ENGLISH | اردو | Roman | Azerbaijani
🏠 🔍
اَعُوْذُ بِجَلَالِ وَجْهِكَ الْكَرِيْمِ
Khoodaya main teri zaat-e-Kareem ki panaah chahta hoon
اَنْ يَنْقَضِيَ عَنِّي شَهْرُ رَمَضَانَ
is waaste ke Maah-e-Ramzaan guzar jaaye
اَوْ يَطْلُعَ الْفَجْرُ مِنْ لَيْلَتِيْ هٰذِهِ
ya aaj ki raat ki subah ho jaaye
وَلَكَ قِبَلِيْ ذَنْبٌ اَوْ تَبِعَةٌ تُعَذِّبُنِيْ عَلَيْهِ۔
aur mere zimmah koi gunaah ya muaakhaza baaqi reh jaaye jis par azaab kar sake.
اَللّٰهُمَّ اَدِّ عَنَّا حَقَّ مَا مَضٰى مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ
Khoodaya hamaari taraf se Maah-e-Ramzaan ka jo hissa guzar gaya hai uske haqq ko adaa farma de
وَاغْفِرْ لَنَا تَقْصِيْـرَنَا فِيْهِ،
aur hamaari taqseer ko mu'aaf kar de.
وَتَسَلَّمْهُ مِنَّا مَقْبُوْلًا،
Hamein is se qabool kar le
وَلَا تُؤَاخِذْنَا بِاِسْرَافِنَا عَلٰى اَنْفُسِنَا،
aur hamaara muaakhaza hum se apne nufoos par ziyaadti ka muaakhaza na karna.
وَاجْعَلْنَا مِنَ الْمَرْحُوْمِيْنَ
Hamein un mein qaraar de jin par rehmat naazil hui
وَلَا تَجْعَلْنَا مِنَ المَحْرُوْمِيْنَ۔
un mein na qaraar de jo rehmat se mehroom reh gaye.
اَللّٰهُمَّ اِنَّكَ قُلْتَ فِيْ كِتَابِكَ الْمُنْزَلِ
Khoodaya tu ne apni is Kitaab-e-Manzil mein farmaaya hai ke
شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِيْ اُنْزِلَ فِيْهِ الْقُرْاٰنُ
Maah-e-Ramzaan woh hai ke jismein Qur'an naazil kiya gaya
هُدًى لِلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِنَ الْهُدٰى وَالْفُرْقَانِ
jo logon ke liye hidaayat aur logon ke liye tameez-e-haqq o baatil ki nishaani hai.
فَعَظَّمْتَ حُرْمَةَ شَهْرِ رَمَضَانَ
Khoodaya tu ne hurmat-e-Ramzaan ko azeem banaaya.
بِمَا اَنْزَلْتَ فِيْهِ مِنَ الْقُرْاٰنِ،
Is mein Qur'an naazil kiya
وَخَصَصْتَهُ بِلَيْلَةِ الْقَدْرِ
aur Shab-e-Qadr qaraar di
وَجَعَلْتَهَا خَيْرًا مِنْ اَلْفِ شَهْرٍ،
aur is raat ko hazaar maheenon se behtar qaraar diya.
اَللّٰهُمَّ وَهٰذِهِ اَيَّامُ شَهْرِ رَمَضَانَ قَدِ انْقَضَتْ،
Maalik yeh Maah-e-Ramzaan ke din
وَلَيَالِيْهِ قَدْ تَصَرَّمَتْ،
raat guzar gaye
وَقَدْ صِرْتُ يَا اِلـٰهِيْ مِنْهُ اِلٰى مَا اَنْتَ اَعْلَمُ بِهِ مِنِّي
aur main jahaan tak pahuncha hoon woh tu mujh se behtar jaanta hai
وَاَحْصٰى لِعَدَدِهِ مِنَ الْخَلْقِ اَجْمَعِيْنَ،
aur tamaam makhlooqaat se ziyadah uska ehaata rakhta hai
فَاَسْاَلُكَ بِمَا سَاَلَكَ بِهِ مَلَآئِكَتُكَ الْمُقَرَّبُوْنَ
lihaaza main un tamaam cheezon ka sawaal karta hoon jiska sawaal malaa'ikah-e-muqarrabeen,
وَاَنْبِيَآؤُكَ الْمُرْسَلُوْنَ،
Anbiyaa-e-Mursaleen
وَعِبَادُكَ الصَّالِحُوْنَ،
aur Ibaad-e-Saaliheen ne kiya hai.
