ENGLISH | اردو | Roman | Azerbaijani
🏠 🔍
اِنَّ رَبَّكُمُ اللهُ
Be shak tumhaara Parwardigaar woh Khuda hai
الَّذِيْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْاَرْضَ
jisne aasmaan o zameen ko
فِي سِتَّةِ اَيَّامٍ
chhe dinon mein paida kiya hai
ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ
Arsh par uska iqtidaar hai.
يُغْشِيْ اللَّيْلَ النَّهَارَ يَطْلُبُهُ حَثِيْثًا
Raat ko din par ghaalib banaa deta hai aur woh uski talaash mein rehta hai.
وَّالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُوْمَ مُسَخَّرَاتٍ بِاَمْرِهِ ۗ
Shams o qamar aur sitaare uske hukm ke aage musakhkhar hain.
اَلَا لَهُ الْخَلْقُ وَالْاَمْرُ ۗ
Khalaq o amr usi ke hain.
تَبَارَكَ اللهُ رَبُّ الْعَالَمِيْنَ اُدْعُوْا
Woh baa barkat Aalameen ka Parwardigaar hai.
رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً ۚ
Apne Khuda se du'a maango khaamoshi ke saath gidgida kar
اِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِيْنَ
Woh zulm karne walon ko dost nahin rakhta hai
وَلَا تُفْسِدُوْا فِي الْاَرْضِ بَعْدَ اِصْلَاحِهَا
Khabardaar islaah ke baad zameen mein fasaad na karna
وَادْعُوْهُ خَوْفًا وَطَمَعًا ۚ اِنَّ رَحْمَتَ اللهِ قَرِيبٌ مِّنَ الْمُحْسِنِيْنَ۔
Apne Khuda se maango khauf ke saath, tama' ke saath ke uski rehmat neik bandon se hamesha qareeb rehti hai