rahe hai keh Khuda apni taraf se ya hamare haatho’n se tumhe azaab mein mubtelah kar de lehaaza ab azaab ka intezaar karo ham bhi tumhaare saath intezaar kar rahe hai.
قُلْ اَنْفِقُوْا طَوْعًا اَوْ كَرْهًا لَّنْ يُّتَقَبَّلَ مِنْكُمْؕ اِنَّكُمْ كُنْتُمْ قَوْمًا فٰسِقِيْنَ(53)
(53) Kahe dijiye keh tum ba-khushi kharch karo ya jabran tumhaare amaal qabool hone waale nahi hai keh tum ek faasiq qaum ho.
وَمَا مَنَعَهُمْ اَنْ تُقْبَلَ مِنْهُمْ نَفَقٰتُهُمْ اِلَّاۤ اَنَّهُمْ كَفَرُوْا بِاللّٰهِ وَبِرَسُوْلِهٖ وَلَا يَاْتُوْنَ الصَّلٰوةَ اِلَّا وَهُمْ كُسَالٰى وَلَا يُنْفِقُوْنَ اِلَّا وَهُمْ كٰرِهُوْنَ(54)
(54) Aur unke nafaqaat (kharch) ko qabool hone se sirf is baat ne rok diya hai keh unho ne Khuda aur Rasool ka inkaar kiya hai aur yeh Namaz bhi susti aur ksal-mandi (ghaflat) ke saath baja laate hai aur raahe Khuda mein karaahat (na-pasand) aur na-gawaari ke saath kharch karte hai.
فَلَا تُعْجِبْكَ اَمْوَالُهُمْ وَلَاۤ اَوْلَادُهُمْؕ اِنَّمَا يُرِيْدُ اللّٰهُ لِيُعَذِّبَهُمْ بِهَا فِى الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا وَتَزْهَقَ اَنْفُسُهُمْ وَهُمْ كٰفِرُوْنَ(55)
(55) Tumhe unke amwaal (maal) aur aulaad hairat mein na daal de bas Allah ka iraada yahi hai keh unhi ke zariye un par zindagaani'e duniya mein azaab kare aur haalat'e kufr hi mein unki jaan nikal jaaye.
وَيَحْلِفُوْنَ بِاللّٰهِ اِنَّهُمْ لَمِنْكُمْؕ وَمَا هُمْ مِّنْكُمْ وَلٰكِنَّهُمْ قَوْمٌ يَّفْرَقُوْنَ(56)
(56) Aur yeh Allah ki qasam khaate hai keh yeh tum hi mein se hai haala’n keh yeh tum mein se nahi hai yeh log buzdil log hai.
لَوْ يَجِدُوْنَ مَلْجَاً اَوْ مَغٰرٰتٍ اَوْ مُدَّخَلًا لَّوَلَّوْا اِلَيْهِ وَهُمْ يَجْمَحُوْنَ(57)
(57) Unko koi panah-gaah ya gaar (cave) ya ghoos (panah-gah) baith-ne ki jagah mil jaaye to uski taraf be-tahaasha bhaag jaayenge.
وَمِنْهُمْ مَّنْ يَّلْمِزُكَ فِى الصَّدَقٰتِ ۚ فَاِنْ اُعْطُوْا مِنْهَا رَضُوْا وَاِنْ لَّمْ يُعْطَوْا مِنْهَاۤ اِذَا هُمْ يَسْخَطُوْنَ(58)
(58) Aur unhi mein se woh bhi hai jo khairaat ke baare mein ilzaam lagaate hai keh unhe kuchh mil jaaye to raazi ho jaayenge aur na diya jaaye to naraaz ho jaayenge.
وَلَوْ اَنَّهُمْ رَضُوْا مَاۤ اٰتٰٮهُمُ اللّٰهُ وَرَسُوْلُهٗۙ وَقَالُوْا حَسْبُنَا اللّٰهُ سَيُؤْتِيْنَا اللّٰهُ مِنْ فَضْلِهٖ وَ رَسُوْلُهٗۙ اِنَّاۤ اِلَى اللّٰهِ رٰغِبُوْنَ(59)
(59) Haala’n keh ay kaash yeh Khuda o Rasool ke diye huwe par raazi ho jaate aur yeh kehte ke hamare liye Allah hi kaafi hai. An-qareeb woh aur uska Rasool apne fazl o ehsaan se ataa kar denge aur ham to sirf Allah ki taraf raghbat rakhne waale hai.
اِنَّمَا الصَّدَقٰتُ لِلْفُقَرَآءِ وَالْمَسٰكِيْنِ وَالْعٰمِلِيْنَ عَلَيْهَا وَالْمُؤَلَّفَةِ قُلُوْبُهُمْ وَفِى الرِّقَابِ وَالْغٰرِمِيْنَ وَفِىْ سَبِيْلِ اللّٰهِ وَابْنِ السَّبِيْلِؕ فَرِيْضَةً مِّنَ اللّٰهِؕ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ(60)
(60) Sadqaat o khairaat bas foqra, masaakeen aur unke kaam karne waale aur jin ki taleef'e qalb (dil mein narmi paida) ki jaati hai aur ghulamo ki gardan ki azaadi mein aur qarz-daaro’n ke liye aur raahe Khuda mein ghurbat-zadah musaafiro’n ke liye hai yeh Allah ki taraf se fariza hai aur Allah khoob jaanne waala aur hikmat waala hai.
وَمِنْهُمُ الَّذِيْنَ يُؤْذُوْنَ النَّبِىَّ وَيَقُوْلُوْنَ هُوَ اُذُنٌ ؕ قُلْ اُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللّٰهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِيْنَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مِنْكُمْ ؕ وَالَّذِيْنَ يُؤْذُوْنَ رَسُوْلَ اللّٰهِ لَهُمْ عَذَابٌ اَ لِيْمٌ(61)
(61) Un mein se woh bhi hai jo Paighambar ko aziyat dete hai aur kehte hai keh woh to sirf kaan (sooni soonaayi baate’n) hai. Aap kahe dijiye keh tumhaare haq mein behtari ke kaan hai keh Khuda par imaan rakhte hai aur momenin ki tasdeeq karte (gawahi dete) hai aur sahebaan'e imaan ke liye rehmat hai aur jo log Rasool'e Khuda ko aziyat dete hai unke waaste dard-naak azaab hai.
يَحْلِفُوْنَ بِاللّٰهِ لَكُمْ لِيُرْضُوْكُمْۚ وَاللّٰهُ وَرَسُوْلُهٗۤ اَحَقُّ اَنْ يُّرْضُوْهُ اِنْ كَانُوْا مُؤْمِنِيْنَ(62)
(62) Yeh log tum logo’n ko raazi karne ke liye Khuda ki qasam khaate hai haala’n keh Khuda o Rasool is baat ke ziyadah haq-daar thay keh agar yeh sahebaan'e imaan thay to waaqeyan unhe apne aamaal o kirdaar se raazi karte.
