Kufə şəhərinə daxil olduqda de:
بِسْمِ اللّٰهِ
Allahın adı ilə, Allahın köməyi ilə, Allahın yolunda, Rəsulallahın – Allahın salamı ona və xanidanına olsun – dinində. Ey Allahım, məni mübarək bir məkanda endir, çünki Sən "munzil"lərin ən yaxşısısan.
وَ عَلٰى مِلَّةِ رَسُوْلِ اللّٰهِ
صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَ اٰلِهِ
اَللّٰهُمَّ اَنْزِلْنِيْ مُنْزَلًا مُبَارَكًا
وَ اَنْتَ خَيْرُ الْمُنْزِلِيْنَ۔
Sonra Kufə məscidinə tərəf hərəkət et və yol gedə-gedə de:
اَللّٰهُ اَكْبَرُ
Allah böyükdür, Allahdan qeyri ilah yoxdur, həmd-səna Allaha məxsusdur, Allaha təsbih deyirəm.
وَ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ
Məscidin qapısına çatanadək bu zikrləri de. Elə ki, məscidin qapısına çatdın dayan və de:
اَلسَّلَامُ عَلٰى سَيِّدِنَا رَسُوْلِ اللّٰهِ
Salam olsun sərvərimiz Allahın elçisi Məhəmməd ibn Abdullaha və onun pak xanidanına. Salam olsun mövlamız Əmirəl-möminin Əli ibn Əbu Talibə, Allahın rəhməti və bərəkəti ona olsun. (Salam olsun) onun (Əli ibn Əbu Talibin (ə)) əyləşdiyi, dayandığı və hökm çıxardığı məkana. (Salam olsun) onun əcdadının – Adəmin, Nuhun, İbrahimin və İsmailin izlərinə. (Salam olsun) onun aydın bəyanına. Salam olsun hikmət sahibi, ədalətli, (Rəsulallahı) ilk təsdiq edən, haqq və batili ədalətlə ayırd edən imama; o kəsə ki, Allah onun vasitəsilə haqla batil, küfrlə iman və şirklə tövhidin arasında ayrılıq saldı. Ta ki dəlil ilə həlak olanı həlak etsin və dəlil ilə diriləni diriltsin. Şəhadət verirəm ki, sən möminlərin əmiri, nəcabətlilər arasından seçilən, doğru danışanların zinəti və sınağa çəkilmişlərin ən səbirlisisən. (Şəhadət verirəm ki,) sən yer üzündə Allah tərəfindən olan hakim, Allahın əmrlərini yerinə yetirən, Onun hikmət və elminin qapısı, əhd-peymanını bağlayan, vədəsini söyləyən, Onunla bəndələri arasında bir bağsan. Sən nicat sığınacağı, təqvanın aydın yolu, uca məqam, və hakim Allaha şəhadət verənsən. Ey Əmirəl-möminin, sənin vasitənlə Allaha kamil şəkildə yaxınlaşmaq istəyirəm. Sən dünya və axirətdə mənim başçım, sərvərim və nicat vasitəmsən.
مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللّٰهِ
اَلسَّلَامُ عَلٰى اَمِيْرِ الْمُؤْمِنِيْنَ
عَلِيِّ بْنِ اَبِيْ طَالِبٍ
وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ
وَ عَلٰى مَجَالِسِهِ وَ مَشَاهِدِهِ
وَ مَقَامِ حِكْمَتِهِ وَ اٰثَارِ اٰبَاۤئِهِ
اٰدَمَ وَ نُوْحٍ وَ اِبْرَاهِيْمَ وَ اِسْمَاعِيْلَ
وَ تِبْيَانِ [بُنْيَانِ] بَيِّنَاتِهِ
اَلسَّلَامُ عَلَى الْاِمَامِ الْحَكِيْمِ الْعَدْلِ
الصِّدِّيْقِ الْاَكْبَرِ الْفَارُوْقِ بِالْقِسْطِ
الَّذِيْ فَرَّقَ اللّٰهُ بِهِ بَيْنَ الْحَقِّ وَ الْبَاطِلِ
وَ الْكُفْرِ وَ الْاِيمَانِ
وَ الشِّرْكِ وَ التَّوْحِيْدِ
لِيَهْلِكَ مَنْ هَلَكَ عَنْ بَيِّنَةٍ
وَ يَحْيَا مَنْ حَيَّ عَنْ بَيِّنَةٍ
اَشْهَدُ اَنَّكَ اَمِيْرُ الْمُؤْمِنِيْنَ
وَ خَآصَّةُ نَفْسِ الْمُنْتَجَبِيْنَ
وَ زَيْنُ الصِّدِّيْقِيْنَ
وَ صَابِرُ الْمُمْتَحَنِيْنَ
وَ اَنَّكَ حَكَمُ اللّٰهِ فِيۤ اَرْضِهِ
وَ الْحَبْلُ الْمَوْصُوْلُ بَيْنَهُ وَ بَيْنَ عِبَادِهِ
وَ الدَّرَجَةُ الْعُلْيَا
وَ مُهَيْمِنُ الْقَاضِي الْاَعْلٰى
يَاۤ اَمِيْرَ الْمُؤْمِنِيْنَ
بِكَ اَتَقَرَّبُ اِلَى اللّٰهِ زُلْفَى
اَنْتَ وَلِيِّيْ وَ سَيِّدِيْ
وَ وَسِيْلَتِيْ فِيْ الدُّنْيَا وَ الْاٰخِرَةِ
Sonra məscidin içərisinə daxil ol və de:
اَللّٰهُ اَكْبَرُ اَللّٰهُ اَكْبَرُ اَللّٰهُ اَكْبَرُ
Allah böyükdür, Allah böyükdür, Allah böyükdür. Bu, o kimsənin durumudur ki, Allaha, Onun dostu Məhəmmədə - Allahın salamı ona və xanidanına olsun – və Əmirəl-mömininin vəliliyinə, həmçinin hidayət olunmuşların, doğru danışanların və natiqlərin imamlarının – o kəslər ki, Allah çirkinliyi onlardan uzaq etmiş və onları pakdan pak etmişdir - vəliliyinə sığınmışdır. Mən onların mənim imamım, hidayətçim və başçım olmalarına razıyam. Allahın əmrinə tabeyəm: kimsəni Allaha şərik qoşmamaq və Allahla yanaşı bir başqasını başçı qəbul etməmək əmri. Allahdan üz döndərənlər yalan dedilər və böyük bir azğınlığa düçar oldular. Allah və Onun dostları mənə yetər. Şəhadət verirəm ki, Allahdan qeyri ilah yoxdur, O yeganədir və şəriki yoxdur. Şəhadət verirəm ki, Məhəmməd – Allahın salamı ona və xanidanına olsun - Onun bəndəsi və elçisidir. Şəhadət verirəm ki, Əli və onun nəslindən olan hidayət imamları – Allahın salamı onlara olsun – mənim rəhbərlərim və insanlar üçün Allahın hüccətləridir.
هٰذَا مَقَامُ الْعَاۤئِذِ بِاللّٰهِ
وَ بِمُحَمَّدٍ حَبِيْبِ اللّٰهِ
صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَ اٰلِهِ
وَ بِوِلَايَةِ اَمِيْرِ الْمُؤْمِنِيْنَ
وَ الْاَئِمَّةِ الْمَهْدِيِّيْنَ الصَّادِقِيْنَ
النَّاطِقِيْنَ الرَّاشِدِيْنَ
الَّذِيْنَ اَذْهَبَ اللّٰهُ عَنْهُمُ الرِّجْسَ
وَ طَهَّرَهُمْ تَطْهِيْرًا
رَضِيْتُ بِهِمْ اَئِمَّةً
سَلَّمْتُ لِاَمْرِ اللّٰهِ
لَاۤ اُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا
وَ لَاۤ اَتَّخِذُ مَعَ اللّٰهِ وَلِيًّا
كَذَبَ الْعَادِلُوْنَ بِاللّٰهِ
وَ ضَلُّوْا ضَلَالًا بَعِيْدًا
حَسْبِيَ اللّٰهُ وَ اَوْلِيَاۤءُ اللّٰهِ
اَشْهَدُ اَنْ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ
وَحْدَهُ لَا شَرِيْكَ لَهُ
وَ اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَ رَسُوْلُهُ
صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَ اٰلِهِ
وَ اَنَّ عَلِيًّا وَ الْاَئِمَّةَ الْمَهْدِيِّيْنَ مِنْ ذُرِّيَّتِهِ عَلَيْهِمُ السَّلَامُ
اَوْلِيَاۤئِيْ وَ حُجَّةُ اللّٰهِ عَلٰى خَلْقِهِ۔
Sonra dördüncü sütuna tərəf get – bu, Həzrət İbrahimin (ə) sütunu olan beşinci sütunun qarşısında yerləşir - və orada dörd rəkət namaz qıl. İki rəkətdə
Fatihədən sonra
İxlas surəsini, sonrakı iki rəkətdə isə
Fatihədən sonra
Qədr surəsini oxu. Namazı qılıb qurtardıqdan sonra Xanım Fatimə-Zəhra (s.ə) təsbihini de. Bundan sonra isə bu salamları de:
اَلسَّلَامُ عَلٰى عِبَادِ اللّٰهِ الصَّالِحِيْنَ الرَّاشِدِيْنَ
Salam olsun Allahın saleh və hidayət olunmuş bəndələrinə; o bəndələrə ki, Allah hər çirkinliyi onlardan uzaq etmiş və onları büsbütün pak etmişdir; o bəndələrə ki, Allah onları peyğəmbər və bütün məxluqata hüccət qərar vermişdir. Salam olsun peyğəmbərlərə. Həmd-səna Allaha məxsusdur. Bu, izzətli və alim Allahın təqdiratıdır.
