⚙️ EN اردو RO AZ
🌐
⚙️
English اردو Roman Azerbaijani
🏠 Home ⭐ Favorites 🔍 Search ⚙ Settings 🎥 Videos
🏠 🔍
RAMAZAN AYININ GÜNDÜZÜNÜN SALAVAT VƏ TƏSBİHATI
1. Ramazan ayının hər günü İmam Sadiqin (ə) buyurduğu bu təsbihatı oxuyun. Bu təsbihat on hissədən ibarətdir və hər hissədə on təsbih vardır:
 سُبْحَانَ اللهِ بَارِئِ النَّسَمِ،
Münəzzəhdir hər nəfəs çəkəni yaradan Allah.
سُبْحَانَ اللهِ المُصَوِّرِ،
Münəzzəhdir surət bəxş edən Allah.
سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ الْاَزْوَاجِ كُلِّهَا،
Münəzzəhdir bütün cütləri xəlq edən Allah.
سُبْحَانَ اللهِ جَاعِلِ الظُّلُمَاتِ وَالنُّوْرِ،
Münəzzəhdir zülmətləri və nuru yaradan Allah.
سُبْحَانَ اللهِ فَالِقِ الْحَبِّ وَالنَّوٰى،
Münəzzəhdir toxumu və dəni yaran Allah.
سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ كُلِّ شَيْءٍ،
Münəzzəhdir hər şeyi xəlq edən Allah.
سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ مَا يُرٰى وَمَا لَا يُرٰى
Münəzzəhdir görünənləri və görünməyənləri xəlq edən Allah.
سُبْحَانَ اللهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ،
Münəzzəhdir Allah, Öz sonsuz kəlmələrinin sayı qədər.
سُبْحَانَ اللهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ،
Münəzzəhdir aləmlərin Rəbbi olan Allah.
سُبْحَانَ اللهِ السَّمِيْعِ الَّذِيْ لَيْسَ شَيْءٌ اَسْمَعَ مِنْهُ،
Münəzzəhdir eşidən Allah, o Allah ki, Ondan daha yaxşı eşidən yoxdur.
يَسْمَعُ مِنْ فَوْقِ عَرْشِهِ مَا تَحْتَ سَبْعِ اَرَضِيْنَ،
Öz ərşinin üstündən yeddi yerin altındakıları eşidir.
وَيَسْمَعُ مَا فِيْ ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ،
Çöllüklərin və dəryaların qaranlıqlarında olanları eşidir.
وَيَسْمَعُ الْاَنِيْنَ وَالشَّكْوٰى
Naləni və şikayəti eşidir.
وَيَسْمَعُ السِّرَّ وَاَخْفٰى،
Gizlini və daha gizlini eşidir.
وَيَسْمَعُ وَسَاوِسَ الصُّدُوْرِ
Qəlblərin vəsvəsələrini eşidir.
وَلَا يُصِمُّ سَمْعَهُ صَوْتٌ
Heç bir səs Onun eşitməsini kar etmir.
 سُبْحَانَ اللهِ بَارِئِ النَّسَمِ،
Münəzzəhdir hər nəfəs çəkəni yaradan Allah.
سُبْحَانَ اللهِ الُمُصَوِّرِ،
Münəzzəhdir surət bəxş edən Allah.
سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ الْاَزْوَاجِ كُلِّهَا،
Münəzzəhdir bütün cütləri xəlq edən Allah.
سُبْحَانَ اللهِ جَاعِلِ الظُّلُمَاتِ وَالنُّوْرِ،
Münəzzəhdir zülmətləri və nuru yaradan Allah.
سُبْحَانَ اللهِ فَالِقِ الْحَبِّ وَالنَّوٰى،
Münəzzəhdir toxumu və dəni yaran Allah.
سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ كُلِّ شَيْءٍ،
Münəzzəhdir hər şeyi xəlq edən Allah.
سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ مَا يُرٰى وَمَا لَا يُرٰى،
Münəzzəhdir görünənləri və görünməyənləri xəlq edən Allah.
سُبْحَانَ اللهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ،
Münəzzəhdir Allah, Öz sonsuz kəlmələrinin sayı qədər.
سُبْحَانَ اللهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ،
Münəzzəhdir aləmlərin Rəbbi olan Allah.
سُبْحَانَ اللهِ الْبَصيرِ الَّذِيْ لَيْسَ شَيْءٌ اَبْصَرَ مِنْهُ،
Münəzzəhdir görən Allah, o Allah ki, Ondan daha yaxşı görən yoxdur.
يُبْصِرُ مِنْ فَوْقِ عَرْشِهِ مَا تَحْتَ سَبْعِ اَرَضِيْنَ،
Öz ərşinin üstündən yeddi yerin altındakıları görür.
وَيُبْصِرُ مَا فِيْ ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ،
Çöllüklərin və dəryaların qaranlıqlarında olanları görür.
لَا تُدْرِكُهُ الْاَبْصَارُ
Gözlər Onu görmür,
وَهُوَ يُدْرِكُ الْاَبْصَارَ
lakin O, gözləri görür.
وَهُوَ اللَّطِيْفُ الْخَبِيْرُ،
O, lətif və xəbərdardır.
لَا تُغْشِىْ بَصَرَهُ الظُّلْمَةُ،
Zülmət Onun gözünü örtmür.
وَلَا يُسْتَتَرُ مِنْهُ بِسِتْرٍ،
Pərdə vasitəsilə heç nəyi Ondan örtülü saxlamaq olmaz.
وَلَا يُوَارِيْ مِنْهُ جِدَارٌ،
Divar heç nəyi Ondan gizlədə bilməz.
وَلَا يَغِيْبُ عَنْهُ بَرٌّ وَلَا بَحْرٌ،
Heç bir çöllük və dərya Onun gözündən yayınmır.
وَلَا يَكُنُّ مِنْهُ جَبَلٌ مَا فِيْ اَصْلِهِ، وَلَا قَلْبٌ مَا فِيْهِ،
Heç bir dağ özünün kökündə və altında olanları, heç bir qəlb özündə olanları
وَلَا جَنْبٌ مَا فِيْ قَلْبِهِ،
və heç bir tərəf öz daxilində olanları Ondan gizlətmir.
وَلَا يَسْتَتِرُ مِنْهُ صَغِيْرٌ وَلَا كَبِيْرٌ،
Heç bir kiçik və böyük özünü Ondan gizlədə bilməz.
وَلَا يَسْتَخْفِيْ مِنْهُ صَغِيْرٌ لِصِغَرِهِ،
Heç bir kiçik kiçik olduğuna görə ondan gizlənə bilməz.
وَلَا يَخْفٰى عَلَيْهِ شَيْءٌ فِي الْاَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاۤءِ،
Yerdə və göydə olan heç nə Ona gizlin qalmaz.
هُوَ الَّذِيْ يُصَوِّرُكُمْ فِي الْاَرْحَامِ كَيْفَ يَشَاۤءُ،
Ana bətnində sizə istədiyi surəti verən Odur.
لَا اِلـٰهَ اِلَّا هُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ
Ondan qeyri İlah yoxdur, izzət və hikmət sahibidir.
 سُبْحَانَ اللهِ بَارِئِ النَّسَمِ،
Münəzzəhdir hər nəfəs çəkəni yaradan Allah.
سُبْحَانَ اللهِ المُصَوِّرِ،
Münəzzəhdir surət bəxş edən Allah.
سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ الْاَزْوَاجِ كُلِّهَا،
Münəzzəhdir bütün cütləri xəlq edən Allah.
سُبْحَانَ اللهِ جَاعِلِ الظُّلُمَاتِ وَالنُّوْرِ،
Münəzzəhdir zülmətləri və nuru yaradan Allah.
سُبْحَانَ اللهِ فَالِقِ الْحَبِّ وَالنَّوٰى،
Münəzzəhdir toxumu və dəni yaran Allah.
سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ كُلِّ شَيْءٍ،
Münəzzəhdir hər şeyi xəlq edən Allah.
سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ مَا يُرٰى وَمَا لَا يُرٰى
Münəzzəhdir görünənləri və görünməyənləri xəlq edən Allah.
سُبْحَانَ اللهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ،
Münəzzəhdir Allah, Öz sonsuz kəlmələrinin sayı qədər.
سُبْحَانَ اللهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ،
Münəzzəhdir aləmlərin Rəbbi olan Allah.
سُبْحَانَ اللهِ الَّذِيْ يُنْشِئُ السَّحَابَ الثِّقَالَ،
Münəzzəhdir o Allah ki, ağır buludları vücuda gətirdi.
وَيُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ،
Təsbih deyir Ona şimşək həmd-səna deyərək
وَالْمَلَآئِكَةُ مِنْ خِيْفَتِهِ،
və mələklər Onun qorxusundan.
وَيُرْسِلُ الصَّوَاعِقِ فَيُصِيْبُ بِهَا مَنْ يَشَاۤءُ،
Şimşəkləri göndərir və istədiyini ona düçar edir.
وَيُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ،
Küləyi Öz rəhmətinin bir müjdəsi olaraq göndərir.
