SURAH ASH-SHU’ARA (THE POETS)
This surah was revealed in Mecca and it has a total of 227 verses. In Tafseer Burhan it is narrated from Imam Ja’far as-Sadiq that whoever recites the three Tawaseen (ie. the three surahs beginning with Ta-Seen) on every Thursday night, will be counted from the "friends of Allah" and will be under the protection of Allah (s.w.t). The reward for reciting this surah is so great that when the person sees the reward he has gotten from it (on the Day of Judgement) he will be pleased.
The Holy Prophet (S) said that the one who recites this surah will come out of his grave reciting the Shahadah or Kalimah, bearing witness in the Oneness of Allah (s.w.t). Reciting surah ash-Shu’ara at dawn is compared to the recitation of all the heavenly books that have been revealed. Frequent recitation of this surah ensures protection from thieves and from death by drowning or being burnt. Drinking water in which this surah was dissolved protects one from all types of ailments.
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
<font color="000000"><b>In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.</b></font>
طٰسٓمّٓ(1)
<font color="000000"><b>(1) Ta Sin Mim.</b></font>
تِلْكَ اٰيٰتُ الْكِتٰبِ الْمُبِيْنِ(2)
<font color="000000"><b>(2) These are the verses of the Book that makes (things) clear.</b></font>
لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ اَلَّا يَكُوْنُوْا مُؤْمِنِيْنَ(3)
<font color="000000"><b>(3) Perhaps you will kill yourself with grief because they do not believe.</b></font>
اِنْ نَّشَاْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِمْ مِّنَ السَّمَآءِ اٰيَةً فَظَلَّتْ اَعْنَاقُهُمْ لَهَا خٰضِعِيْنَ(4)
<font color="000000"><b>(4) If We please, We should send down upon them a sign from the heaven so that their necks should stoop to it.</b></font>
وَمَا يَاْتِيْهِمْ مِّنْ ذِكْرٍ مِّنَ الرَّحْمٰنِ مُحْدَثٍ اِلَّا كَانُوْا عَنْهُ مُعْرِضِيْنَ(5)
<font color="000000"><b>(5) And there does not come to them a new reminder from the Beneficent Allah but they turn aside from it.</b></font>
فَقَدْ كَذَّبُوْا فَسَيَاْتِيْهِمْ اَنْۢبٰٓؤُا مَا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ(6)
<font color="000000"><b>(6) So they have indeed rejected (the truth), therefore the news of that which they mock shall soon come to them.</b></font>
اَوَلَمْ يَرَوْا اِلَى الْاَرْضِ كَمْ اَنْۢبَتْنَا فِيْهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ كَرِيْمٍ(7)
<font color="000000"><b>(7) Do they not see the earth, how many of every noble kind We have caused to grow in it?</b></font>
اِنَّ فِىْ ذٰ لِكَ لَاٰيَةً ؕ وَّمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ(8)
<font color="000000"><b>(8) Most surely there is a sign in that, but most of them will not believe.</b></font>
وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ(9)
<font color="000000"><b>(9) And most surely your Lord is the Mighty, the Merciful.</b></font>
وَاِذْ نَادٰى رَبُّكَ مُوْسٰۤى اَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظّٰلِمِيْنَۙ(10)
<font color="000000"><b>(10) And when your Lord called out to Musa, saying: Go to the unjust people,</b></font>
قَوْمَ فِرْعَوْنَؕ اَلَا يَتَّقُوْنَ(11)
<font color="000000"><b>(11) The people of Firon: Will they not guard (against evil)?</b></font>
قَالَ رَبِّ اِنِّىْۤ اَخَافُ اَنْ يُّكَذِّبُوْنِؕ(12)
<font color="000000"><b>(12) He said: O my Lord! surely I fear that they will reject me;</b></font>
وَيَضِيْقُ صَدْرِىْ وَلَا يَنْطَلِقُ لِسَانِىْ فَاَرْسِلْ اِلٰى هٰرُوْنَ(13)
<font color="000000"><b>(13) And by breast straitens, and my tongue is not eloquent, therefore send Thou to Haroun (to help me);</b></font>
وَلَهُمْ عَلَىَّ ذَنْۢبٌ فَاَخَافُ اَنْ يَّقْتُلُوْنِۚ(14)