اَنْ تُصَلِّيَ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمَّدٍ
Muhammad (S.A.W.) o Aal-e-Muhammad (A.S.) par rehmat naazil farma
وَاَنْ تَفُكَّ رَقَبَتِيْ مِنَ النَّارِ،
aur hamaari gardan ko Jahannam se aazaad kar de
وَتُدْخِلَنِى الْجَنَّةَ بِرَحْمَتِكَ،
hamein apni rehmat se Jannat mein daakhila de de
وَاَنْ تَتَفَضَّلَ عَلَيَّ بِعَفْوِكَ وَكَرَمُكَ
aur apne Afw o Karam ko hamaare shaamil-e-haal kar de.
وَ تَتَقَبَّلَ تَقَرُبِيْ
Hamaare taqarrub ko qabool kar le
وَ تَسْتَجِيْبَ دُعَآئِيْ
aur hamaari du'a ko mustajaab farma.
وَتَمُنَّ عَلَيَّ بِالْاَمْنِ يَوْمَ الْخَوْفِ
Aur hamein Roz-e-Qayamat us haul se mehfooz rakhna
مِنْ كُلِّ هَوْلٍ اَعْدَدْتَهُ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ،
jo tu ne us din ke liye muhayya kiya hai.
اِلـٰهِيْ وَاَعُوْذُ بِوَجْهِكَ الْكَرِيْمِ،
Khoodaya main panaah chahta hoon teri Zaat-e-Kareem
وَبِجَلَالِكَ الْعَظِيْمِ
aur Jalaal-e-Azeem ki
اَنْ يَنْقَضِيَ اَيَّامُ شَهْرِ رَمَضَانَ وَلَيَالِيْهِ
is waaste ke Maah-e-Ramzaan ke shab o roz guzar jaayen
وَلَكَ قِبَلِيْ تَبِعَةٌ اَوْ ذَنْبٌ تُؤَاخِذُنِيْ بِهِ
aur mere zimmah koi muaakhaza ya gunaah baaqi reh jaaye
اَوْ خَطِيْئَةٌ تُرِيْدُ اَنْ تَقْتَصَّهَا مِنِّيْ لَمْ تَغْفِرْهَا لِيْ
jiska tu hisaab kare ya koi khata jiska tu badla le aur use mu'aaf na kare
سَيِّدِيْ سَيِّدِيْ سَيِّدِيْ
aur Khoodaya mere Parwardigaar mere Maalik
اَسْاَلُكَ يَا لَا اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ
Main tujh se sawaal karta hoon, Ay woh Khuda jiske ilaawa
اِذْ لَا اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ
koi Khuda nahin hai
اِنْ كُنْتَ رَضَيْتَ عَنِّي فِيْ هٰذَا الشَّهْرِ
agar tu hum se is maheena mein raazi hogaya hai
فَازْدَدْ عَنِّيْ رِضًا،
to apni razaa mein izaafa farma de
وَاِنْ لَمْ تَكُنْ رَضَيْتَ عَنِّي
aur agar raazi nahin hai
فَمِنَ الْاٰنَ فَارْضَ عَنِّيْ
to hum se raazi hoja
يَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ،
Ay behtareen reham karne waale.
يَا اَللهُ يَا اَحَدُ يَا صَمَدُ
Ay Allah, Ay Ahad, Ay Be-niyaaz,
يَا مَنْ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُوْلَدْ
Ay woh jiska koi baap
وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا اَحَدٌ۔
ya beta ya hamsar nahin hai.
يَا مُلَيِّنَ الْحَدِيْدِ لِدَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلَامُ،
Ay Da'ood Alaihis Salaam ke liye lohe ko narm karne waale!
يَا كَاشِفَ الضُرِّ وَالْكُرَبِ الْعِظَامِ عَنْ اَيُّوْبَ (عليه السلام)،
Ay Ayyub Alaihis Salaam ke ranj o ghamm ko door karne waale!