اَلَمْ يَعْلَمُوْۤا اَنَّهٗ مَنْ يُّحَادِدِ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ فَاَنَّ لَهٗ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدًا فِيْهَا ؕ ذٰ لِكَ الْخِزْىُ الْعَظِيْمُ(63)
(63) Kya yeh nahi jaante hai keh jo Khuda o Rasool se mukhaalefat karega uske liye aatish'e Jahannam (dozakh ki aag) hai aur usi mein hamesha rehna hai aur yeh bohot badi ruswaai hai.
يَحْذَرُ الْمُنٰفِقُوْنَ اَنْ تُنَزَّلَ عَلَيْهِمْ سُوْرَةٌ تُنَبِّئُهُمْ بِمَا فِىْ قُلُوْبِهِمْ ؕ قُلِ اسْتَهْزِءُوْا ۚ اِنَّ اللّٰهَ مُخْرِجٌ مَّا تَحْذَرُوْنَ(64)
(64) Munafeqeen ko yeh khouf bhi hai keh kahi koi surah naazil ho kar musalmaano ko unke dil ke haalaat se ba-khabar na kar de to aap kahe dijiye keh tum aur mazaaq udaawo Allah baher-haal us cheez ko manzar'e aam par le aayega jiska tumhe khatra hai.
وَلَئِنْ سَاَلْتَهُمْ لَيَقُوْلُنَّ اِنَّمَا كُنَّا نَخُوْضُ وَنَلْعَبُؕ قُلْ اَبِاللّٰهِ وَاٰيٰتِهٖ وَرَسُوْلِهٖ كُنْتُمْ تَسْتَهْزِءُوْنَ(65)
(65) Aur agar aap un se baaz-purs (sawaal) karenge to kahenge keh ham to sirf baat-cheet aur dil lagi kar rahe thay to aap kahe dijiye keh kya Allah aur uski aayaat aur Rasool ke baare mein mazaaq udaa rahe thay.
لَا تَعْتَذِرُوْا قَدْ كَفَرْتُمْ بَعْدَ اِيْمَانِكُمْ ؕ اِنْ نَّعْفُ عَنْ طَآئِفَةٍ مِّنْكُمْ نُعَذِّبْ طَآئِفَةً ۢ بِاَنَّهُمْ كَانُوْا مُجْرِمِيْنَ(66)
(66) To ab maazerat (maafi-talaafi) na karo tum ne imaan ke baad kufr ikhtiyaar kiya hai. Ham agar tum mein ki ek jamaat ko maaf bhi kar de to dusri jamaat par zaroor azaab karenge keh yeh log mujreem hai.
اَلْمُنٰفِقُوْنَ وَالْمُنٰفِقٰتُ بَعْضُهُمْ مِّنْۢ بَعْضٍۘ يَاْمُرُوْنَ بِالْمُنْكَرِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمَعْرُوْفِ وَيَقْبِضُوْنَ اَيْدِيَهُمْؕ نَسُوا اللّٰهَ فَنَسِيَهُمْؕ اِنَّ الْمُنٰفِقِيْنَ هُمُ الْفٰسِقُوْنَ(67)
(67) Munafiq mard aur munafiq aurte’n aapas mein sab ek dusre se hai. Sab buraaiyo’n ka hukm dete hai aur nekiyo’n se rokte hai aur apne haatho’n ko raahe Khuda mein kharch karne se roke rehte hai. Unho ne Allah ko bhula diya hai to Allah ne unhe bhi nazar-andaaz kar diya hai keh munafeqeen hi asl mein faasiq hai.
وَعَدَ اللّٰهُ الْمُنٰفِقِيْنَ وَالْمُنٰفِقٰتِ وَالْكُفَّارَ نَارَ جَهَنَّمَ خٰلِدِيْنَ فِيْهَا ؕ هِىَ حَسْبُهُمْ ۚ وَلَعَنَهُمُ اللّٰهُ ۚ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيْمٌ ۙ(68)
(68) Aur Allah ne munafiq mardo’n aur aurto’n se aur tamaam kaafiro’n se aatish'e Jahannam (dozakh ki aag) ka waada kiya hai jis mein yeh hamesha rehne waale hai. Wohi unke waaste kaafi hai aur unke liye hamesha rehne waala azaab hai.
كَالَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِكُمْ كَانُوْۤا اَشَدَّ مِنْكُمْ قُوَّةً وَّاَكْثَرَ اَمْوَالًا وَّاَوْلَادًا ؕ فَاسْتَمْتَعُوْا بِخَلَاقِهِمْ فَاسْتَمْتَعْتُمْ بِخَلَاقِكُمْ كَمَا اسْتَمْتَعَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِكُمْ بِخَلَاقِهِمْ وَخُضْتُمْ كَالَّذِىْ خَاضُوْا ؕ اُولٰۤئِكَ حَبِطَتْ اَعْمَالُهُمْ فِى الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِ ۚ وَاُولٰۤئِكَ هُمُ الْخٰسِرُوْنَ(69)
(69) Tumhaari misaal tum se pehle waalo’n ki hai jo tum se ziyadah taaqatwar thay aur tum se ziyadah maal-daar aur saheb'e awlaad bhi thay. Unho ne apne hisse se khoob faaida uthaaya aur tum ne bhi usi tarah apne naseeb se faaida uthaaya jis tarah tum se pehle waalo’n ne uthaaya tha aur usi tarah lagwiyaat (be-kaar baato’n) mein daakhil huwe jis tarah woh log daakhil huwe thay haala’n keh wohi woh log hai jinke aamaal duniya aur aakherat mein barbaad ho gaye aur wohi woh log hai jo haqeeqatan khasaare (nuqsaan) waale hai.
اَلَمْ يَاْتِهِمْ نَبَاُ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ قَوْمِ نُوْحٍ وَّعَادٍ وَّثَمُوْدَ ۙ وَقَوْمِ اِبْرٰهِيْمَ وَاَصْحٰبِ مَدْيَنَ وَالْمُؤْتَفِكٰتِ ؕ اَتَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنٰتِ ۚ فَمَا كَانَ اللّٰهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلٰكِنْ كَانُوْۤا اَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُوْنَ(70)
(70) Kya un logo’n ke paas un se pehle waale afraad, qaum'e Nooh alaihis salaam, Aad alaihis salaam, Samood alaihis salaam, qaum'e Ibrahim alaihis salaam, As’haab'e Madyan aur ulat di jaane waali bastiyo’n ki khabar nahi aayi? Jinke paas unke Rasool waazeh nishaaniya le kar aaye aur unho ne inkaar kar diya. Khuda kisi par zulm karne waala nahi hai log khud apne nafs par zulm karte hai.
وَالْمُؤْمِنُوْنَ وَالْمُؤْمِنٰتُ بَعْضُهُمْ اَوْلِيَآءُ بَعْضٍۘ يَاْمُرُوْنَ بِالْمَعْرُوْفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَيُقِيْمُوْنَ الصَّلٰوةَ وَيُؤْتُوْنَ الزَّكٰوةَ وَيُطِيْعُوْنَ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗؕ اُولٰۤئِكَ سَيَرْحَمُهُمُ اللّٰهُؕ اِنَّ اللّٰهَ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ(71)
(71) Momin mard aur momin aurte’n aapas mein sab ek dusre ke wali aur madad-gaar hai keh yeh sab ek dusre ko nekiyo’n ka hukm dete hai aur buraaiyo’n se rokte hai, Namaz qaayem karte hai. Zakaat adaa karte hai Allah aur Rasool ki ita’at karte hai. Yahi woh log hai jin par an-qareeb Khuda rehmat naazil karega. Keh woh har shai par ghaalib aur saheb'e hikmat hai.