وَيُنَزِّلُ الْمَاۤءَ مِنَ السَّمَاۤءِ بِكَلِمَتِهِ
Yağış suyunu göydən Öz əmri ilə endirir.
وَيُنْبِتُ النَّبَاتَ بِقُدْرَتِهِ،
Bitkiləri Öz mütləq qüdrəti ilə bitirir.
وَيَسْقُطُ الْوَرَقُ بِعِلْمِهِ،
Ağacların yarpaqlarını Öz elmi ilə tökür.
سُبْحَانَ اللهِ الَّذِيْ لَا يَعْزُبُ عَنْهُ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ
Münəzzəhdir o Allah ki, bir zərrənin ölçüsü qədər Ona gizli qalmır
فِي الْاَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاۤءِ،
yerdə və göydə olan,
وَلَا اَصْغَرُ مِنْ ذٰلِكَ وَلَا اَكْبَرُ
ondan daha azı və ya çoxu,
اِلَّا فِي كِتَابٍ مُبِيْنٍ
hər şey Onun aydın Kitabındadır.
 سُبْحَانَ اللهِ بَارِئِ النَّسَمِ،
Münəzzəhdir hər nəfəs çəkəni yaradan Allah.
سُبْحَانَ اللهِ المُصَوِّرِ،
Münəzzəhdir surət bəxş edən Allah.
سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ الْاَزْوَاجِ كُلِّهَا،
Münəzzəhdir bütün cütləri xəlq edən Allah.
سُبْحَانَ اللهِ جَاعِلِ الظُّلُمَاتِ وَالنُّوْرِ،
Münəzzəhdir zülmətləri və nuru yaradan Allah.
سُبْحَانَ اللهِ فَالِقِ الْحَبِّ وَالنَّوٰى،
Münəzzəhdir toxumu və dəni yaran Allah.
سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ كُلِّ شَيْءٍ،
Münəzzəhdir hər şeyi xəlq edən Allah.
سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ مَا يُرٰى وَمَا لَا يُرٰى
Münəzzəhdir görünənləri və görünməyənləri xəlq edən Allah.
سُبْحَانَ اللهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ،
Münəzzəhdir Allah, Öz sonsuz kəlmələrinin sayı qədər.
سُبْحَانَ اللهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ،
Münəzzəhdir aləmlərin Rəbbi olan Allah.
سُبْحَانَ اللهِ الَّذِيْ يَعْلَمُ مَا تَحْمِلُ كُلُّ اُنْثٰى
Münəzzəhdir o Allah ki, hər dişi heyvanın hansı yükü daşıdığını bilir.
وَمَا تَغِيْضُ الْاَرْحَامُ وَمَا تَزْدَادُ
Bətnlərdə azalanı və artanı bilir.
وَكُلُّ شَيْءٍ عِنْدَهُ بِمِقْدَارٍ،
Hər şeyin Onun yanında bir ölçüsü vardır.
عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيْرُ الْمُتَعَالِ،
O, qeybi və şəhadəti bilir. O, böyük və uludur.
سَوَاۤءٌ مِنْكُمْ مَنْ اَسَرَّ الْقَوْلَ وَمَنْ جَهَرَ بِهِ،
Sizlərdən ahəstə danışan və ya ucadan danışan,
وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِاللَّيْلِ وَسَارِبٌ بِالنَّهَارِ،
gecənin qaranlığında gizlənən və ya gündüz yola düşən Onun üçün eynidir.
لَهُ مُعَقِّبَاتٌ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ
İnsanın önündə və arxasında Allahın cərgə ilə düzülmüş mələkləri vardır ki,
يَحْفَظُوْنَهُ مِنَ اَمْرِ اللهِ،
Allahın əmri ilə onu qoruyurlar.
سُبْحَانَ اللهِ الَّذي يُمِيْتُ الَاَحْيَاۤءَ، وَيُحْيِىْ الْمَوْتٰى،
Münəzzəhdir o Allah ki, diriləri öldürür və ölüləri dirildir.
وَيَعْلَمُ مَا تَنْقُصُ الْاَرْضُ مِنْهُمْ،
Yerin onlardan nəyi azaltdığını bilir.
وَيُقِرُّ فِي الْاَرْحَامِ مَا يَشَاۤءُ اِلٰى اَجَلٍ مُسَمّىً
Bətnlərdə müəyyən müddətədək istədiyini yerləşdirir.
 سُبْحَانَ اللهِ بَارِئِ النَّسَمِ،
Münəzzəhdir hər nəfəs çəkəni yaradan Allah.
سُبْحَانَ اللهِ المُصَوِّرِ،
Münəzzəhdir surət bəxş edən Allah.
سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ الْاَزْوَاجِ كُلِّهَا،
Münəzzəhdir bütün cütləri xəlq edən Allah.
سُبْحَانَ اللهِ جَاعِلِ الظُّلُمَاتِ وَالنُّوْرِ،
Münəzzəhdir zülmətləri və nuru yaradan Allah.
سُبْحَانَ اللهِ فَالِقِ الْحَبِّ وَالنَّوٰى،
Münəzzəhdir toxumu və dəni yaran Allah.
سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ كُلِّ شَيْءٍ،
Münəzzəhdir hər şeyi xəlq edən Allah.
سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ مَا يُرٰى وَمَا لَا يُرٰى
Münəzzəhdir görünənləri və görünməyənləri xəlq edən Allah.
سُبْحَانَ اللهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ،
Münəzzəhdir Allah, Öz sonsuz kəlmələrinin sayı qədər.
سُبْحَانَ اللهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ،
Münəzzəhdir aləmlərin Rəbbi olan Allah.
سُبْحَانَ اللهِ مَالِكِ الْمُلْكِ
Münəzzəhdir padşahlığın sahibi olan Allah.
تُؤْتِى الْمُلْكَ مَنْ تَشَاۤءُ،
Padşahlığı istədiyinə verir
وَتَنْزِعُ الْمُلْكَ مِمَّنْ تَشَاۤءُ،
və istədiyindən alırsan.
وَتُعِزُّ مَنْ تَشَاۤءُ،
İstədiyinə izzət bəxş edir
وَتُذِلُّ مَنْ تَشَاۤءُ،
və istədiyini xar edirsən.
بِيَدِكَ الْخَيْرُ
Xeyir Sənin əlindədir,
اِنَّكَ عَلٰى كُلِّ شَيءٍ قَدِيْرٌ،
həqiqətən Sən hər şeyə qadirsən.
تُوْلِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ،
Gecəni gündüzə
وَتُوْلِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ،
və gündüzü gecəyə çevirirsən.
تُخْرِجُ الْحَىَّ مِنَ الْمَيِّتِ،
Dirini ölüdən
وَتُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ،
və ölünü diridən çıxarırsan.
وَتَرْزُقُ مَنْ تَشَاۤءُ بِغَيْرِ حِسَابِ
İstədiyinə hesabsız ruzi verirsən.
 سُبْحَانَ اللهِ بَارِئِ النَّسَمِ،
Münəzzəhdir hər nəfəs çəkəni yaradan Allah.
سُبْحَانَ اللهِ المُصَوِّرِ،
Münəzzəhdir surət bəxş edən Allah.
سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ الْاَزْوَاجِ كُلِّهَا،
Münəzzəhdir bütün cütləri xəlq edən Allah.
سُبْحَانَ اللهِ جَاعِلِ الظُّلُمَاتِ وَالنُّوْرِ،
Münəzzəhdir zülmətləri və nuru yaradan Allah.
سُبْحَانَ اللهِ فَالِقِ الْحَبِّ وَالنَّوٰى،
Münəzzəhdir toxumu və dəni yaran Allah.
سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ كُلِّ شَيْءٍ،
Münəzzəhdir hər şeyi xəlq edən Allah.
سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ مَا يُرٰى وَمَا لَا يُرٰى
Münəzzəhdir görünənləri və görünməyənləri xəlq edən Allah.
سُبْحَانَ اللهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ،
Münəzzəhdir Allah, Öz sonsuz kəlmələrinin sayı qədər.
سُبْحَانَ اللهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ،
Münəzzəhdir aləmlərin Rəbbi olan Allah.
سُبْحَانَ اللهِ الَّذِيْ عِنْدَهُ مَفَاتِحُ الْغَيْبِ
Münəzzəhdir o Allah ki, qeybin açarları Onun əlindədir
لَا يَعْلَمُهَا اِلَّا هُوَ
və Ondan qeyri kimsə onları bilmir.
وَيَعْلَمُ مَا فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ،
O, çöllükdə və dəryada olanları bilir.
وَمَا تَسْقُطُ مِنْ وَرَقَةٍ اِلَّا يَعْلَمُهَا،
Ağacdan yarpağın düşdüyünü bilir.
وَلَا حَبَّةٍ فِي ظُلُمَاتِ الْاَرْضِ
Yerin qaranlıqlarında tər və quru hər bir toxum
وَلَا رَطْبٍ وَلَا يَابِسٍ اِلَّا فِي كِتَابٍ مُبِيْنٍ
Onun aydın Kitabındadır.