اَيْ مُفَرِّجَ هَمِّ يَعْقُوْبَ عَلَيْهِ السَّلَامُ،
Ay Ya'qoob Alaihis Salaam ke humm o ghamm ko door karne waale!
اَيْ مُنَفِّسَ غَمِّ يُوْسُفَ عَلَيْهِ السَّلَامُ،
Ay Yusuf Alaihis Salaam ko gham o alam se najaat dilaane waale!
صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمَّدٍ،
Muhammad (S.A.W.) o Aal-e-Muhammad (A.S.) par rehmat naazil farma
كَمَا اَنْتَ اَهْلُهُ اَنْ تُصَلِّيَ عَلَيْهِمْ اَجْمَعِيْنَ،
jaisi rehmaton ka tu ahal hai aur jaisi rehmatein tu naazil ki hain
وَافْعَلْ بِيْ مَا اَنْتَ اَهْلُهُ،
un sab par aur mere saath woh bartaa'o karna
وَلَا تَفْعَلْ بِيْ مَا اَنَا اَهْلُهُ۔
jiska tu ahal hai aur woh bartaa'o na karna jiska main ahal hoon.
يَامُوْلِجَ اللَّيْلِ فِي النَّهَارِ،
Ay raat ko din karne waale
وَمُوْلِجَ النَّهَارِ فِي اللَّيْلِ،
aur din ko raat mein daakhil karne waale
وَمُخْرِجَ الْحَيِّ مِنَ الْمَيِّتِ،
aur zinda ko murdah se
وَمُخْرِجَ الْمَيِّتِ مِنَ الْحَيِّ،
aur murde ko zinda se nikaalne waale,
يَا رَازِقَ مَنْ يَشَاۤءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ،
jisko chaahe be-hisaab rizq dene waale.
يَااَللهُ يَارَحْمٰنُ،
Ay Allah! Ay Rahmaan!
يَااللهُ يَارَحِيْمُ،
Ay Allah! Ay Raheem!
يَااللهُ يَااللهُ يَااللهُ
Ay Allah! Ay Allah!
لَكَ الْاَسَّمَاۤءُ الْحُسْنٰى،
Tere liye haseen naam
وَالْاَمْثَالُ الْعُلْيَا،
aur buland tareen misaalain,
وَالْكِبْرِيَاۤءُ وَالْاٰلَاۤءُ،
kibriyaai aur naimatein hain.
اَسْاَلُكَ اَنْ تُصَلِّيَ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمَّدٍ،
Mera sawaal hai ke Muhammad (S.A.W.) o Aal-e-Muhammad (A.S.) par rehmat naazil farma
وَاَنْ تَجْعَلَ اسْمِيْ فِيْ هٰذِهِ اللَّيْلَةِ فِي السُّعَدَاۤءِ،
aur mera naam aaj ki raat neik bakhton mein
وَرُوْحِيْ مَعَ الشُّهَدَاۤءِ،
aur meri rooh shaheedon mein
وَاِحْسَانِيْ فِي عِلِّيِّيْنَ،
aur meri nekiyaan Illiyyeen mein qaraar de de
وَاِسَآئَتِيْ مَغْفُوْرَةً،
aur meri buraiyon ko mu'aaf kar de
وَاَنْ تَهَبَ لِيْ يَقِيْنًا تُبَاشِرُ بِهِ قَلْبِيْ،
aur mujhe woh yaqeen de jo dil se paiwast ho
وَاِيْمَانًا يُذْهِبُ الشَّكَّ عَنِّي،
aur woh Imaan de jo shak ko zaa'il kar de
وَتُرْضِيَنِيْ بِمَا قَسَمْتَ لِي،
aur mujhe mere maqsoom se raazi kar de
وَاٰتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً،
aur mujhe duniya mein neki ataa farma
وَفِي الْاٰخِرَةِ حَسَنَةً،
aur aakhirat mein neki ataa farma
وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ الْحَرِيْقِ،
aur mujhe aatish-e-Jahannam se bachaa le.