وَعَدَ اللّٰهُ الْمُؤْمِنِيْنَ وَالْمُؤْمِنٰتِ جَنّٰتٍ تَجْرِىْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِيْنَ فِيْهَا وَمَسٰكِنَ طَيِّبَةً فِىْ جَنّٰتِ عَدْنٍ ؕ وَرِضْوَانٌ مِّنَ اللّٰهِ اَكْبَرُ ؕ ذٰ لِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُ(72)
(72) Allah ne momin mard aur momin aurto’n se un baaghaat (gardens) ka waada kiya hai jinke neeche nehre jaari hogi. Yeh un mein hamesha rehne waale hai. Jannaat'e adna (ek khas Jannat) mein paakeeza makaanaat hai aur Allah ki marzi to sab se badi cheez hai aur yahi ek azeem kaam-yaabi hai.
يٰۤاَيُّهَا النَّبِىُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنٰفِقِيْنَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْؕ وَ مَاْوٰٮهُمْ جَهَنَّمُؕ وَبِئْسَ الْمَصِيْرُ(73)
(73) Paighambar! Kuffaar aur munafeqeen se jihad kijiye aur un par sakhti kijiye keh unka anjaam Jahannam hai jo bad-tareen thikaana hai.
يَحْلِفُوْنَ بِاللّٰهِ مَا قَالُوْا ؕ وَلَقَدْ قَالُوْا كَلِمَةَ الْكُفْرِ وَكَفَرُوْا بَعْدَ اِسْلَامِهِمْ وَهَمُّوْا بِمَا لَمْ يَنَالُوْا ۚ وَمَا نَقَمُوْۤا اِلَّاۤ اَنْ اَغْنٰٮهُمُ اللّٰهُ وَرَسُوْلُهٗ مِنْ فَضْلِهٖ ۚ فَاِنْ يَّتُوْبُوْا يَكُ خَيْرًا لَّهُمْ ۚ وَاِنْ يَّتَوَلَّوْا يُعَذِّبْهُمُ اللّٰهُ عَذَابًا اَلِيْمًا ۙ فِى الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِ ۚ وَمَا لَهُمْ فِى الْاَرْضِ مِنْ وَّلِىٍّ وَّلَا نَصِيْرٍ(74)
(74) Yeh apni baato’n par Allah ki qasam khaate hai keh aisa nahi kaha haala’n keh unho ne kalma'e kufr kaha hai aur apne Islam ke baad kaafir ho gaye hai aur woh iraada kiya tha jo haasil nahi kar sake’n aur unka gussa sirf is baat par hai keh Allah aur Rasool ne apne fazl o karam se musalmaano ko nawaaz diya hai. Baher-haal yeh ab bhi tauba kar le to unke haq mein behtar hai aur mooh pher le to Allah un par duniya aur aakherat mein dard-naak azaab karega aur ruye-zameen par koi unka sarparast aur madad-gaar na hoga.
وَمِنْهُمْ مَّنْ عَاهَدَ اللّٰهَ لَئِنْ اٰتٰٮنَا مِنْ فَضْلِهٖ لَنَصَّدَّقَنَّ وَلَنَكُوْنَنَّ مِنَ الصّٰلِحِيْنَ(75)
(75) Un mein woh bhi hai jinho ne Khuda se ahed kiya keh agar woh apne fazl o karam se ataa kar dega to uski raah mein sadqa denge aur nek bando’n mein shaamil ho jaayenge.
فَلَمَّاۤ اٰتٰٮهُمْ مِّنْ فَضْلِهٖ بَخِلُوْا بِهٖ وَتَوَلَّوْا وَّهُمْ مُّعْرِضُوْنَ(76)
(76) Is ke baad jab Khuda ne apne fazl se ataa kar diya to bukhl (kanjoosi) se kaam liye aur kinaara-kash ho kar palat gaye.
فَاَعْقَبَهُمْ نِفَاقًا فِىْ قُلُوْبِهِمْ اِلٰى يَوْمِ يَلْقَوْنَهٗ بِمَاۤ اَخْلَفُوا اللّٰهَ مَا وَعَدُوْهُ وَبِمَا كَانُوْا يَكْذِبُوْنَ(77)
(77) To unke bukhl (kanjoosi) ne unke dilo’n mein nifaaq raasikh (jagah) kar diya us din tak keh liye jab yeh Khuda se mulaqaat karenge is liye keh unho ne Khuda se kiye huwe waada ki mukhaalefat ki hai aur jooth bole hai.
اَلَمْ يَعْلَمُوْۤا اَنَّ اللّٰهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَنَجْوٰٮهُمْ وَاَنَّ اللّٰهَ عَلَّامُ الْغُيُوْبِ ۚ(78)
(78) Kya yeh nahi jaante keh Khuda unke raaz'e dil aur unki sargoshiyo’n (chhupi baato’n) ko bhi jaanta hai aur woh saare ghaib ka jaanne waala hai.
اَلَّذِيْنَ يَلْمِزُوْنَ الْمُطَّوِّعِيْنَ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ فِى الصَّدَقٰتِ وَالَّذِيْنَ لَا يَجِدُوْنَ اِلَّا جُهْدَهُمْ فَيَسْخَرُوْنَ مِنْهُمْؕ سَخِرَ اللّٰهُ مِنْهُمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ اَلِيْمٌ(79)
(79) Jo log sadaqaat mein faraakh-dili se (dil khol ke) hissa lene waale momenin aur un gharibo’n par jinke paas unki mehnat ke alaawa kuchh nahi hai, ilzaam lagaate hai aur phir unka mazaaq udaate hai Khuda unka bhi mazaaq bana dega aur Uske paas bada dard-naak azaab hai.
اِسْتَغْفِرْ لَهُمْ اَوْ لَا تَسْتَغْفِرْ لَهُمْؕ اِنْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِيْنَ مَرَّةً فَلَنْ يَّغْفِرَ اللّٰهُ لَهُمْؕ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ كَفَرُوْا بِاللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖؕ وَاللّٰهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الْفٰسِقِيْنَ(80)
(80) Aap unke liye isteghfaar kare ya na kare. Agar sattar (70) martaba bhi isteghfaar karenge to Khuda unhe bakhsh ne waala nahi hai is liye keh unho ne Allah aur Rasool ka inkaar kiya hai aur Khuda faasiq qaum ko hidaayat nahi deta.
فَرِحَ الْمُخَلَّفُوْنَ بِمَقْعَدِهِمْ خِلٰفَ رَسُوْلِ اللّٰهِ وَكَرِهُوْۤا اَنْ يُّجَاهِدُوْا بِاَمْوَالِهِمْ وَاَنْفُسِهِمْ فِىْ سَبِيْلِ اللّٰهِ وَقَالُوْا لَا تَنْفِرُوْا فِى الْحَرِّؕ قُلْ نَارُ جَهَنَّمَ اَشَدُّ حَرًّاؕ لَوْ كَانُوْا يَفْقَهُوْنَ(81)
(81) Jo log jangh'e Tabook mein nahi gaye woh Rasoolallah ke peechhe baithay rahe jaane par khush hai aur unhe apne jaan o maal se raahe Khuda mein jihad na-gawaar maaloom hota hai aur yeh kehte hai keh tum log garmi mein na niklo. To Paighambar! Aap kahe dijiye keh aatish'e Jahannam (dozakh ki aag) is se ziyadah garam hai agar yeh log kuchh samajh ne waale hai.