 سُبْحَانَ اللهِ بَارِئِ النَّسَمِ،
Münəzzəhdir hər nəfəs çəkəni yaradan Allah.
سُبْحَانَ اللهِ المُصَوِّرِ،
Münəzzəhdir surət bəxş edən Allah.
سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ الْاَزْوَاجِ كُلِّهَا،
Münəzzəhdir bütün cütləri xəlq edən Allah.
سُبْحَانَ اللهِ جَاعِلِ الظُّلُمَاتِ وَالنُّوْرِ،
Münəzzəhdir zülmətləri və nuru yaradan Allah.
سُبْحَانَ اللهِ فَالِقِ الْحَبِّ وَالنَّوٰى،
Münəzzəhdir toxumu və dəni yaran Allah.
سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ كُلِّ شَيْءٍ،
Münəzzəhdir hər şeyi xəlq edən Allah.
سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ مَا يُرٰى وَمَا لَا يُرٰى
Münəzzəhdir görünənləri və görünməyənləri xəlq edən Allah.
سُبْحَانَ اللهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ،
Münəzzəhdir Allah, Öz sonsuz kəlmələrinin sayı qədər.
سُبْحَانَ اللهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ،
Münəzzəhdir aləmlərin Rəbbi olan Allah.
سُبْحَانَ اللهِ الَّذِيْ لَا يُحْصِيْ مِدْحَتَهُ الْقَاۤئِلُوْنَ،
Münəzzəhdir o Allah ki, dilə gələnlər Onun mədhini sayıb qurtara bilməzlər.
وَلَا يَجْزِيْ بِاۤلٰآئِهِ الشَّاكِرُوْنَ الْعَابِدُوْنَ،
İbadət edən şakirlər Onun nemətlərinin əvəzini verə bilməzlər.
وَهُوَ كَمَا قَالَ وَفَوْقَ مَا نَقُوْلُ،
O, Özünün dediyi kimidir və danışanların sözlərindən ucadır.
وَاللهُ سُبْحَانَهُ كَمَا اَثْنٰى عَلٰى نَفْسِهِ
Sübhan Allah Özünü sitayiş etdiyi kimidir.
وَلَا يُحِيْطُوْنَ بِشَئٍ مِنْ عِلْمِهِ اِلَّاا بِمَا شَاۤءَ
Onun elmindən nəyəsə kimsənin əhatəsi yoxdur, Onun istədiyindən qeyri.
وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْاَرْضَ
Onun hakimiyyəti göyləri və yeri tutmuşdur,
وَلَا يَؤُدُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيْمُ
bu ikisini qorumaq Ona ağır deyil. O, uca və əzəmətlidir.
 سُبْحَانَ اللهِ بَارِئِ النَّسَمِ،
Münəzzəhdir hər nəfəs çəkəni yaradan Allah.
سُبْحَانَ اللهِ المُصَوِّرِ،
Münəzzəhdir surət bəxş edən Allah.
سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ الْاَزْوَاجِ كُلِّهَا،
Münəzzəhdir bütün cütləri xəlq edən Allah.
سُبْحَانَ اللهِ جَاعِلِ الظُّلُمَاتِ وَالنُّوْرِ،
Münəzzəhdir zülmətləri və nuru yaradan Allah.
سُبْحَانَ اللهِ فَالِقِ الْحَبِّ وَالنَّوٰى،
Münəzzəhdir toxumu və dəni yaran Allah.
سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ كُلِّ شَيْءٍ،
Münəzzəhdir hər şeyi xəlq edən Allah.
سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ مَا يُرٰى وَمَا لَا يُرٰى
Münəzzəhdir görünənləri və görünməyənləri xəlq edən Allah.
سُبْحَانَ اللهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ،
Münəzzəhdir Allah, Öz sonsuz kəlmələrinin sayı qədər.
سُبْحَانَ اللهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ،
Münəzzəhdir aləmlərin Rəbbi olan Allah.
سُبْحَانَ اللهِ الَّذِي يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِى الْاَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا
Münəzzəhdir o Allah ki, yerə batanları və yerdən çıxanları bilir.
وَمَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاۤءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيْهَا،
göydən yerə enənləri və göyə qalxanları bilir.
وَلَا يَشْغَلُهُ مَا يَلِجُ فِى الْاَرْضِ وَمَايَخْرُجُ مِنْهَا
Yerə batanlar və yerdən çıxanlar,
عَمَّا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاۤءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيْهَا،
göydən yerə enənlər və yerdən göyə qalxanlar Onu məşğul etmir.
وَلَا يَشْغَلُهُ مَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاۤءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيْهَا
Göydən yerə enənlər və göyə qalxanlar,
عَمَّا يَلِجُ فِى الْاَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا،
yerə batanlar və yerdən çıxanlar Onu məşğul etmir.
وَلَا يَشْغَلُهُ عِلْمُ شَىْءٍ عَنْ عِلْمِ شَىْءٍ
Bir şey bilmək digər bir şeyi bilməkdən Onu məşğul etmir.
وَلَا يَشْغَلُهُ خَلْقُ شَىْءٍ عَنْ خَلْقِ شَيْءٍ،
Bir şeyi xəlq etmək digər bir şeyi xəlq etməkdən Onu məşğul etmir.
وَلَا حِفْظُ شَيْءٍ، عَنْ حِفْظِ شَيْءٍ
Bir şeyi qorumaq digər bir şeyi qorumaqdan Onu məşğul etmir.
وَلَا يُسَاوِيْهِ شَيْءٌ
Heç nə Onunla bərabər deyil,
وَلَا يَعْدِلُهُ شَيْءٌ
heç nə Onunla eyni deyil,
لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ
heç nə Ona bənzər deyil,
وَهُوَ السَّمِيْعُ الْبَصِيْرُ
O, eşidən və görəndir.
 سُبْحَانَ اللهِ بَارِئِ النَّسَمِ،
Münəzzəhdir hər nəfəs çəkəni yaradan Allah.
سُبْحَانَ اللهِ المُصَوِّرِ،
Münəzzəhdir surət bəxş edən Allah.
سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ الْاَزْوَاجِ كُلِّهَا،
Münəzzəhdir bütün cütləri xəlq edən Allah.
سُبْحَانَ اللهِ جَاعِلِ الظُّلُمَاتِ وَالنُّوْرِ،
Münəzzəhdir zülmətləri və nuru yaradan Allah.
سُبْحَانَ اللهِ فَالِقِ الْحَبِّ وَالنَّوٰى،
Münəzzəhdir toxumu və dəni yaran Allah.
سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ كُلِّ شَيْءٍ،
Münəzzəhdir hər şeyi xəlq edən Allah.
سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ مَا يُرٰى وَمَا لَا يُرٰى
Münəzzəhdir görünənləri və görünməyənləri xəlq edən Allah.
سُبْحَانَ اللهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ،
Münəzzəhdir Allah, Öz sonsuz kəlmələrinin sayı qədər.
سُبْحَانَ اللهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ،
Münəzzəhdir aləmlərin Rəbbi olan Allah.
سُبْحَانَ اللهِ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْاَرْضِ،
Münəzzəhdir göyləri və yeri xəlq edən Allah.
جَاعِلِ الْمَلَآئِكَةِ رُسُلًا اُوْلٰي اَجْنِحَةٍ،
O, mələkləri Öz elçiləri qərar verdi və onların qanadları vardır
مَثْنٰى وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ،
iki-iki, üç-üç və dörd-dörd.
يَزِيْدُ فِى الْخَلْقِ مَا يَشَاۤءُ
O, xilqətdə istədiyini artırar.
اِنَّ اللهَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ،
Həqiqətən Allah hər şeyə qadirdir.
ما يَفْتَحِ اللهُ للِنَّاسِ مِنْ رَحْمَةٍ فَلَا مُمْسِكَ لَهَا،
Allahın insanlar üçün açdığı rəhməti heç kim bağlaya bilməz.
وَمَا يُمْسِكُ فَلَا مُرْسِلَ لَهُ مِنْ بَعْدِهِ
Allahın bağladığını isə Ondan sonra kimsə aça bilməz.
وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ
O, izzət və hikmət sahibidir.
 سُبْحَانَ اللهِ بَارِئِ النَّسَمِ،
Münəzzəhdir hər nəfəs çəkəni yaradan Allah.
سُبْحَانَ اللهِ المُصَوِّرِ،
Münəzzəhdir surət bəxş edən Allah.
سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ الْاَزْوَاجِ كُلِّهَا،
Münəzzəhdir bütün cütləri xəlq edən Allah.
سُبْحَانَ اللهِ جَاعِلِ الظُّلُمَاتِ وَالنُّوْرِ،
Münəzzəhdir zülmətləri və nuru yaradan Allah.
سُبْحَانَ اللهِ فَالِقِ الْحَبِّ وَالنَّوٰى،
Münəzzəhdir toxumu və dəni yaran Allah.
سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ كُلِّ شَيْءٍ،
Münəzzəhdir hər şeyi xəlq edən Allah.
سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ مَا يُرٰى وَمَا لَا يُرٰى
Münəzzəhdir görünənləri və görünməyənləri xəlq edən Allah.