الَّذِيْنَ اَذْهَبَ اللّٰهُ عَنْهُمُ الرِّجْسَ وَ طَهَّرَهُمْ تَطْهِيْرًا
وَ جَعَلَهُمْ اَنْبِيَاۤءَ مُرْسَلِيْنَ
وَ حُجَّةً عَلَى الْخَلْقِ اَجْمَعِيْنَ
وَ سَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِيْنَ
وَ الْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ
ذٰلِكَ تَقْدِيْرُ الْعَزِيْزِ الْعَلِيْمِ۔
سَلَامٌ عَلٰى نُوْحٍ فِي الْعَالَمِيْنَ۔
Aləmdəkilər arasında Nuha salam olsun.
نَحْنُ عَلٰى وَصِيَّتِكَ يَا وَلِيَّ الْمُؤْمِنِيْنَ
Ey möminlərin vəlisi (rəhbəri), biz peyğəmbərlər və siddiqlər (doğru danışanlar) olan övladlarına etdiyin vəsiyyətə vəfadarıq. Biz sənin və peyğəmbərimiz Məhəmmədin – Allahın salamı ona və xanidanına, habelə sənə və bütün elçilərə, peyğəmbərlərə, siddiqlərə olsun – davamçısıyıq. Biz İbrahimin dinindəyik, ummi (dərs almamış) peyğəmbər Məhəmmədin və hidayət rəhbərlərinin dinindəyik və mövlamız Əmirəl-möminin Əlinin imaməti altındayıq. Salam olsun müjdə verənə və qorxudub çəkindirənə. Allahın salamı, rəhməti, razılığı və bərəkəti olsun ona. Həmçinin (Allahın salamı, rəhməti, razılığı və bərəkəti olsun) onun canişini, ondan sonra xalq üçün Allah şahidi olan Əmirəl-möminin Əliyə - (İslam peyğəmbərini) ilk təsdiq edənə, haqqı batildən ayırd edənə; o kəsə ki, aləmdəkilərdən onun üçün beyət aldın. Mən onun rəhbərliyinə və başçılığına razıyam. Onlar ehram və qeyri-ehram halında, İslamımda və dinimdə, dünyamda və axirətimdə, sağlığımda və öldükdən sonra mənim canım, övladlarım, ailəm, malım və qismətim (ruzim) üzərində hakimdirlər. Siz Allah kitabındakı rəhbərlərsiniz, ən uca məqama sahibsiniz, ədalətli hakimlərsiniz, əsla yuxuya getməyən oyaq gözlərsiniz. Siz yer üzündə Allahın hikmətli insanlarısınız, Allah sizin vasitənizlə hökmranlıq edir və sizin vasitənizlə Allahın haqqı tanınır. Allahdan qeyri ilah yoxdur və Məhəmməd Onun elçisidir. Siz bizim önümüzdəki və arxamızdakı nurlarsınız. Siz Allahın sünnəsisiniz, hansı ki, talelər onun vasitəsilə yazılır. Ey Əmirəl-möminin, mən kamil surətdə sizə təsliməm, heç nəyi Allaha şərik qoşmuram və Ondan qeyrisini özümə başçı bilmirəm. Həmd-səna o Allaha məxsusdur ki, məni sizin vasitənizlə hidayət etdi. Əgər Allah məni hidayət etməsəydi, əsla hidayət olunmazdım. Allah böyükdür, Allah böyükdür, Allah böyükdür. Həmd-səna Allaha məxsusdur, çünki bizi hidayət etmişdir.