فَلْيَضْحَكُوْا قَلِيْلاً وَّلْيَبْكُوْا كَثِيْرًا ۚ جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوْا يَكْسِبُوْنَ(82)
(82) Ab yeh log hase’n kam aur roye ziyadah keh yahi unke kiye ki jaza hai.
فَاِنْ رَّجَعَكَ اللّٰهُ اِلٰى طَآئِفَةٍ مِّنْهُمْ فَاسْتَاْذَنُوْكَ لِلْخُرُوْجِ فَقُلْ لَّنْ تَخْرُجُوْا مَعِىَ اَبَدًا وَّلَنْ تُقَاتِلُوْا مَعِىَ عَدُوًّا ؕ اِنَّكُمْ رَضِيْتُمْ بِالْقُعُوْدِ اَوَّلَ مَرَّةٍ فَاقْعُدُوْا مَعَ الْخٰلِفِيْنَ(83)
(83) Is ke baad agar Khuda aap ko unke kisi giroh tak maidaan se waapas laaye aur yeh dobaara khurooj (nikalne) ki ijaazat talab kare to aap kahe dijiye tum log kabhi mere saath nahi nikal sakte aur kisi dushman se jihad nahi kar sakte tum ne pehle hi baithay rehna pasand kiya tha to ab bhi peechhe rahe jaane waalo’n ke saath baithay raho.
وَلَا تُصَلِّ عَلٰٓى اَحَدٍ مِّنْهُمْ مَّاتَ اَبَدًا وَّلَا تَقُمْ عَلٰى قَبْرِهٖ ؕ اِنَّهُمْ كَفَرُوْا بِاللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ وَمَاتُوْا وَهُمْ فٰسِقُوْنَ(84)
(84) Aur khabar-daar! Un mein se koi mar bhi jaaye to uski Namaz e janaza na padhiyega aur uski qabr par khade bhi na hoiyega keh un logo’n ne Khuda aur Rasool ka inkaar kiya hai aur haal'e fisq mein duniya se guzar gaye.
وَلَا تُعْجِبْكَ اَمْوَالُهُمْ وَاَوْلَادُهُمْؕ اِنَّمَا يُرِيْدُ اللّٰهُ اَنْ يُّعَذِّبَهُمْ بِهَا فِى الدُّنْيَا وَتَزْهَقَ اَنْفُسُهُمْ وَهُمْ كٰفِرُوْنَ(85)
(85) Aur unke amwaal o aulaad aap ko bhale na maaloom ho Khuda unke zariye un par duniya mein azaab karna chahta hai aur chahta hai keh kufr ki haalat mein unka dam nikal jaaye.
وَاِذَاۤ اُنْزِلَتْ سُوْرَةٌ اَنْ اٰمِنُوْا بِاللّٰهِ وَجَاهِدُوْا مَعَ رَسُوْلِهِ اسْتَاْذَنَكَ اُولُوا الطَّوْلِ مِنْهُمْ وَقَالُوْا ذَرْنَا نَكُنْ مَّعَ الْقٰعِدِيْنَ(86)
(86) Aur jab koi surah naazil hota hai keh Allah par imaan le aawo aur Rasool ke saath jihad karo to unhi ke sahebaan'e haisiyat aap se ijaazat talab karne lagte hai aur kehte hai keh hamein unhi baith-ne waalo’n ke saath chhod dijiye.
رَضُوْا بِاَنْ يَّكُوْنُوْا مَعَ الْخَوَالِفِ وَطُبِعَ عَلٰى قُلُوْبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُوْنَ(87)
(87) Yeh is baat par raazi hai keh peechhe rahe jaane waalo’n ke saath rahe jaaye. Unke dilo’n par mohar lag gayi hai ab yeh kuchh samajh ne waale nahi hai.
لٰكِنِ الرَّسُوْلُ وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مَعَهٗ جَاهَدُوْا بِاَمْوَالِهِمْ وَاَنْفُسِهِمْؕ وَاُولٰۤئِكَ لَهُمُ الْخَيْرٰتُ وَاُولٰۤئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُوْنَ(88)
(88) Lekin Rasool aur unke saath imaan laane waalo’n ne raahe Khuda mein apne jaan o maal se jihad kiya hai aur unhi ke liye nekiya hai aur wohi falah-yaafta aur kaam-yaab hai.
اَعَدَّ اللّٰهُ لَهُمْ جَنّٰتٍ تَجْرِىْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِيْنَ فِيْهَا ؕ ذٰ لِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُ(89)
(89) Allah ne unke liye woh baaghaat mohayya (taiyyar) kiye hai jinke neeche nehre jaari hai aur woh unhi mein hamesha rehne waale hai aur yahi bohot badi kaam-yaabi hai.
وَ جَآءَ الْمُعَذِّرُوْنَ مِنَ الْاَعْرَابِ لِيُؤْذَنَ لَهُمْ وَقَعَدَ الَّذِيْنَ كَذَبُوا اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ ؕ سَيُصِيْبُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْهُمْ عَذَابٌ اَ لِيْمٌ(90)
(90) Aur aap ke paas dehaati maazerat karne (maafi maangne) waale bhi aa gaye keh unhe bhi ghar baith-ne ki ijaazat de di jaaye aur woh bhi baithay rahe. Jinho ne Khuda o Rasool se galat bayaani ki thi to an-qareeb un mein ke kaafiro’n par bhi dard-naak azaab naazil hoga.
لَيْسَ عَلَى الضُّعَفَآءِ وَلَا عَلَى الْمَرْضٰى وَلَا عَلَى الَّذِيْنَ لَا يَجِدُوْنَ مَا يُنْفِقُوْنَ حَرَجٌ اِذَا نَصَحُوْا لِلّٰهِ وَ رَسُوْلِهٖؕ مَا عَلَى الْمُحْسِنِيْنَ مِنْ سَبِيْلٍؕ وَاللّٰهُ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌۙ(91)
(91) Jo log kamzor hai ya bimaar hai ya unke paas raahe Khuda mein kharch karne ke liye kuchh nahi hai unke baithay rehne mein koi harj nahi hai ba-sharte ke Khuda o Rasool ke haq mein ikhlaas rakhte ho. Keh nek kirdaar logo’n par koi ilzaam nahi hota aur Allah bohot bakhsh ne waala maher-baan hai.