سُبْحَانَ اللهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ،
Münəzzəhdir Allah, Öz sonsuz kəlmələrinin sayı qədər.
سُبْحَانَ اللهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ،
Münəzzəhdir aləmlərin Rəbbi olan Allah.
سُبْحَانَ اللهِ الَّذِيْ يَعْلَمُ مَا فِى السَّمَاوَاتِ وَمَا فِى الْاَرْضِ،
Münəzzəhdir o Allah ki, göylərdə və yerdə olanları bilir.
مَا يَكُوْنُ مِنْ نَجْوٰى ثَلَاثَةٍ اِلَّا هُوَ رَابِعُهُمْ،
Üç nəfər arasındakı gizli söhbətin dördüncü nəfəri Odur.
وَلَا خَمْسَةٍ اِلَّاا هُوَ سَادِسُهُمْ،
Beş nəfər arasındakı gizli söhbətin altıncı nəfəri Odur.
وَلَا اَدْنٰى مِنْ ذٰلِكَ وَلَا اَكْثَرَ اِلَّا هُوَ مَعَهُمْ اَيْنَمَا كَانُوْا،
İstər bundan az olsun, istərsə də bundan çox, harada olurlarsa olsunlar, Allah onlarladır.
ثُمَّ يُنَبِّئُهُمْ بِمَا عَمِلُوْا يَوْمَ الْقِيَامَةِ
Sonra Qiyamət günü Allah onların bu əməllərini onlara açıb deyəcəkdir.
اِنَّ اللهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمٌ۔
Həqiqətən, Allah hər şeyi biləndir.
2. Mübarək ramazan ayının hər günü bu salavatı oxu:
اِنَّ اللهَ وَمَلَآئِكَتَهُ يُصَلُّوْنَ عَلَى النَّبِيِّ
Həqiqətən Allah və Onun mələkləri Peyğəmbərə salam göndərirlər;
يَا اَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا صَلُّوْا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوْا تَسْلِيْمًا،
ey iman gətirənlər, siz də ona kamil salam göndərin.
لَبَّيْكَ يَا رَبِّ وَسَعْدَيْكَ وَسُبْحَانَكَ،
Ey Rəbbim, mən Sənin əmrini qəbul etdim, Səndən davamlı səadət istəyirəm, Sən münəzzəhsən.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمَّدٍ،
Ey Allahım, Məhəmmədə və Ali-Məhəmmədə salam göndər,
وَبَارِكَ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمَّدٍ،
Məhəmmədə və Ali-Məhəmmədə bərəkət ver,
كَمَا صَلَّيْتَ وَبَارَكْتَ عَلٰى اِبْرَاهِيْمَ وَاٰلِ اِبْرَاهِيْمَ
necə ki, İbrahimə və Ali-İbrahimə salam göndərmisən və bərəkət vermisən,
اِنَّكَ حَمِيْدٌ مَجِيْدٌ،
həqiqətən Sən həmd olunan və şəni ucasan.
اَللّٰهُمَّ ارْحَمْ مُحَمَّدًا وَاٰلِ مُحَمَّدٍ
Ey Allahım, Məhəmmədə və Ali-Məhəmmədə mərhəmət göstər,
كَمَا رَحِمْتَ اِبْرَاهِيْمَ واٰلَ اِبْرَاهِيْمَ
necə ki, İbrahimə və Ali-İbrahimə mərhəmət göstərmisən,
اِنَّكَ حَمِيْدٌ مَجِيْدٌ،
həqiqətən Sən həmd olunan və şəni ucasan.
اَللّٰهُمَّ سَلِّمْ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمَّدٍ
Ey Allahım, Məhəmmədə və Ali-Məhəmmədə salam göndər,
كَمَا سَلَّمْتَ عَلٰى نُوْحٍ فِى الْعَالَمِيْنَ،
necə ki, aləmdəkilər arasında Nuha salam göndərmisən.
اَللّٰهُمَّ امْنُنْ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمَّدٍ
Ey Allahım, Məhəmmədə və Ali-Məhəmmədə nemət bəxş et,
كَمَا مَنَنْتَ عَلٰى مُوْسٰى وَهَارُوْنَ،
necə ki, Musaya və Haruna nemət bəxş etmisən.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمَّدٍ كَمَا شَرَّفْتَنَا بِهِ
Ey Allahım, Məhəmmədə və Ali-Məhəmmədə salam göndər, necə ki, bizi onunla şərafətləndirmisən.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمَّدٍ كَمَا هَدَيْتَنَا بِهِ،
Ey Allahım, Məhəmmədə və Ali-Məhəmmədə salam göndər, necə ki, bizi onun vasitəsilə hidayət etmisən.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمَّدٍ
Ey Allahım, Məhəmmədə və Ali-Məhəmmədə salam göndər,
وَابْعَثْهُ مَقَامًا مَحْمُوْدًا يَغْبِطُهُ بِهِ الْاَوَّلُوْنَ وَالْاٰخِرُوْنَ،
onu elə bir bəyənilən məqama seç ki, əvvəlkilər və sonrakılar ona qibtə etsinlər.
عَلٰى مُحَمَّدٍ وَاٰلِهِ السَّلَامُ كُلَّمَا طَلَعَتْ شَمْسٌ اَوْ غَرَبَتْ،
Salam olsun Məhəmmədə və Ali-Məhəmmədə günəşin doğduğu və qürub etdiyi hər bir zaman.
عَلٰى مُحَمَّدٍ وَاٰلِهِ السَّلَامُ كُلَّمَا طَرَفَتْ عَيْنٌ اَوْ بَرَقَتْ،
Salam olsun Məhəmmədə və Ali-Məhəmmədə gözün qırpıldığı və parladığı hər bir zaman.
عَلٰى مُحَمَّدٍ وَاٰلِهِ السَّلَامُ كُلَّمَا ذُكِرَ السَّلَامُ،
Salam olsun Məhəmmədə və Ali-Məhəmmədə salam deyildiyi hər bir zaman.
عَلٰى مُحَمَّدٍ وَاٰلِهِ السَّلَامُ كُلَّمَا سَبَّحَ اللهَ مَلَكٌ اَوْ قَدَّسَهُ،
Salam olsun Məhəmmədə və Ali-Məhəmmədə mələk Allaha təsbih dediyi və Onu təqdis etdiyi hər bir zaman.
السَّلَامُ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَاٰلِهِ فِى الْاَوَّلِيْنَ،
Salam olsun Məhəmmədə və Ali-Məhəmmədə əvvəlkilər arasında.
وَالسَّلَامُ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَاٰلِهِ فِى الْاٰخِرِيْنَ،
Salam olsun Məhəmmədə və Ali-Məhəmmədə sonrakılar arasında.
وَالسَّلَامُ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَاٰلِهِ فِي الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِ،
Salam olsun Məhəmmədə və Ali-Məhəmmədə dünyada və axirətdə.
اَللّٰهُمَّ رَبَّ الْبَلَدِ الْحَرَامِ
Ey Allahım, ey möhtərəm şəhərin Rəbbi,
وَرَبَّ الرُّكْنِ وَالْمَقَامِ،
ey rükn və məqamın Rəbbi,
وَرَبَّ الْحِلِّ وَالْحَرَامِ،
ey hill və hərəmin Rəbbi,
اَبْلِغْ مُحَمَّدًا نَبِيَّكَ عَنَّا السَّلَامَ،
bizdən Peyğəmbərin Məhəmmədə salam çatdır.