الَّتِيْ اَوْصَيْتَ بِهَا ذُرِّيَّتَكَ
مِنَ الْمُرْسَلِيْنَ وَ الصِّدِّيْقِيْنَ [وَ الصَّادِقِيْنَ]
وَ نَحْنُ مِنْ شِيْعَتِكَ
وَ شِيْعَةِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ
صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَ اٰلِهِ
وَ عَلَيْكَ وَ عَلٰى جَمِيْعِ الْمُرْسَلِيْنَ
وَ الْاَنْبِيَاۤءِ وَ الصَّادِقِيْنَ [الصِّدِّيْقِيْنَ]
وَ نَحْنُ عَلٰى مِلَّةِ اِبْرَاهِيْمَ
وَ دِيْنِ مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ الْاُمِّيِّ
وَ الْاَئِمَّةِ الْمَهْدِيِّيْنَ
وَ وِلَايَةِ مَوْلَانَا عَلِيٍّ اَمِيْرِ الْمُؤْمِنِيْنَ
اَلسَّلَامُ عَلَى الْبَشِيْرِ النَّذِيْرِ
صَلَوَاتُ اللّٰهِ عَلَيْهِ
وَ رَحْمَتُهُ وَ رِضْوَانُهُ وَ بَرَكَاتُهُ
وَ عَلٰى وَصِيِّهِ وَ خَلِيْفَتِهِ
الشَّاهِدِ لِلّٰهِ مِنْ بَعْدِهِ عَلٰى خَلْقِهِ
عَلِيٍّ اَمِيْرِ الْمُؤْمِنِيْنَ
وَ الْفَارُوْقِ الْمُبِيْنِ
الَّذِيْ اَخَذْتَ بَيْعَتَهُ [اُخِذَتْ بَيْعَتُهُ] عَلَى الْعَالَمِيْنَ
رَضِيْتُ بِهِمْ اَوْلِيَاۤءَ وَ مَوَالِيَّ وَ حُكَّامًا
فِيْ نَفْسِيْ وَ وُلْدِيْ [وَلَدِيْ]
وَ اَهْلِيْ وَ مَالِيْ وَ قِسْمِيْ
وَ حِلِّيْ وَ اِحْرَامِيْ
وَ اِسْلَامِيْ وَ دِيْنِيْ،
وَ دُنْيَايَ وَ اٰخِرَتِيْ
وَ مَحْيَايَ وَ مَمَاتِيْ
اَنْتُمُ الْاَئِمَّةُ فِي الْكِتَابِ
وَ اَعْيُنُ الْحَيِّ الَّذِيْ لَا يَنَامُ
وَ اَنْتُمْ حُكَمَاۤءُ اللّٰهِ
وَ بِكُمْ عُرِفَ حَقُّ اللّٰهِ
لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ
مُحَمَّدٌ رَسُوْلُ اللّٰهِ
اَنْتُمْ نُوْرُ اللّٰهِ مِنْ بَيْنِ اَيْدِيْنَا وَ مِنْ خَلْفِنَا
اَنْتُمْ سُنَّةُ اللّٰهِ الَّتِيْ بِهَا سَبَقَ الْقَضَاۤءُ
يَاۤ اَمِيْرَ الْمُؤْمِنِيْنَ
اَنَا لَكُمْ مُسَلِّمٌ تَسْلِيْمًا
لَا اُشْرِكُ بِاللّٰهِ شَيْئًا
وَ لَا اَتَّخِذُ مِنْ دُوْنِهِ وَلِيًّا
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِيْ هَدَانِيْ بِكُمْ
وَ مَا كُنْتُ لِاَهْتَدِيَ لَوْ لَا اَنْ هَدَانِيَ اللّٰهُ
اَللّٰهُ اَكْبَرُ اَللّٰهُ اَكْبَرُ اَللّٰهُ اَكْبَرُ
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ عَلٰى مَا هَدَانَا