وَّلَا عَلَى الَّذِيْنَ اِذَا مَاۤ اَتَوْكَ لِتَحْمِلَهُمْ قُلْتَ لَاۤ اَجِدُ مَاۤ اَحْمِلُكُمْ عَلَيْهِ تَوَلَّوْا وَّاَعْيُنُهُمْ تَفِيْضُ مِنَ الدَّمْعِ حَزَنًا اَلَّا يَجِدُوْا مَا يُنْفِقُوْنَؕ(92)
(92) Aur un par bhi koi ilzaam nahi hai jo aap ke paas aaye keh unhe bhi sawaari par le lijiye aur aap hi ne kahe diya ke hamare paas sawaari ka intezaam nahi hai aur woh aap ke paas se is aalam mein palte keh unki aankho’n se ansoo jaari thay aur unhe is baat ka ranj tha keh unke paas raahe Khuda mein kharch karne ke liye kuchh nahi hai.
اِنَّمَا السَّبِيْلُ عَلَى الَّذِيْنَ يَسْتَاْذِنُوْنَكَ وَهُمْ اَغْنِيَآءُۚ رَضُوْا بِاَنْ يَّكُوْنُوْا مَعَ الْخَوَالِفِۙ وَطَبَعَ اللّٰهُ عَلٰى قُلُوْبِهِمْ فَهُمْ لَا يَعْلَمُوْنَ(93)
(93) Ilzaam un logo’n par hai jo ghani aur maal-daar ho kar bhi ijaazat talab karte hai aur chahte hai keh paas-mandah (na-tawaan) logo’n mein shaamil ho jaaye aur Khuda ne unke dilo’n par mohar laga di hai aur ab kuchh jaanne waale nahi hai.
يَعْتَذِرُوْنَ اِلَيْكُمْ اِذَا رَجَعْتُمْ اِلَيْهِمْ ؕ قُلْ لَّا تَعْتَذِرُوْا لَنْ نُّؤْمِنَ لَكُمْ قَدْ نَبَّاَنَا اللّٰهُ مِنْ اَخْبَارِكُمْ ؕ وَ سَيَرَى اللّٰهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُوْلُهٗ ثُمَّ تُرَدُّوْنَ اِلٰى عٰلِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ(94)
(94) Yeh takhalluf (mukhaalefat) karne waale munafeqeen tum logo’n ki wapsi par tarah-tarah ke uzr (excuse) bayaan karenge to aap kahe dijiye keh tum log uzr (excuse) bayaan na karo. Allah ne hamein tumhaare haalaat bata diye hai. Woh yaqeenan tumhaare aamaal ko dekh raha hai aur Rasool bhi dekh raha hai. Iske baad tum haazir o ghaib ke aalim Khuda ki bargah mein waapas kiye jaawoge aur woh tumhe tumhaare aamaal se ba-khabar karega.
سَيَحْلِفُوْنَ بِاللّٰهِ لَكُمْ اِذَا انْقَلَبْتُمْ اِلَيْهِمْ لِتُعْرِضُوْا عَنْهُمْؕ فَاَعْرِضُوْا عَنْهُمْؕ اِنَّهُمْ رِجْسٌ وَّمَاْوٰٮهُمْ جَهَنَّمُۚ جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوْا يَكْسِبُوْنَ(95)
(95) An-qareeb yeh log tumhaari wapsi par Khuda ki qasam khaayenge keh tum un se dar-guzar (maaf) kar do to tum kinaara-kashi (duri) ikhtiyaar kar lo. Yeh mujassama'e khabaasat (mukammal buraayi) hai. Unka thikaana Jahannam hai jo unke kiye ki sahih saza hai.
يَحْلِفُوْنَ لَكُمْ لِتَرْضَوْا عَنْهُمْۚ فَاِنْ تَرْضَوْا عَنْهُمْ فَاِنَّ اللّٰهَ لَا يَرْضٰى عَنِ الْقَوْمِ الْفٰسِقِيْنَ(96)
(96) Yeh tumhaare saamne qasam khaate hai keh tum un se raazi ho jaawo to agar tum raazi bhi ho jaawo to Khuda faasiq qaum se raazi hone waala nahi hai.
اَلْاَعْرَابُ اَشَدُّ كُفْرًا وَّ نِفَاقًا وَّاَجْدَرُ اَلَّا يَعْلَمُوْا حُدُوْدَ مَاۤ اَنْزَلَ اللّٰهُ عَلٰى رَسُوْلِهٖؕ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ(97)
(97) Yeh dehaati kufr aur nifaaq mein bohot sakht hai aur isi qaabil hai keh jo kitaab, Khuda ne apne Rasool par naazil ki hai uske hudood aur ehkaam ko na pehchane aur Allah khoob jaanne waala aur saheb'e hikmat hai.
وَمِنَ الْاَعْرَابِ مَنْ يَّتَّخِذُ مَا يُنْفِقُ مَغْرَمًا وَّيَتَرَبَّصُ بِكُمُ الدَّوَآئِرَؕ عَلَيْهِمْ دَآئِرَةُ السَّوْءِؕ وَاللّٰهُ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌ(98)
(98) Unhi aaraab (dehaati) mein woh bhi hai jo apne infaaq (kharch) ko ghaata samajh-te hai aur aap ke baare mein mukhtalif gardisho’n (museebato’n) ka intezaar kiya karte hai to khud unke upar buri gardish (musibat) ki maar hai aur Allah khoob soonne waala aur jaanne waala hai.
وَمِنَ الْاَعْرَابِ مَنْ يُّؤْمِنُ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ وَيَتَّخِذُ مَا يُنْفِقُ قُرُبٰتٍ عِنْدَ اللّٰهِ وَصَلَوٰتِ الرَّسُوْلِؕ اَلَاۤ اِنَّهَا قُرْبَةٌ لَّهُمْؕ سَيُدْخِلُهُمُ اللّٰهُ فِىْ رَحْمَتِهٖ ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ(99)
(99) Unhi aaraab (dehaati) mein woh bhi hai jo Allah aur aakherat par imaan rakhte hai aur apne infaaq (kharch) ko Khuda ki qurbat aur Rasool ki dua'e rehmat ka zariya qaraar dete hai aur be-shak yeh unke liye samaan'e qurbat hai an-qareeb Khuda unhe apni rehmat mein daakhil kar lega keh woh ghafoor bhi hai aur raheem bhi hai.
وَالسّٰبِقُوْنَ الْاَوَّلُوْنَ مِنَ الْمُهٰجِرِيْنَ وَالْاَنْصَارِ وَالَّذِيْنَ اتَّبَعُوْهُمْ بِاِحْسَانٍ ۙ رَّضِىَ اللّٰهُ عَنْهُمْ وَرَضُوْا عَنْهُ وَاَعَدَّ لَهُمْ جَنّٰتٍ تَجْرِىْ تَحْتَهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِيْنَ فِيْهَاۤ اَبَدًا ؕ ذٰ لِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُ(100)
(100) Aur muhaajereen (hijrat karne waale) o ansaar (madad karne waale) mein se sabqat karne (aaghe badhne) waale aur jin logo’n ne neki mein unki itteba kiye hai un sab se Khuda raazi ho gaya hai aur yeh sab Khuda se raazi hai aur Khuda ne unke liye woh baaghaat mohayya (taiyyar) kiye hai jinke neeche nehre jaari hai aur yeh un mein hamesha rehne waale hai aur yahi bohot badi kaam-yaabi hai.