اَللّٰهُمَّ اَعْطِ مُحَمَّدًا مِنَ الْبَهَاۤءِ وَالنَّضْرَةِ
Ey Allahım, Məhəmmədə nur və parlaqlıq,
وَالسُّرُوْرِ وَالْكَرَامَةِ وَالْغِبْطَةِ وَالْوَسِيْلَةِ
sevinc və kəramət, vəcd və vəsilə,
وَالْمَنْزِلَةِ وَالْمَقَامِ وَالشَّرَفِ وَالرِّفْعَةِ
dərəcə və məqam, şərəf və ucalıq,
وَالشَّفَاعَةِ عِنْدَكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
Qiyamət günü Sənin dərgahında şəfaəti əta et;
اَفْضَلَ مَا تُعْطِيْ اَحَدًا مِنْ خَلْقِكَ،
xəlqindən hər birinə əta etdiyinin ən üstününü ona əta et,
وَاَعْطِ مُحَمَّدًا فَوْقَ مَا تُعْطِيْ الْخَلَآئِقَ
bəndələrə əta etdiyin xeyrin ən üstününü Məhəmmədə əta et
مِنَ الْخَيْرِ اَضْعَافًا كَثِيْرَةً لَا يُحْصِيْهَا غَيْرُكَ،
neçə bərabər – belə ki, Səndən qeyrisi onu saya bilməsin.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمَّدٍ
Ey Allahım, salam göndər Məhəmmədə və Ali-Məhəmmədə,
اَطْيَبَ وَاَطْهَرَ وَاَزْكٰى وَاَنْمٰى
ən pak və pakizə, ən gözəl və artan,
وَاَفْضَلَ مَا صَلَّيْتَ عَلٰى اَحَدٍ مِنَ الْاَوَّلِيْنَ وَالْاٰخِرِيْنَ،
ən üstün bir salam ki, əvvəlkilərdən və sonrakılardan bir kəsə,
وَعَلٰى اَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ يَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ،
ümumiyyətlə, bəndələrindən hər birinə göndərmisən, ey rəhimlilərin ən rəhimlisi.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى عَلِيٍّ اَمِيْرِ الْمُؤْمِنِيْنَ
Ey Allahım, salam göndər Əmirəl-möminin Əliyə;
وَوَالِ مَنْ وَالَاهُ وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ
onunla dost olanı dost tut, onunla düşmən olana düşmən ol,
وَضَاعِفِ الْعَذَابَ عَلى مَنْ شَرِكَ فِيْ دَمِهِ،
onun qanını tökməkdə iştirak edənlərin əzabını qat-qat artır.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى فَاطِمَةَ بِنْتِ نَبيِّكَ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ وَاٰلِهِ السَّلَامُ
Ey Allahım, salam göndər Peyğəmbərin Məhəmmədin – salam olsun ona və xanidanına – qızı Fatiməyə;
وَوَالِ مَنْ وَالَاهَا
onu dost tutanı dost tut,
وَعَادِ مَنْ عَادَاهَا
ona düşmən olana düşmən ol,
وَضَاعِفِ الْعَذَابَ عَلى مَنْ ظَلَمَهَا،
ona zülm edənlərin əzabını qat-qat artır,
وَالْعَنْ مَنْ اٰذٰى نَبِيَّكَ فِيْهَا
lənət et o kəsə ki, Sənin Peyğəmbərini qızı sarıdan incitdilər.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ اِمامَىِ الْمُسْلِمِيْنَ،
Ey Allahım, salam göndər müsəlmanların iki imamı Həsən və Hüseynə;
وَوَالِ مَنْ والَاهُمَا
onları dost tutanı dost tut,
وَعَادِ مَنْ عَادَاهُمَا،
onlara düşmən olana düşmən ol,
وَضَاعِفِ الْعَذَابَ عَلٰى مَنْ شَرِكَ فِي دِمَآئِهِمَا،
onların qanını tökməkdə iştirak edənlərə əzabını qat-qat artır.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ اِمامِ الْمُسْلِمِيْنَ
Ey Allahım, salam göndər müsəlmanların imamı Əli ibn Hüseynə;
وَوَالِ مَنْ وَالَاهُ
onunla dost olanı dost tut,
وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ،
ona düşmən olana düşmən ol,
وَضَاعِفِ الْعَذَابَ عَلٰى مَنْ ظَلَمَهُ،
ona zülm edənlərə əzabını qat-qat artır.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ بْنِ عَلِيٍّ اِمَامِ الْمُسْلِمِيْنَ
Ey Allahım, salam göndər müsəlmanların imamı Məhəmməd ibn Əliyə;
وَوَالِ مَنْ وَالَاهُ
onunla dost olanı dost tut,
وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ
ona düşmən olana düşmən ol,
وَضَاعِفِ الْعَذَابَ عَلٰى مَنْ ظَلَمَهُ،
ona zülm edənlərə əzabını qat-qat artır.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ اِمَامِ الْمُسْلِمِيْنَ
Ey Allahım, salam göndər müsəlmanların imamı Cəfər ibn Məhəmmədə;
وَوَالِ مَنْ وَالَاهُ
onunla dost olanı dost tut,
وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ
ona düşmən olana düşmən ol,
وَضَاعِفِ الْعَذَابَ عَلٰى مَنْ ظَلَمَهُ،
ona zülm edənlərə əzabını qat-qat artır.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُوْسَى بْنِ جَعْفَرٍ اِمَامِ الْمُسْلِمِيْنَ
Ey Allahım, salam göndər müsəlmanların imamı Musa ibn Cəfərə;
وَوَالِ مَنْ وَالَاهُ
onunla dost olanı dost tut,
وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ
ona düşmən olana düşmən ol,
وَضَاعِفِ الْعَذَابَ عَلٰى مَنْ شَرِكَ فِي دَمِهِ،
onun qanını tökməkdə iştirak edənlərə əzabını qat-qat artır.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى عَلِيِّ بْنِ مُوْسٰى اِمَامِ الْمُسْلِمِيْنَ
Ey Allahım, salam göndər müsəlmanların imamı Əli ibn Musaya;
وَوَالِ مَنْ وَالَاهُ
onunla dost olanı dost tut,
وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ
ona düşmən olana düşmən ol,
وَضَاعِفِ الْعَذَابَ عَلٰى مَنْ شَرِكَ فِي دَمِهِ،
onun qanını tökməkdə iştirak edənlərə əzabını qat-qat artır.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ بْنِ عَلِيٍّ اِمَامِ الْمُسْلِمِيْنَ
Ey Allahım, salam göndər müsəlmanların imamı Məhəmməd ibn Əliyə;
وَوَالِ مَنْ وَالَاهُ
onunla dost olanı dost tut,
وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ
ona düşmən olana düşmən ol,
وَضَاعِفِ الْعَذَابَ عَلٰى مَنْ ظَلَمَهُ،
ona zülm edənlərə əzabını qat-qat artır.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى عَلِي بْنِ مُحَمَّدٍ اِمَامِ الْمُسْلِمِيْنَ
Ey Allahım, salam göndər müsəlmanların imamı Əli ibn Məhəmmədə;
وَوَالِ مَنْ وَالَاهُ
onunla dost olanı dost tut,
وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ
ona düşmən olana düşmən ol,
وَضَاعِفِ الْعَذَابَ عَلٰى مَنْ ظَلَمَهُ،
ona zülm edənlərə əzabını qat-qat artır.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ اِمَامِ الْمُسْلِمِيْنَ
Ey Allahım, salam göndər müsəlmanların imamı Həsən ibn Əliyə;
وَوَالِ مَنْ وَالَاهُ
onunla dost olanı dost tut,
وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ
ona düşmən olana düşmən ol,
وَضَاعِفِ الْعَذَابَ عَلٰى مَنْ ظَلَمَهُ،
ona zülm edənlərə əzabını qat-qat artır.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى الْخَلَفِ مِنْ بَعْدِهِ اِمَامِ الْمُسْلِمِيْنَ
Ey Allahım, salam göndər onun xəlifəsi olan müsəlmanların imamına;
وَوَالِ مَنْ وَالَاهُ
onunla dost olanı dost tut,
وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ
ona düşmən olana düşmən ol,
وَعَجِّلْ فَرَجَهُ،
onun fərəcini tezləşdir.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى الْقَاسِمِ وَالطَّاهِرِ اِبْنَي نَبِيِّكَ،
Ey Allahım, salam göndər Peyğəmbərinin iki oğlu Qasim və Tahirə.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى رُقَيَّةَ بِنْتِ نَبِيِّكَ
Ey Allahım, salam göndər Peyğəmbərinin qızı Ruqəyyaya
وَالْعَنْ مَنْ اٰذٰى نَبِيَّكَ فِيْهَا،
və lənət et o kəsə ki, Sənin Peyğəmbərini onun sarıdan incitdilər.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى اُمِّ كُلْثُوْمَ بِنْتِ نَبِيِّكَ
Ey Allahım, salam göndər Peyğəmbərinin qızı Ümmi-Külsümə
وَالْعَنْ مَنْ اٰذٰى نَبِيَّكَ فِيْهَا،
və lənət et o kəsə ki, Sənin Peyğəmbərini onun sarıdan incitdilər.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى ذُرِّيَّةِ نَبِيِّكَ،
Ey Allahım, salam göndər Peyğəmbərinin övladlarına.
اَللّٰهُمَّ اخْلُفْ نَبِيَّكَ فِي اَهْلِ بَيْتِهِ،
Ey Allahım, Peyğəmbərinin əvəzinə onun xanidanının himayədarı ol.
اَللّٰهُمَّ مَكِّنْ لَهُمْ فِى الْاَرْضِ،
Ey Allahım, onların hakimiyyətini yer üzündə bərqərar et.
اَللّٰهُمَّ اجْعَلْنَا مِنْ عَدَدِهِمْ وَمَدَدِهِمْ
Ey Allahım, bizi onların dəstəsindən, onlara kömək edənlərdən
وَاَنْصَارِهِمْ عَلَى الْحَقِّ فِى السِّرِّ وَالْعَلَانِيَةِ،
və haqq naminə onların yavərlərindən qərar ver – istər gizlində, istərsə də aşkarda.
اَللّٰهُمَّ اطْلُبْ بِذِحْلِهِمْ وَوِتْرِهِمْ وَدِمَآئِهِمْ
Ey Allahım, onların qanının intiqamını və qisasını al;
وَكُفَّ عَنَّا وَعَنْهُمْ وَعَنْ كُلِّ مُؤْمِنٍ وَمُؤْمِنَةٍ
bizdən, onlardan, hər bir mömin və möminədən uzaq et
بَاْسَ كُلِّ بَاغٍ وَطَاغٍ
hər bir zalım və tüğyankarın şərini,
وَكُلِّ دَآ بَّةٍ اَنْتَ اٰخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا
həmçinin cilovu Sənin əlində olan hər bir canlının şərini,
اِنَّكَ اَشَدُّ بَاْسًا وَاَشَدُّ تَنْكِيْلًا۔
çünki Sənin cəzan hər kəsin cəzasından şiddətlidir.