<font color="000000"><b>(14) And they have a crime against me, therefore I fear that they may slay me.</b></font>
قَالَ كَلَّا ۚ فَاذْهَبَا بِاٰيٰتِنَآ اِنَّا مَعَكُمْ مُّسْتَمِعُوْنَ(15)
<font color="000000"><b>(15) He said: By no means, so go you both with Our signs; surely We are with you, hearing;</b></font>
فَاْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُوْلَاۤ اِنَّا رَسُوْلُ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَۙ(16)
<font color="000000"><b>(16) Then come to Firon and say: Surely we are the apostles of the Lord of the worlds:</b></font>
اَنْ اَرْسِلْ مَعَنَا بَنِىْۤ اِسْرَآءِيْلَ ؕ(17)
<font color="000000"><b>(17) Then send with us the children of Israel.</b></font>
قَالَ اَلَمْ نُرَبِّكَ فِيْنَا وَلِيْدًا وَّلَبِثْتَ فِيْنَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِيْنَۙ(18)
<font color="000000"><b>(18) (Firon) said: Did we not bring you up as a child among us, and you tarried among us for (many) years of your life?</b></font>
وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِىْ فَعَلْتَ وَاَنْتَ مِنَ الْكٰفِرِيْنَ(19)
<font color="000000"><b>(19) And you did (that) deed of yours which you did, and you are one of the ungrateful.</b></font>
قَالَ فَعَلْتُهَاۤ اِذًا وَّاَنَا مِنَ الضَّآلِّيْنَؕ(20)
<font color="000000"><b>(20) He said: I did it then while I was of those unable to see the right course;</b></font>
فَفَرَرْتُ مِنْكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِىْ رَبِّىْ حُكْمًا وَّجَعَلَنِىْ مِنَ الْمُرْسَلِيْنَ(21)
<font color="000000"><b>(21) So I fled from you when I feared you, then my Lord granted me wisdom and made me of the apostles;</b></font>
وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَىَّ اَنْ عَبَّدْتَّ بَنِىْۤ اِسْرَآءِيْلَ ؕ(22)
<font color="000000"><b>(22) And is it a favor of which you remind me that you have enslaved the children of Israel?</b></font>
قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعٰلَمِيْنَؕ(23)
<font color="000000"><b>(23) Firon said: And what is the Lord of the worlds?</b></font>
قَالَ رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَاؕ اِنْ كُنْتُمْ مُّوْقِنِيْنَ(24)
<font color="000000"><b>(24) He said: The Lord of the heavens and the earth and what is between them, if you would be sure.</b></font>
قَالَ لِمَنْ حَوْلَهٗۤ اَلَا تَسْتَمِعُوْنَ(25)
<font color="000000"><b>(25) (Firon) said to those around him: Do you not hear?</b></font>
قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ اٰبَآئِكُمُ الْاَوَّلِيْنَ(26)
<font color="000000"><b>(26) He said: Your Lord and the Lord of your fathers of old.</b></font>
قَالَ اِنَّ رَسُوْلَكُمُ الَّذِىْۤ اُرْسِلَ اِلَيْكُمْ لَمَجْنُوْنٌ(27)
<font color="000000"><b>(27) Said he: Most surely your Apostle who is sent to you is mad.</b></font>
قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا ؕ اِنْ كُنْتُمْ تَعْقِلُوْنَ(28)
<font color="000000"><b>(28) He said: The Lord of the east and the west and what is between them, if you understand.</b></font>
قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ اِلٰهًا غَيْرِىْ لَاَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُوْنِيْنَ(29)
<font color="000000"><b>(29) Said he: If you will take a god besides me, I will most certainly make you one of the imprisoned.</b></font>
قَالَ اَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَىْءٍ مُّبِيْنٍۚ(30)
<font color="000000"><b>(30) He said: What! even if I bring to you something manifest?</b></font>
قَالَ فَاْتِ بِهٖۤ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَ(31)
<font color="000000"><b>(31) Said he: Bring it then, if you are of the truthful ones.</b></font>
فَاَ لْقٰى عَصَاهُ فَاِذَا هِىَ ثُعْبَانٌ مُّبِيْنٌ ۖ ۚ(32)