وَارْزُقْنِيْ فِيْهَا ذِكْرَكَ وَشُكْرَكَ وَالرَّغْبَةَ اِلَيْكَ،
Mujhe apna zikr shukr o raghbat amaanat ataa farma aur un tamaam cheezon ki tawfeeq de
وَالْاِنَابَةَ وَالتَّوْفِيْقَ لِمَا وَفَّقْتَ لَهُ مُحَمَّدًا وَآلَ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ وَعَلَيْهِمُ السَّلَامُ۔
jin ki tawfeeq Muhammad (S.A.W.) o Aal-e-Muhammad (A.S.) ko di hai Alaihi Wa Alaihimus Salaam.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمَّدٍ
Khoodaya Muhammad (S.A.W.) o Aal-e-Muhammad (A.S.) par rehmat naazil farma
وَاقْسِمْ لِي حِلْمًا يَسُدُّ عَنِّيْ بَابَ الْجَهْلِ،
aur meri qismat mein woh hilm qaraar de jo jahaalat ke darwaaze ko band kar de
وَهُدًى تَمُنُّ بِهِ عَلَيَّ مِنْ كُلِّ ضَلَالَةٍ،
aur woh hidaayat de jiske zariye har gumraahi se bachaa le
وَغِنًى تَسُدُّ بِهِ عَنِّيْ بَابَ كُلِّ فَقْرٍ
woh be-niyaazi de jiske zariye har faqr o faaqa ka darwaaza band kar de.
وَقُوَّةً تَرُدُّ بِهَا عَنِّي كُلَّ ضَعْفٍ،
Woh quwwat de jiske zariye har za'f ko door kar de
وَعِزًا تُكْرِمُنِيْ بِهِ عَنْ كُلِّ ذُلٍّ،
aur woh izzat de jiske zariye har zaat se bulandi inaayat farma
وَرِفْعَةً تَرْفَعُنِيْ بِهَا عَنْ كُلِّ ضَعَةٍ،
aur woh bulandi de jisne zariye har pasti se rif'at ataa farma.
وَاَمْنًا تَرُدُّ بِهِ عَنِّيْ كُلِّ خَوْفٍ،
Woh amn de jiske zariye har khauf ko door kar de
وَعَافِيَةً تَسْتُرُنِي بِهَا عَنْ كُلِّ بَلَاۤءٍ،
aur woh aafiyat de jiske zariye har balaa se mehfooz rakhe.
وَعِلْمًا تَفْتَحُ لِيْ بِهِ كُلَّ يَقِيْنٍ،
Woh ilm de jiske zariye har yaqeen ka darwaaza khol de
وَيَقِيْنًا تُذْهِبُ بِهِ عَنِّيْ كُلَّ شَكٍّ،
aur woh yaqeen de jiske zariye har shak ko door kar de.
وَدُعَاۤءً تَبْسُطُ لِيْ بِهِ الَاِجَابَةَ فِيْ هٰذِهِ اللَّيْلَةِ وَفِي هٰذِهِ السَّاعَةِ،
Woh du'a de jiske liye ijaabat ke raaste khule hon aaj ki raat
السَّاعَةِ السَّاعَةِ السَّاعَةِ يَا كَرِيْمُ،
isi saa'at, isi saa'at, isi waqt aur isi waqt Ay Saahib-e-Karam
وَخَوْفًا تَنْشُرُ لِيْ بِهِ كُلَّ رَحْمَةٍ،
aur woh khauf de jiske zariye mere liye har rehmat ko nashr kar de
وَعِصْمَةً تَحُوْلُ بِهَا بَيْنِيْ وَبَيْنَ الذُّنُوْبِ
aur mujhe woh tahaffuz de jo mere aur mere gunaahon ke darmiyaan haa'il ho jaaye
حَتَّى اُفْلِحَ بِہَا عِنْدَ الْمَعْصُوْمِيْنَ عِنْدَكَ
taake main uske zariye ma'soom bandon ki baargaah mein kaamyaab ho sakoon
بِرَحْمَتِكَ يَآ اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ۔
apni rehmat-e-khaas se Ay behtareen reham karne waale.
لَا اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ مُقَلِّبَ الْقُلُوْبِ وَ الْاَبْصَارِ۔۔۔۔
Nahin koi Ma'bood magar tu ke jo dilon aur aankhon ko zair o zabar karne wala hai....