Seyid İbn Tavus deyir: Daha sonra de:
يَا عُدَّتِيْ فِيْ كُرْبَتِيْ،
Ey qəmgin olduğumda mənim azuqəm,
وَيَا صَاحِبِيْ فِي شِدَّتِيْ،
ey çətinlikdə mənim həmdəmim,
وَيَا وَلِيِّيْ فِيْ نِعْمَتِيْ،
ey nemətdə mənim himayədarım,
وَيَا غَايَتِيْ فِيْ رَغْبَتِيْ،
ey mənim rəğbətimin sonu!
اَنْتَ السَّاتِرُ عَوْرَتِيْ،
Sənsən mənim eyiblərimi örtən,
وَالْمُؤْمِنُ رَوْعَتِيْ،
qorxduğum vaxt mənə aman verən,
وَالْمُقِيْلُ عَثْرَتِيْ،
xətalarımdan keçən,
فَاغْفِرْ لِيْ خَطِيْٓئَتِيْ
elə isə, mənim günahlarımı bağışla,
يَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ۔
ey rəhimlilərin ən rəhimlisi.
Sonra de:
اَللّٰهُمَّ اِنّي اَدْعُوْكَ لِهَمٍّ لَا يُفَرِّجُهُ غَيْرُكَ،
Ey Allahım, Səni bir qəm-kədərə görə çağırıram ki, bunu yalnız Sən aradan qaldıra bilərsən.
وَلِرَحْمَةٍ لَا تُنَالُ اِلَّا بِكَ،
Səni bir rəhmətə görə çağırıram ki, yalnız Sənin vasitənlə çatar.
وَلِكَرْبٍ لَا يَكْشِفُهُ اِلَّا اَنْتَ،
Səni bir giriftarlığa görə çağırıram ki, yalnız Sən onu aradan qaldıra bilərsən.
وَلِرَغْبَةٍ لَا تُبْلَغُ اِلَّا بِكَ،
Səni bir rəğbətə və şövqə görə çağırıram ki, yalnız Sənin tövfiqinlə ona çatmaq olar.
وَلِحَاجَةٍ لَا يَقْضِيْهَا اِلَّا اَنْتَ،
Səni bir istəyə görə çağırıram ki, yalnız Sən onu həyata keçirə bilərsən.
اَللّٰهُمَّ فَكَمَا كَانَ مِنْ شَاْنِكَ مَا اَذِنْتَ لِيْ بِهِ مِنْ مَسْاَلَتِكَ
Ey Allahım, bu Sənin şəninə layiq idi ki, mənə Səndən dilək diləməyə icazə vermisən
وَرَحِمْتَنِيْ بِهِ مِنْ ذِكْرِكَ،
və Öz zikrinlə mənə mərhəmət göstərmisən;
فَلْيَكُنْ مِنْ شَاْنِكَ سَيِّدِيْ الْاِجَابَةُ لِيْ فِيْمَا دَعْوَتُكَ،
ey Ağam, bu da Sənin şəninə görədir ki, Səndən istədiklərimi həyata keçirəsən,
وَعَوٰآئِدُ الْاِفْضَالِ فِيْمَا رَجَوْتُكَ،
Sənə ümid etdiklərimdə mənə aid etdiklərini daha da artırasan,
وَالنَّجَاهُ مِمَّا فَزِعْتُ اِلَيْكَ فِيْهِ،
Sənə pənah gətirdiyim xüsusda mənə nicat verəsən;
فَاِنْ لَمْ اَكُنْ اَهْلًا اَنْ اَبْلُغَ رَحْمَتَكَ
əgər mən Sənin rəhmətinə qovuşmağa layiq deyiləmsə,
فَاِنَّ رَحْمَتَكَ اَهْلٌ اَنْ تَبْلُغَنِيْ وَتَسَعَنِيْ،
heç şübhəsiz, Sənin rəhmətin mənə çatıb məni bürüməyə layiqdir
وَاِنْ لَمْ اَكُنْ لِلْاِجَابَةِ اَهْلًا
və əgər mən duamın qəbul olmasına layiq deyiləmsə,
فَاَنْتَ اَهْلُ الْفَضْلِ،
lakin Sən fəzl əhlisən,
وَرَحْمَتُكَ وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ،
Sənin rəhmətin hər şeyə şamil olur,
فَلْتَسَعْنِيْ رَحْمَتُكَ يَا اِلٰـهِيْ
odur ki, mənə də şamil olur. Ey Məbudum,
يَا كَرِيْمُ اَسْاَلُكَ بِوَجْهِكَ الْكَرِيْمِ
ey Kərim, Səndən kərim zatına xatir istəyirəm ki,
اَنْ تُصَلِّيَ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَاَهْلِ بَيْتِهِ،
Məhəmmədə və onun Əhli-beytinə salam göndərəsən,
وَاَنْ تُفَرِّجَ هَمِّيْ،
qəlbimin qüssəsini və giriftarlığımı aradan qaldırasan,
وَتَكْشِفَ كَرْبِيْ وَغَمِّيْ،
kədərimi dağıdasan,
وَتَرْحَمَنِيْ بِرَحْمَتِكَ،
Öz rəhmətinlə mənə rəhm edəsən,
وَتَرْزُقَنِيْ مِنْ فَضْلِكَ
Öz fəzlindən mənə ruzi verəsən,
اِنَّكَ سَمِيْعُ الدُّعَاۤءِ قَرِيبٌ مُجِيْبٌ۔
həqiqətən Sən duanı eşidənsən, yaxınsan və cavab verənsən.
3. Mötəbər kitablarda qeyd olunub ki, mübarək Ramazan ayının hər günü bu duanı oxuyun:
اَللّٰهُمَّ اِنّي اَسْاَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ بِاَفْضَلِهِ
Ey Allahım, Sənin ən üstün fəzlini istəyirəm,
وَكُلُّ فَضْلِكَ فَاضِلٌ،
bir halda ki, Sənin bütün fəzlin üstündür.
اَللّٰهُمَّ اِنّي اَسْاَلُكَ بِفَضْلِكَ كُلِّهِ،
Ey Allahım, Səndən istəyirəm bütün fəzlinə xatir.
اَللّٰهُمَّ اِنِّي اَسْاَلُكَ مِنْ رِزْقِكَ بِاَعَمِّهِ
Ey Allahım, Sənin hamıya şamil olan ruzini istəyirəm,
وَكُلُّ رِزْقِكَ عَامٌّ،
bir halda ki, Sənin ruzin ümumi və hamıya şamildir.
اَللّٰهُمَّ اِنّي اَسْاَلُكَ بِرِزْقِكَ كُلِّهِ،
Ey Allahım, Səndən istəyirəm bütün ruzinə xatir.
اَللّٰهُمَّ اِنّي اَسْاَلُكَ مِنْ عَطَآئِكَ بِاَهْنَئِهِ
Ey Allahım, Sənin ən ürəyəyatan ətanı istəyirəm,
وَكُلُّ عَطَآئِكَ هَنِيْءٌ،
bir halda ki, Sənin bütün ətaların ürəyəyatandır.
اَللّٰهُمَّ اِنّي اَسْاَلُكَ بِعَطَآئِكَ كُلِّهِ،
Ey Allahım, Səndən istəyirəm bütün ətalarına xatir.
اَللّٰهُمَّ اِنّي اَسْاَلُكَ مِنْ خَيْرِكَ بِاَعْجَلِهِ
Ey Allahım, Sənin ən tez yetişən xeyrini istəyirəm,
وَكُلُّ خَيْرِكَ عَاجِلٌ،
bir halda ki, Sənin bütün xeyirlərin tez yetişəndir.
اَللّٰهُمَّ اِنّي اَسْاَلُكَ بِخَيْرِكَ كُلِّهِ
Ey Allahım, Səndən istəyirəm bütün xeyirlərinə xatir.
اَللّٰهُمَّ اِنّي اَسْاَلُكَ مِنْ اِحْسَانِكَ بِاَحْسَنِهِ
Ey Allahım, Sənin ən gözəl ehsanını istəyirəm,
وَكُلُّ اِحْسَانِكَ حَسَنٌ،
bir halda ki, Sənin bütün ehsanın gözəldir.
اَللّٰهُمَّ اِنّي اَسْاَلُكَ بِاِحْسَانِكَ كُلِّهِ،
Ey Allahım, Səndən istəyirəm bütün ehsanlarına xatir.
اَللّٰهُمَّ اِنّي اَسْاَلُكَ بِمَا تُجِيْبُنِيْ بِهِ حِيْنَ اَسْاَلُكَ
Ey Allahım, Səni çağırdığım zaman mənə cavab verdiyin səbəb vasitəsilə Səndən istəyirəm,
فَاَجِبْنِيْ يَا اَللهُ،
elə isə, mənə cavab ver, ey Allah.
وَصَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ الْمُرْتَضٰى،
Salam göndər Sənin layiqli bəndən,
وَرَسُوْلِكَ الْمُصْطَفٰى،
seçilmiş elçin,
وَاَميْنِكَ وَنَجِيِّكَ دُوْنَ خَلْقِكَ
vəhyinin əmanətdarı, insanlar arsında Sənin sirrinin sirdaşı,
وَنَجِيْبِكَ مِنْ عِبَادِكَ،
bəndələr arasında Sənin nəcabətli bəndən,
وَنَبِيِّكَ بِالصِّدْقِ وَحَبِيْبِكَ،
doğru peyğəmbərin və Sənin dostun Məhəmmədə və onun Əhli-beytinə;
وَصَلِّ عَلٰى رَسُولِكَ وَخِيَرَتِكَ مِنَ الْعَالَمِيْنَ،
salam göndər öz elçinə, aləmdəkilər arasından seçdiyinə,
الْبَشِيْرِ النَّذِيْرِ
müjdə verənə və qorxudub çəkindirənə,
السِّرَاجِ الْمُنِيْرِ،
nurlu çırağa;
وَعَلٰى اَهْلِ بَيْتِهِ الْاَبْرَارِ الطَّاهِرِيْنَ،
salam göndər onun yaxşı əməl sahibi və pak Əhli-beytinə;
وَعَلٰى مَلَآئِكَتِكَ الَّذِيْنَ اسْتَخْلَصْتَهُمْ لِنَفْسِكَ،
həmçinin salam göndər Özün üçün xalis etdiyin mələklərinə,
وَحَجَبْتَهُمْ عَنْ خَلْقِكَ،
və xəlqindən örtülü etdiyin (mələklərinə);
وَعَلٰى اَنْبِيَآئِكَ الَّذِيْنَ يُنْبِئُوْنَ عَنْكَ بِالصِّدْقِ،
həmçinin salam göndər Səndən doğru xəbər gətirən peyğəmbərlərinə,
وَعَلٰى رُسُلِكَ الَّذِيْنَ خَصَصْتَهُمْ بِوَحْيِكَ،
vəhyini onlar vasitəsilə göndərdiyin elçilərinə,
وَفَضَّلْتَهُمْ عَلَى الْعَالَمِيْنَ بِرِسَالَاتِكَ،
belə ki, Öz risalətinlə onları aləmdəkilərə üstün etdin;
وَعَلٰى عِبَادِكَ الصَّالِحِيْنَ
həmçinin salam göndər Öz layiqli bəndələrinə,
الَّذِيْنَ اَدْخَلْتَهُمْ فِي رَحْمَتِكَ،
rəhmətinə qovuşdurduğun (bəndələrə),
الْاَئِمَّةِ الْمُهْتَدِيْنَ الرَّاشِدِيْنَ، وَاَوْلِيَآئِكَ الْمُطَهَّرِيْنَ،
həmin hidayət olunmuş rəhbərlərə və pak övliyalarına;
وَعَلٰى جَبْرَئِيْلَ وَمِيْكَاۤئِيْلَ وَاِسْرَافِيْلَ وَمَلَكِ الْمَوْتِ،
həmçinin salam göndər Cəbrailə, Mikailə, İsrafilə, ölüm mələyinə,
وَعَلٰى رِضْوَانَ خَازِنِ الْجِنَانِ،
cənnətin xəzinədarı olan Rizvana,
وَعَلٰى مَالِكِ خَازِنِ النَّارِ،
cəhənnəmin xəzinədarı olan Malikə,
وَرُوْحِ الْقُدُسِ
Ruhul-qudusa,
وَالرُّوحِ الْاَمِيْنِ،
Ruhul-əminə,
وَحَمَلَةِ عَرْشِكَ الْمُقَرَّبِيْنَ،
Sənin ərşini daşıyan müqərrəblərə;
وَعَلَى الْمَلَكَيْنِ الْحَافِظَيْنِ عَلَيَّ
həmçinin salam göndər məni qoruyan iki mələyə;
بِالصَّلَاةِ الَّتِيْ تُحِبُّ اَنْ يُصَلِّيَ بِهَا عَلَيْهِمْ اَهْلُ السَّمَاوَاتِ وَاَهْلُ الْاَرَضِيْنَ
elə bir salam ki, bu salamla göylərin və yerlərin əhlinin onlara salam göndərməsini sevirsən:
صَلَاةً طَيِّبَةً كَثِيْرَةً
pak, çoxlu,
مُبَارَكَةً زَاكِيَةً نَامِيَةً ظَاهِرَةً
mübarək, pakizə, artan, aşkar
بَاطِنَةً شَرِيْفَةً فَاظِلَةً،
və pünhan, şərif və üstün bir salam ki,
تُبَيِّنُ بِهَا فَضْلَهُمْ عَلَى الْاَوَّلِيْنَ وَالْاٰخِرِيْنَ،
onun vasitəsilə onların əvvəlkilərə və sonrakılara olan üstünlüyünü aşkar edirsən.
اَللّٰهُمَّ اعْطِ مُحَمَّدًا نِ الْوَسِيْلَةَ وَالشَّرَفَ وَالْفَضِيْلَةَ
Ey Allahım, Məhəmmədə vəsilə, şərəf və fəzilət əta et;
وَاجْزِهِ خَيْرَ مَا جَزَيْتَ نَبِيًّا عَنْ اُمَّتِهِ،
bir peyğəmbərə öz ümməti tərəfindən verdiyin mükafatın ən üstünü ilə onu mükafatlandır.
اَللّٰهُمَّ وَاَعْطِ مُحَمَّدًا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهِ مَعَ كُلِّ زُلْفَةٍ زُلْفَةً،
Ey Allahım, əta et Məhəmmədə - Allahın salamı olsun ona və xanidanına – hər bir məqam ilə yanaşı başqa bir məqam,
وَمَعَ كُلِّ وَسِيْلَةٍ وَسِيْلَةً،
hər bir vəsilə ilə yanaşı başqa bir vəsilə,
وَمَعَ كُلِّ فَضِيْلَةٍ فَضِيْلَةً،
hər bir fəzilət ilə yanaşı başqa bir fəzilət,
وَمَعَ كُلِّ شَرَفٍ شَرَفًا
hər bir şərəf ilə yanaşı başqa bir şərəf;
تُعْطِيْ مُحَمَّدًا وَاٰلَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ اَفْضَلَ مَا اَعْطَيْتَ اَحَدًا مِنَ الْاَوَّلِيْنَ والْاٰخِرِيْنَ،
Qiyamət günü Məhəmmədə və onun xanidanına əvvəlkilərdən və sonrakılardan bir kəsə əta etdiyinin ən üstününü əta et.
اَللّٰهُمَّ وَاجْعَلْ مُحَمَّدًا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهِ اَدْنَى الْمُرْسَلِيْنَ مِنْكَ مَجْلِسًا،
Ey Allahım, Məhəmmədi – Allahın salamı olsun ona və xanidanına – məqam baxımından Özünə ən yaxın elçin et,
وَاَفْسَحَهُمْ فِى الْجَنَّةِ عِنْدَكَ مَنْزِلًا،
Cənnətdə onun mənzilini Öz dərgahında ən geniş mənzil et,
وَاَقْرَبَهُمْ اِلَيْكَ وَسِيْلَةً،
vəsilə baxımından onu Öz dərgahına ən yaxın vəsilə et;
وَاجْعَلْهُ اَوَّلَ شَافِعٍ،
onu birinci şəfaətçi,
وَاَوَّلَ مُشَفَّعٍ،
şəfaəti qəbul olunan birinci şəxs,
وَاَوَّلَ قَاۤئِلٍ،
birinci danışan
وَاَنْجَحَ سَاۤئِلٍ،
və istəyi hər kəsdən əvvəl qəbul olunan kəs qərar ver;
وَابْعَثْهُ الْمَقَامَ الْمَحْمُوْدَ الَّذِيْ يَغْبِطُهُ بِهِ الْاَوَّلُوْنَ وَالْاٰخِرُوْنَ
onu elə bir məqama seç ki, əvvəlkilər və sonrakılar ona qibtə etsinlər,
يَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ،
ey rəhimlilərin ən rəhimlisi.