وَمِمَّنْ حَوْلَكُمْ مِّنَ الْاَعْرَابِ مُنٰفِقُوْنَ ۛؕ وَمِنْ اَهْلِ الْمَدِيْنَةِ ؔۛمَرَدُوْا عَلَى النِّفَاقِلَا تَعْلَمُهُمْ ؕ نَحْنُ نَعْلَمُهُمْ ؕ سَنُعَذِّبُهُمْ مَّرَّتَيْنِ ثُمَّ يُرَدُّوْنَ اِلٰى عَذَابٍ عَظِيْمٍ ۚ(101)
(101) Aur tumhaare gird dehaatiyo’n mein bhi munafeqeen hai aur ahle madinah mein to woh bhi hai jo nifaaq mein maahir (tez) aur sarkash (na-farmaan) hai tum unko nahi jaante ho lekin Ham khoob jaante hai. An-qareeb Ham un par dohra (dugna) azaab karenge uske baad yeh azaab'e azeem ki taraf palta diye jaayenge.
وَاٰخَرُوْنَ اعْتَرَفُوْا بِذُنُوْبِهِمْ خَلَطُوْا عَمَلًا صَالِحًا وَّاٰخَرَ سَيِّئًا ؕ عَسَى اللّٰهُ اَنْ يَّتُوْبَ عَلَيْهِمْ ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ(102)
(102) Aur dusre woh log jinho ne apne gunaho’n ka etraaf (qabool) kiya keh unho ne nek aur bad amaal makhloot (mix) kar diye hai an-qareeb Khuda unki tauba qabool kar lega keh woh bada bakhsh ne waala aur maher-baan hai.
خُذْ مِنْ اَمْوَالِهِمْ صَدَقَةً تُطَهِّرُهُمْ وَتُزَكِّيْهِمْ بِهَا وَصَلِّ عَلَيْهِمْؕ اِنَّ صَلٰوتَكَ سَكَنٌ لَّهُمْؕ وَاللّٰهُ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌ(103)
(103) Paighambar! Aap unke amwaal mein se zakaat ko le lijiye keh iske zariye yeh paak o paakeeza ho jaaye aur unhe dua’e dijiye keh aap ki dua unke liye taskeen'e qalb (dil ke sukoon) ka baais hogi aur Khuda sab ka soonne waala aur jaanne waala hai.
اَلَمْ يَعْلَمُوْۤا اَنَّ اللّٰهَ هُوَ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهٖ وَيَاْخُذُ الصَّدَقٰتِ وَ اَنَّ اللّٰهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيْمُ(104)
(104) Kya yeh nahi jaante keh Allah hi apne bando’n ki tauba qabool karta hai aur zakaat o khairaat ko wusool karta hai aur wohi bada tauba qabool karne waala aur maher-baan hai.
وَقُلِ اعْمَلُوْا فَسَيَرَى اللّٰهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُوْلُهٗ وَالْمُؤْمِنُوْنَؕ وَسَتُرَدُّوْنَ اِلٰى عٰلِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَۚ(105)
(105) Aur Paighambar! Kahe dijiye keh tum log amal karte raho keh tumhaare amal ko Allah, Rasool aur sahebaan'e imaan sab dekh rahe hai aur an-qareeb tum us Khuda'e aalemul ghaib wa shahadah (ghaib aur hazir ka janne waale) ki taraf palta diye jaawoge aur Woh tumhe tumhaare aamaal se ba-khabar karega.
وَاٰخَرُوْنَ مُرْجَوْنَ لِاَمْرِ اللّٰهِ اِمَّا يُعَذِّبُهُمْ وَاِمَّا يَتُوْبُ عَلَيْهِمْؕ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ(106)
(106) Aur kuchh aise bhi hai jinhe hukm'e Khuda ki ummeed par chhod diya gaya hai keh ya Khuda un par azaab karega ya unki tauba ko qabool kar lega woh bada jaanne waala aur saheb'e hikmat hai.
وَالَّذِيْنَ اتَّخَذُوْا مَسْجِدًا ضِرَارًا وَّكُفْرًا وَّتَفْرِيْقًۢا بَيْنَ الْمُؤْمِنِيْنَ وَاِرْصَادًا لِّمَنْ حَارَبَ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ مِنْ قَبْلُؕ وَلَيَحْلِفُنَّ اِنْ اَرَدْنَاۤ اِلَّا الْحُسْنٰىؕ وَاللّٰهُ يَشْهَدُ اِنَّهُمْ لَكٰذِبُوْنَ(107)
(107) Aur jin logo’n ne masjid'e zaraara banaayi keh uske zariye Islam ko nuqsaan pohonchaaye aur kufr ko taqwiyat (taaqat) bakhshe aur momenin ke darmiyaan ikhtelaaf paiyda karaaye aur pehle se Khuda o Rasool se jangh karne waalo’n ke liye panah-gaah taiyyaar kare woh bhi munafeqeen hi hai aur yeh qasam khaate hai keh ham ne sirf neki ke liye masjid banaayi hai haala’n keh yeh Khuda gawahi deta hai keh yeh sab joothay hai.
لَا تَقُمْ فِيْهِ اَبَدًا ؕ لَمَسْجِدٌ اُسِّسَ عَلَى التَّقْوٰى مِنْ اَوَّلِ يَوْمٍ اَحَقُّ اَنْ تَقُوْمَ فِيْهِؕ فِيْهِ رِجَالٌ يُّحِبُّوْنَ اَنْ يَّتَطَهَّرُوْا ؕ وَاللّٰهُ يُحِبُّ الْمُطَّهِّرِيْنَ(108)
(108) Khabar-daar! Aap us masjid mein kabhi khade bhi na ho bal-keh jis masjid ki bunyaad roze awwal se taqwa par hai woh is qaabil hai keh aap us mein Namaz adaa kare. Us mein woh mard bhi hai jo tahaarat ko dost rakhte hai aur Khuda bhi paakeeza afraad se mohabbat karta hai.
اَفَمَنْ اَسَّسَ بُنْيَانَهٗ عَلٰى تَقْوٰى مِنَ اللّٰهِ وَرِضْوَانٍ خَيْرٌ اَمْ مَّنْ اَسَّسَ بُنْيَانَهٗ عَلٰى شَفَا جُرُفٍ هَارٍ فَانْهَارَ بِهٖ فِىْ نَارِ جَهَنَّمَؕ وَاللّٰهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظّٰلِمِيْنَ(109)
(109) Kya jisne apni bunyaad khouf'e Khuda aur raza'e ilaahi par rakkhi hai woh behtar hai ya jisne apni bunyaad us girte huwe kagaare ke kinaare (reyti) par rakkhi ho keh woh saari imaarat ko le kar Jahannam mein gir jaaye aur Allah zaalim qaum ki hidaayat nahi karta hai.
لَا يَزَالُ بُنْيَانُهُمُ الَّذِىْ بَنَوْا رِيْبَةً فِىْ قُلُوْبِهِمْ اِلَّاۤ اَنْ تَقَطَّعَ قُلُوْبُهُمْؕ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ(110)
(110) Aur hamesha unki banaayi huwi imaarat ki bunyaad unke dilo’n mein shak ka baais bani rahegi magar yeh keh unke dil ke tukde-tukde ho jaaye aur unhe maut aa jaaye keh Allah khoob jaanne waala aur saheb'e hikmat hai.