<font color="000000"><b>(32) So he cast down his rod, and lo! it was an obvious serpent,</b></font>
وَّنَزَعَ يَدَهٗ فَاِذَا هِىَ بَيْضَآءُ لِلنّٰظِرِيْنَ(33)
<font color="000000"><b>(33) And he drew forth his hand, and lo! it appeared white to the onlookers.</b></font>
قَالَ لِلْمَلَاِ حَوْلَهٗۤ اِنَّ هٰذَا لَسٰحِرٌ عَلِيْمٌۙ(34)
<font color="000000"><b>(34) (Firon) said to the chiefs around him: Most surely this is a skillful magician,</b></font>
يُّرِيْدُ اَنْ يُّخْرِجَكُمْ مِّنْ اَرْضِكُمْ بِسِحْرِهٖ ۖ فَمَاذَا تَاْمُرُوْنَ(35)
<font color="000000"><b>(35) Who desires to turn you out of your land with his magic; what is it then that you advise?</b></font>
قَالُوْۤا اَرْجِهْ وَاَخَاهُ وَابْعَثْ فِى الْمَدَآئِنِ حٰشِرِيْنَۙ(36)
<font color="000000"><b>(36) They said: Give him and his brother respite and send heralds into the cities</b></font>
يَاْتُوْكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيْمٍ(37)
<font color="000000"><b>(37) That they should bring to you every skillful magician.</b></font>
فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيْقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُوْمٍۙ(38)
<font color="000000"><b>(38) So the magicians were gathered together at the appointed time on the fixed day,</b></font>
وَّقِيْلَ لِلنَّاسِ هَلْ اَنْتُمْ مُّجْتَمِعُوْنَۙ(39)
<font color="000000"><b>(39) And it was said to the people: Will you gather together?</b></font>
لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ اِنْ كَانُوْا هُمُ الْغٰلِبِيْنَ(40)
<font color="000000"><b>(40) Haply we may follow the magicians, if they are the vanquishers.</b></font>
فَلَمَّا جَآءَ السَّحَرَةُ قَالُوْا لِفِرْعَوْنَ اَئِنَّ لَنَا لَاَجْرًا اِنْ كُنَّا نَحْنُ الْغٰلِبِيْنَ(41)
<font color="000000"><b>(41) And when the magicians came, they said to Firon: Shall we get a reward if we are the vanquishers?</b></font>
قَالَ نَعَمْ وَاِنَّكُمْ اِذًا لَّمِنَ الْمُقَرَّبِيْنَ(42)
<font color="000000"><b>(42) He said: Yes, and surely you will then be of those who are made near.</b></font>
قَالَ لَهُمْ مُّوْسٰۤى اَلْقُوْا مَاۤ اَنْتُمْ مُّلْقُوْنَ(43)
<font color="000000"><b>(43) Musa said to them: Cast what you are going to cast.</b></font>
فَاَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوْا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ اِنَّا لَنَحْنُ الْغٰلِبُوْنَ(44)
<font color="000000"><b>(44) So they cast down their cords and their rods and said: By Firon's power, we shall most surely be victorious.</b></font>
فَاَ لْقٰى مُوْسٰى عَصَاهُ فَاِذَا هِىَ تَلْقَفُ مَا يَاْفِكُوْنَ ۖ ۚ(45)
<font color="000000"><b>(45) Then Musa cast down his staff and lo! it swallowed up the lies they told.</b></font>
فَاُلْقِىَ السَّحَرَةُ سٰجِدِيْنَۙ(46)
<font color="000000"><b>(46) And the magicians were thrown down prostrate;</b></font>
قَالُوْۤا اٰمَنَّا بِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَۙ(47)
<font color="000000"><b>(47) They said: We believe in the Lord of the worlds:</b></font>
رَبِّ مُوْسٰى وَهٰرُوْنَ(48)
<font color="000000"><b>(48) The Lord of Musa and Haroun.</b></font>
قَالَ اٰمَنْتُمْ لَهٗ قَبْلَ اَنْ اٰذَنَ لَكُمْۚ اِنَّهٗ لَكَبِيْرُكُمُ الَّذِىْ عَلَّمَكُمُ السِّحْرَۚ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُوْنَ ۙ لَاُقَطِّعَنَّ اَيْدِيَكُمْ وَاَرْجُلَكُمْ مِّنْ خِلَافٍ وَّلَاُصَلِّبَنَّكُمْ اَجْمَعِيْنَۚ(49)
<font color="000000"><b>(49) Said he: You believe in him before I give you permission; most surely he is the chief of you who taught you the magic, so you shall know: certainly I will cut off your hands and your feet on opposite sides, and certainly I will crucify you all.</b></font>
قَالُوْا لَا ضَيْرَ اِنَّاۤ اِلٰى رَبِّنَا مُنْقَلِبُوْنَۚ(50)
