Salam olsun sənə ey Allahın vəlisi.
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ اللّٰهِ وَ خَالِصَتَهُ
Salam olsun sənə ey Allahın hüccəti və xalis bəndəsi.
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا اِمَامَ الْمُؤْمِنِيْنَ
Salam olsun sənə ey möminlərin rəhbəri,
وَ وَارِثَ الْمُرْسَلِيْنَ
elçilərin varisi
وَ حُجَّةَ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ
və aləmlərin Rəbbinin hüccəti.
صَلَّى اللهُ عَلَيْكَ وَ عَلٰى اٰلِ بَيْتِكَ
Allahın salamı olsun sənə və sənin xanidanına,
الطَّيِّبِيْنَ الطَّاهِرِيْنَ
pak və pakizə olanlara.
يَا مَوْلَايَ يَا اَبَا مُحَمَّدٍ
Ey mövlam, ey Əba Məhəmməd
الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ
Həsən ibn Əli,
اَنَا مَوْلًى لَكَ وَ لِاٰلِ بَيْتِكَ
mən sənin və sənin xanidanının dostuyam,
وَ هٰذَا يَوْمُكَ وَ هُوَ يَوْمُ الْخَمِيْسِ
bu gün sənin günündür və "yəvmul-xəmis"dir (cümə axşamı günüdür),
وَ اَنَا ضَيْفُكَ فِيْهِ وَ مُسْتَجِيْرٌ بِكَ فِيْهِ
və mən bu gün sənin qonağınam və sənə pənah gətirmişəm (qonşunam),
فَاَحْسِنْ ضِيَافَتِيْ وَ اِجَارَتِيْ
elə isə, məni yaxşı qarşıla (gözəl ziyafət ver) və mənə pənah ver,
بِحَقِّ اٰلِ بَيْتِكَ الطَّيِّبِيْنَ الطَّاهِرِيْنَ۔
sənin pak və pakizə xanidanına xatir.