اِنَّ اللّٰهَ اشْتَرٰى مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ اَنْفُسَهُمْ وَاَمْوَالَهُمْ بِاَنَّ لَهُمُ الْجَنَّةَ ؕ يُقَاتِلُوْنَ فِىْ سَبِيْلِ اللّٰهِ فَيَقْتُلُوْنَ وَ يُقْتَلُوْنَوَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا فِى التَّوْرٰٮةِ وَالْاِنْجِيْلِ وَالْقُرْاٰنِ ؕ وَمَنْ اَوْفٰى بِعَهْدِهٖ مِنَ اللّٰهِ فَاسْتَبْشِرُوْا بِبَيْعِكُمُ الَّذِىْ بَايَعْتُمْ بِهٖ ؕ وَذٰ لِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُ(111)
(111) Be-shak Allah ne sahebaan'e imaan se unke jaan o maal ko Jannat ke ewaz (badle) kharid liya hai keh yeh log raahe Khuda mein jihad karte hai aur dushmano ko qatl karte hai aur phir khud bhi qatl ho jaate hai yeh waada'e bar-haqq (sachcha waada) Taurait, Injeel aur Qur’an har jagah zikr huwa hai aur Khuda se ziyadah apni ahed ka pura karne waala kaun hoga to ab tum log apni is tijaarat par khushiya manaawo jo tum ne Khuda se ki hai keh yahi sab se badi kaam-yaabi hai.
اَلتَّاۤئِبُوْنَ الْعٰبِدُوْنَ الْحٰمِدُوْنَ السّاۤئِحُوْنَ الرّٰكِعُوْنَ السّٰجِدُوْنَ الْاٰمِرُوْنَ بِالْمَعْرُوْفِ وَالنَّاهُوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَالْحٰفِظُوْنَ لِحُدُوْدِ اللّٰه ِؕ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِيْنَ(112)
(112) Yeh log tauba karne waale, ibaadat karne waale, hamd'e Parwardigaar karne waale, raahe Khuda mein safar karne waale, ruku karne waale, sajdah karne waale, nekiyo’n ka hukm dene waale, buraaiyo’n se rokne waale aur hudood'e ilaahi ki hifaazat karne waale hai aur ay Paighambar! Aap inhe Jannat ki bashaarat de-de.
مَا كَانَ لِلنَّبِىِّ وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْاۤ اَنْ يَّسْتَغْفِرُوْا لِلْمُشْرِكِيْنَ وَ لَوْ كَانُوْۤا اُولِىْ قُرْبٰى مِنْۢ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمْ اَنَّهُمْ اَصْحٰبُ الْجَحِيْمِ(113)
(113) Nabi aur sahebaan'e imaan ki shaan yeh nahi hai keh woh mushreqin ke haq mein isteghfaar kare chahe woh unke qaraabat-daar hi kyu’n na ho jab-keh yeh waazeh ho chuka hai keh yeh as’haab'e Jahannam hai.
وَمَا كَانَ اسْتِغْفَارُ اِبْرٰهِيْمَ لِاَبِيْهِ اِلَّا عَنْ مَّوْعِدَةٍ وَّعَدَهَاۤ اِيَّاهُ ۚ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهٗۤ اَنَّهٗ عَدُوٌّ لِّلّٰهِ تَبَرَّاَ مِنْهُ ؕ اِنَّ اِبْرٰهِيْمَ لَاَوَّاهٌ حَلِيْمٌ(114)
(114) Aur Ibrahim ka isteghfaar unke baap ke liye sirf us waade ki bina par tha jo unho ne us se kiya tha. Iske baad jab yeh waazeh ho gaya keh woh dushman'e Khuda hai to us se bar’at aur be-zaari (duri) bhi kar-li keh Ibrahim bohot ziyadah tazarro’a (munajaat) karne waale aur burdbaar (bardaasht) thay.
وَمَا كَانَ اللّٰهُ لِيُضِلَّ قَوْمًۢا بَعْدَ اِذْ هَدٰٮهُمْ حَتّٰى يُبَيِّنَ لَهُمْ مَّا يَتَّقُوْنَؕ اِنَّ اللّٰهَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيْمٌ(115)
(115) Aur Allah kisi qaum ko hidaayat dene ke baad us waqt tak gumrah nahi qaraar deta jab tak un par yeh waazeh na kar de keh unhe kin cheezo’n se parhez karna hai. Be-shak Allah har shai ka jaanne waala hai.
اِنَّ اللّٰهَ لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِؕ يُحْىٖ وَيُمِيْتُؕ وَمَا لَكُمْ مِّنْ دُوْنِ اللّٰهِ مِنْ وَّلِىٍّ وَّلَا نَصِيْرٍ(116)
(116) Allah hi ke liye zameen o aasmaan ki hukumat hai aur wohi hayaat o maut ka dene waala hai uske alaawa tumhaara na koi sarparast hai na madadgaar.
لَقَدْ تَّابَ اللّٰهُ عَلَى النَّبِىِّ وَالْمُهٰجِرِيْنَ وَالْاَنْصَارِ الَّذِيْنَ اتَّبَعُوْهُ فِىْ سَاعَةِ الْعُسْرَةِ مِنْۢ بَعْدِ مَا كَادَ يَزِيْغُ قُلُوْبُ فَرِيْقٍ مِّنْهُمْ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْؕ اِنَّهٗ بِهِمْ رَءُوْفٌ رَّحِيْمٌۙ (117)
(117) Be-shak Khuda ne Paighambar aur un muhaajereen o ansar par rahem kiya hai jinho ne tanghi ke waqt mein Paighambar ka saath diya hai jab-keh ek jamaat ke dilo’n mein kaji paiyda ho rahi thi phir Khuda ne unki tauba ko qabool kar liya keh woh un par bada taras khaane waala aur maher-baani karne waala hai.
وَّعَلَى الثَّلٰثَةِ الَّذِيْنَ خُلِّفُوْا ؕ حَتّٰۤى اِذَا ضَاقَتْ عَلَيْهِمُ الْاَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ وَضَاقَتْ عَلَيْهِمْ اَنْفُسُهُمْ وَظَنُّوْۤا اَنْ لَّا مَلْجَاَ مِنَ اللّٰهِ اِلَّاۤ اِلَيْهِ ؕ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ لِيَتُوْبُوْا ؕ اِنَّ اللّٰهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيْمُ(118)
(118) Aur Allah ne un teeno (3) par bhi rahem kiya jo jihad se peechhe rahe gaye yahan tak keh zameen jab apni wus’ato samet un par tangh ho gayi aur unke dam par ban gayi aur unho ne yeh samajh liya keh ab Allah ke alaawa koi panah-gaah nahi hai to Allah ne unki taraf tawajjoh farmaayi keh woh tauba kar le is liye keh woh bada tauba qabool karne waala aur maher-baan hai.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوا اتَّقُوا اللّٰهَ وَكُوْنُوْا مَعَ الصّٰدِقِيْنَ(119)
(119) Imaan waalo’n Allah se daro’n aur saadeqeen (sachcho’n) ke saath ho jaawo.