وَاَسْاَلُكَ اَنْ تُصَلِّيَ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمَّدٍ
Səndən istəyirəm ki, Məhəmmədə və Ali-Məhəmmədə salam göndərəsən,
وَاَنْ تَسْمَعَ صَوْتِيْ
səsimi eşidəsən,
وَتُجِيْبَ دَعْوَتِيْ،
istəyimi həyata keçirəsən,
وَتَجَاوَزَ عَنْ خَطِيْئَتِيْ،
günahlarımdan keçəsən,
وَتَصْفَحَ عَنْ ظُلْمِيْ،
zülmümə göz yumasan,
وَتُنْجِحَ طَلِبَتِيْ،
istəyimi rəva edəsən,
وَتَقْضِيَ حَاجَتِيْ،
istədiyimi mənə verəsən,
وَتُنْجِزَ لِي مَا وَعَدْتَنِيْ،
mənə vəd etdiyinə vəfa edəsən,
وَتُقِيْلَ عَثْرَتِيْ،
sapqınlığıma göz yumasan,
وَتَغْفِرَ ذُنُوْبِيْ،
günahımı bağışlayasan,
وَتَعْفُوَ عَنْ جُرْمِيْ،
cinayətimi əfv edəsən,
وَتُقْبِلَ عَلَيَّ وَلَاتُعْرِضَ عَنِّي،
əməlimi qəbul edəsən, məndən üz döndərməyəsən,
وَتَرْحَمَنِيْ وَلَا تُعَذِّبَنِيْ
mənə rəhm edəsən, mənə əzab verməyəsən,
وَتُعَافِيَنِيْ وَلَا تَبْتَلِيَنِيْ،
məni sağlam edəsən, məni mübtəla etməyəsən,
وَتَرْزُقَنِيْ مِنَ الرِّزْقِ اَطْيَبَهُ وَاَوْسَعَهُ وَلَا تَحْرِمْنِيْ
Özünün pak və geniş ruzindən mənə ruzi verəsən, məni məhrum etməyəsən.
يَا رَبِّ وَاقْضِ عَنِّي دَيْنِيْ،
Ey Rəbbim, borcumu ödə,
وَضَعْ عَنِّي وِزْرِيْ،
günah yükümü çiynimdən götür,
وَلَا تُحَمِّلْنِيْ مَا لَا طَاقَةَ لِيْ بِهِ،
mənə gücüm çatmayacaq yükü yükləmə.
يَامَوْلَايَ اَدْخِلْنِيْ فِيْ كُلِّ خَيْرٍ اَدْخَلْتَ فِيْهِ مُحَمَّدًا وَاٰلَ مُحَمَّدٍ،
Ey mövlam, Məhəmmədi və Ali-Məhəmmədi qovuşdurduğun hər bir xeyirə məni də qovuşdur,
وَاَخْرِجْنِيْ مِنْ كُلِّ سُوٓءٍ اَخْرَجْتَ مِنْهُ مُحَمَّدًا وَاٰلَ مُحَمَّدٍ،
Məhəmmədi və Ali-Məhəmmədi xaric etdiyin hər bir şərdən məni də xaric et;
صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَعَلَيْهِمْ،
Sənin salamın olsun ona və onların hamısına,
وَالسَّلَامُ عَلَيْهِ وَعَلَيْهِمْ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ۔
salam olsun ona və onlara, Allahın rəhməti və bərəkəti olsun onlara.
Sonra üç dəfə de:
اَللّٰهُمَّ اِنّي اَدْعُوكَ كَمَا اَمَرْتَنِيْ
Ey Allahım, mən Səni dediyin kimi çağırdım,
فَاسْتَجِبْ لِيْ كَمَا وَعَدْتَنِيْ۔
elə isə, duamı qəbul et, necə ki, vəd etmisən.
Sonra de:
اَللّٰهُمَّ اِنّي اَسْاَلُكَ قَلِيْلًا مِنْ كَثِيْرٍ
Ey Allahım, Səndən çoxun azını istəyirəm
مَعَ حَاجَةٍ بِيْ اِلَيْهِ عَظِيْمَةٍ،
və mənim ona böyük ehtiyacım vardır,
وَغِنَاكَ عَنْهُ قَدِيْمٌ،
lakin Sən əzəldən ona ehtiyacsızsan;
وَهُوَ عِنْدِيْ كَثِيْرٌ،
bu istək mənim üçün böyükdür,
وَهُوَ عَلَيْكَ سَهْلٌ يَسِيْرٌ،
lakin Sənin üçün asandır,
فَامْنُنْ عَلَيَّ بِهِ اِنَّكَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ،
elə isə, mənə minnət qoy, çünki Sən hər şeyə qadirsən.
اٰمِيْنَ رَبَّ الْعَالَمِيْنَ۔
Ey aləmlərin Rəbbi, duamı qəbul et.
4. Bu cümləylə başlayan duanı oxumaq:
اَللّٰهُمَّ اِنِّي اَدْعُوْكَ كَمَا اَمَرْتَنِيْ فَاسْتَجِبْ لِيْ كَمَا وَعَدْتَنِيْ۔۔۔
Allahım, əmr etdiyin kimi sənə dua edirəm, bəs mənə cavab ver...
Duanın həcmi böyük olduğundan biz onu burada qeyd etmirik. Bu duanı tapmaq üçün "İqbalul Əməl" və "Zədul Məad" kitablarına müraciət ediniz.
5. Şeyx Mufid "Muqənnə'ə" kitabında etibarlı ravi Əli ibn Məhziyardan nəql edir ki, İmam Məhəmməd Təqi (ə) buyurmuşdur: "Ramazan ayının əvəllindən axırınadək gecə və gündüzün hər bir vaxtında bu duanı oxumaq müstəhəbdir:
يَا ذَا الَّذِيْ كَانَ قَبْلَ كُلِّ شَيْءٍ،
Ey hər şeydən əvvəl mövcud olan;
ثُمَّ خَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ،
sonra O, hər şeyi yartdı,
ثُمَّ يَبْقٰى وَيَفْنٰى كُلُّ شَيْءٍ،
sonra təkcə Özü baqi qaldı və hər şey fanidir!
يَا ذَا الَّذِيْ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ،
Ey bənzəri olmayan!
وَيَا ذَا الَّذِيْ لَيْسَ فِي السَّمَاوَاتِ الْعُلٰى،
Ey o kəs ki, uca göylərdə,
وَلَا فِى الْاَرَضِيْنَ الْسُفْلٰى،
aşağı yerlərdə,
وَلَا فَوْقَهُنَّ وَلَا تَحْتَهُنَّ،
onların üstündə və altında,
وَلَا بَيْنَهُنَّ اِلـٰهٌ يُعْبَدُ غَيْرُهُ
onların arasında Ondan qeyri Məbud yoxdur!
لَكَ الْحَمْدُ حَمْدًا لَا يَقْوٰى عَلٰى اِحْصَآئِهِ اِلَّا اَنْتَ،
Həmd-səna Sənə məxsusdur; elə bir həmd ki, Səndən qeyrisi onu saymağa qadir deyildir.
فَصَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمِّدٍ
Məhəmmədə və Ali-Məhəmmədə salam göndər,
صَلَاةً لَا يَقْوٰى عَلٰى اِحْصَآئِهَا اِلَّا اَنْتَ۔
elə bir salam ki, Səndən qeyrisi onu saymağa qadir deyildir.
6. Şeyx Kəf'əmi "Bələdul-əmin" və "Misbah" kitablarında Seyid ibn Baqinin "İxtiyar" kitabına istinadən yazır ki, hər kim ramazan ayının hər günü bu duanı oxusa, Allah-Təala onun çoxlu günahlarını bağışlayar:
اَللّٰهُمَّ رَبَّ شَهْرِ رَمَضَانَ
Ey Allahım, ey ramazan ayının Rəbbi!
الَّذِيْ اَنْزَلْتَ فِيْهِ الْقُرْاٰنَ،
Bu ayda Quranı nazil etdin
وَافْتَرَضْتَ عَلٰى عِبَادِكَ فِيْهِ الصِّيَامَ،
və orucu bəndələrinə vacib etdin.
ارْزُقْنِيْ حَجَّ بَيْتِكَ الْحَرَامِ
Öz möhtərəm evinin həccini mənə ruzi et.
فِي هٰذَا الْعَامِ وَفِي كُلِّ عَامٍ،
Bu il və hər il
وَاغْفِرْ لِيَ الذُّنُوْبَ الْعِظَامَ
Mənim böyük günahlarımı bağışla,
فَاِنَّهُ لَا يَغْفِرُهَا غَيْرُكَ
çünki onları Səndən qeyrisi bağışlamır,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْاِكْرَامِ۔
ey cəlalət və ikram sahibi.
7. Bu zikri Ramazan ayında yüz dəfə de:
سُبْحَانَ الضَّارِّ النَّافِعِ،
Pak və nöqsansızdır zərər və fayda verən,
سُبْحَانَ الْقَاضِيْ بِالْحَقِّ،
Pak və nöqsansızdır haqq ilə hökm edən,
سُبْحَانَ الْعَلِيِّ الْاَعْلٰى،
Pak və nöqsansızdır uca və ən uca olan,
سُبْحَانَهُ وَبِحَمْدِهِ،
O, pakdır və tərif Ona məxsusdur,
سُبْحَانَهُ وَتَعَالٰى۔
O, pakdır və ucadır!
8. Şeyx Mufid "Muqənnə'ə" kitabında yazır: Ramazan ayının müstəhəb əməllərindən biri də Həzrət Peyğəmbərə (s) hər gün yüz salavat göndərməkdir. Hər kim daha çox salavat göndərsə, daha çox savab qazanar.