مَا كَانَ لِاَهْلِ الْمَدِيْنَةِ وَمَنْ حَوْلَهُمْ مِّنَ الْاَعْرَابِ اَنْ يَّتَخَلَّفُوْا عَنْ رَّسُوْلِ اللّٰهِ وَ لَا يَرْغَبُوْا بِاَنْفُسِهِمْ عَنْ نَّفْسِهٖ ؕ ذٰ لِكَ بِاَنَّهُمْ لَا يُصِيْبُهُمْ ظَمَاٌ وَّلَا نَصَبٌ وَّلَا مَخْمَصَةٌ فِىْ سَبِيْلِ اللّٰهِ وَلَا يَطَئُوْنَ مَوْطِئًا يَّغِيْظُ الْكُفَّارَ وَلَا يَنَالُوْنَ مِنْ عَدُوٍّ نَّيْلاً اِلَّا كُتِبَ لَهُمْ بِهٖ عَمَلٌ صَالِحٌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُضِيْعُ اَجْرَ الْمُحْسِنِيْنَۙ(120)
(120) Ahle Madina ya uske atraaf ke dehaatiyo’n ko yeh haq nahi hai keh woh Rasool'e Khuda se alag ho jaaye ya apne nafs ko unke nafs se ziyadah aziz samjhe is liye keh unhe koi pyaas thakan ya bhook raahe Khuda mein nahi lagti hai aur na woh kufr ke dil rakhne waala koi qadam uthaate hai. Na kisi bhi dushman se kuchh haasil karte hai magar yeh keh unke amal'e nek ko likh liya jaata hai keh Khuda kisi bhi nek amal karne waale ke ajr o sawaab ko zaaya nahi karta hai.
وَلَا يُنْفِقُوْنَ نَفَقَةً صَغِيْرَةً وَّلَا كَبِيْرَةً وَّلَا يَقْطَعُوْنَ وَادِيًا اِلَّا كُتِبَ لَهُمْ لِيَجْزِيَهُمُ اللّٰهُ اَحْسَنَ مَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ(121)
(121) Aur yeh koi chhota ya bada kharch raahe Khuda mein nahi karte hai aur na kisi waadi (valley) ko taiy karte hai magar yeh keh usey bhi unke haq mein likh diya jaata hai ta-keh Khuda unhe unke aamaal se behtar jaza ataa kar sake.
وَمَا كَانَ الْمُؤْمِنُوْنَ لِيَنْفِرُوْا كَآفَّةً ؕ فَلَوْلَا نَفَرَ مِنْ كُلِّ فِرْقَةٍ مِّنْهُمْ طَآئِفَةٌ لِّيَتَفَقَّهُوْا فِى الدِّيْنِ وَ لِيُنْذِرُوْا قَوْمَهُمْ اِذَا رَجَعُوْۤا اِلَيْهِمْ لَعَلَّهُمْ يَحْذَرُوْنَ(122)
(122) Sahebaan'e imaan ka yeh farz nahi hai keh woh sab ke sab jihad ke liye nikal pade to har giroh mein se ek jamaat is kaam ke liye kyu’n nahi nikalti hai ke deen ka ilm haasil kare aur phir jab apni qaum ki taraf palat kar aaye to usey azaab'e ilaahi se daraaye keh shaayad woh isi tarah darr ne lage.
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا قَاتِلُوا الَّذِيْنَ يَلُوْنَكُمْ مِّنَ الْكُفَّارِ وَلْيَجِدُوْا فِيْكُمْ غِلْظَةً ؕ وَاعْلَمُوْاۤ اَنَّ اللّٰهَ مَعَ الْمُتَّقِيْنَ(123)
(123) Imaan waalo’n apne aas-paas waale kuffaar se jihad karo aur woh tum mein sakhti aur taaqat ka ehsaas kare aur yaad rakkho’n keh Allah sirf parhez-gaar afraad ke saath hai.
وَاِذَا مَاۤ اُنْزِلَتْ سُوْرَةٌ فَمِنْهُمْ مَّنْ يَّقُوْلُ اَيُّكُمْ زَادَتْهُ هٰذِهٖۤ اِيْمَانًا ۚ فَاَمَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا فَزَادَتْهُمْ اِيْمَانًا وَّهُمْ يَسْتَبْشِرُوْنَ(124)
(124) Aur jab koi surah naazil hota hai to un mein se baaz yeh tanz (taunting) karte hai keh tum mein se kis ke imaan mein izaafa ho gaya hai to yaad rakkhe keh jo imaan waale hai unke imaan mein izaafa hota hai aur woh khush bhi hote hai.
وَاَمَّا الَّذِيْنَ فِىْ قُلُوْبِهِمْ مَّرَضٌ فَزَادَتْهُمْ رِجْسًا اِلٰى رِجْسِهِمْ وَمَاتُوْا وَهُمْ كٰفِرُوْنَ(125)
(125) Aur jinke dilo’n mein marz hai unke marz mein surah hi se izaafa ho jaata hai aur woh kufr hi ki haalat mein mar jaate hai.
اَوَلَا يَرَوْنَ اَنَّهُمْ يُفْتَنُوْنَ فِىْ كُلِّ عَامٍ مَّرَّةً اَوْ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ لَا يَتُوْبُوْنَ وَلَا هُمْ يَذَّكَّرُوْنَ(126)
(126) Kya yeh nahi dekhte hai keh unhe har saal ek do martaba bala mein mubtelah kiya jaata hai phir uske baad bhi na tauba karte hai aur na ibrat (sabaq, lesson) haasil karte hai.
وَاِذَا مَاۤ اُنْزِلَتْ سُوْرَةٌ نَّظَرَ بَعْضُهُمْ اِلٰى بَعْضٍؕ هَلْ يَرٰٮكُمْ مِّنْ اَحَدٍ ثُمَّ انْصَرَفُوْا ؕ صَرَفَ اللّٰهُ قُلُوْبَهُمْ بِاَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَفْقَهُوْنَ(127)
(127) Aur jab koi surah naazil hota hai to ek dusre ki taraf dekhne lagte hai keh koi dekh to nahi raha hai aur phir palat jaate hai to Khuda ne bhi unke quloob (dilo’n) ko palat diya hai keh yeh samajh ne waali qaum nahi hai.
لَقَدْ جَآءَكُمْ رَسُوْلٌ مِّنْ اَنْفُسِكُمْ عَزِيْزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيْصٌ عَلَيْكُمْ بِالْمُؤْمِنِيْنَ رَءُوْفٌ رَّحِيْمٌ(128)
(128) Yaqeenan tumhaare paas woh Paighambar aaya hai jo tum hi mein se hai aur us par tumhaari har museebat shaaq (na-gawaar) hoti hai woh tumhaari hidaayat ke baare mein hirs (raghbat) rakhta hai aur momenin ke haal par shafeeq (daya karne waala) aur maher-baan hai.
فَاِنْ تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِىَ اللّٰهُ ۖ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ ؕ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ ؕ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِ(129)
(129) Ab iske baad bhi yeh log mooh pher le to kahe dijiye keh Khuda mere liye kaafi hai, uske siwa koi Khuda nahi, mera etemaad (yaqeen) usi par hai aur wohi arsh'e aazam ka Parwardigaar hai.