<font color="000000"><b>(50) They said: No harm; surely to our Lord we go back;</b></font>
اِنَّا نَطْمَعُ اَنْ يَّغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطٰيٰنَاۤ اَنْ كُنَّاۤ اَوَّلَ الْمُؤْمِنِيْنَؕ(51)
<font color="000000"><b>(51) Surely we hope that our Lord will forgive us our wrongs because we are the first of the believers.</b></font>
وَاَوْحَيْنَاۤ اِلٰى مُوْسٰٓى اَنْ اَسْرِ بِعِبَادِىْۤ اِنَّكُمْ مُّتَّبَعُوْنَ(52)
<font color="000000"><b>(52) And We revealed to Musa, saying: Go away with My servants travelling by night, surely you will be pursued.</b></font>
فَاَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِى الْمَدَآئِنِ حٰشِرِيْنَۚ(53)
<font color="000000"><b>(53) So Firon sent heralds into the cities;</b></font>
اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيْلُوْنَۙ(54)
<font color="000000"><b>(54) Most surely these are a small company;</b></font>
وَاِنَّهُمْ لَنَا لَغَآئِظُوْنَۙ(55)
<font color="000000"><b>(55) And most surely they have enraged us;</b></font>
وَاِنَّا لَجَمِيْعٌ حٰذِرُوْنَؕ(56)
<font color="000000"><b>(56) And most surely we are a vigilant multitude.</b></font>
فَاَخْرَجْنٰهُمْ مِّنْ جَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍۙ(57)
<font color="000000"><b>(57) So We turned them out of gardens and springs,</b></font>
وَّكُنُوْزٍ وَّمَقَامٍ كَرِيْمٍۙ(58)
<font color="000000"><b>(58) And treasures and goodly dwellings,</b></font>
كَذٰلِكَؕ وَاَوْرَثْنٰهَا بَنِىْۤ اِسْرَآءِيْلَؕ(59)
<font color="000000"><b>(59) Even so. And We gave them as a heritage to the children of Israel.</b></font>
فَاَ تْبَعُوْهُمْ مُّشْرِقِيْنَ(60)
<font color="000000"><b>(60) Then they pursued them at sunrise.</b></font>
فَلَمَّا تَرَآءَ الْجَمْعٰنِ قَالَ اَصْحٰبُ مُوْسٰٓى اِنَّا لَمُدْرَكُوْنَۚ(61)
<font color="000000"><b>(61) So when the two hosts saw each other, the companions of Musa cried out: Most surely we are being overtaken.</b></font>
قَالَ كَلَّا ۚ اِنَّ مَعِىَ رَبِّىْ سَيَهْدِيْنِ(62)
<font color="000000"><b>(62) He said: By no means; surely my Lord is with me: He will show me a way out.</b></font>
فَاَوْحَيْنَاۤ اِلٰى مُوْسٰٓى اَنِ اضْرِبْ بِّعَصَاكَ الْبَحْرَؕ فَانْفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيْمِۚ(63)
<font color="000000"><b>(63) Then We revealed to Musa: Strike the sea with your staff. So it had cloven asunder, and each part was like a huge mound.</b></font>
وَاَزْلَفْنَا ثَمَّ الْاٰخَرِيْنَۚ(64)
<font color="000000"><b>(64) And We brought near, there, the others.</b></font>
وَاَنْجَيْنَا مُوْسٰى وَمَنْ مَّعَهٗۤ اَجْمَعِيْنَۚ(65)
<font color="000000"><b>(65) And We saved Musa and those with him, all of them.</b></font>
ثُمَّ اَغْرَقْنَا الْاٰخَرِيْنَؕ(66)
<font color="000000"><b>(66) Then We drowned the others.</b></font>
اِنَّ فِىْ ذٰ لِكَ لَاَيَةً ؕ وَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ(67)
<font color="000000"><b>(67) Most surely there is a sign in this, but most of them do not believe.</b></font>
وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ(68)
<font color="000000"><b>(68) And most surely your Lord is the Mighty, the Merciful.</b></font>
وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَاَ اِبْرٰهِيْمَۘ(69)
<font color="000000"><b>(69) And recite to them the story of Ibrahim.</b></font>
اِذْ قَالَ لِاَبِيْهِ وَقَوْمِهٖ مَا تَعْبُدُوْنَ(70)
<font color="000000"><b>(70) When he said to his father and his people: What do you worship?</b></font>
قَالُوْا نَعْبُدُ اَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عٰكِفِيْنَ(71)
<font color="000000"><b>(71) They said: We worship idols, so we shall be their votaries.</b></font>
قَالَ هَلْ يَسْمَعُوْنَكُمْ اِذْ تَدْعُوْنَۙ(72)
<font color="000000"><b>(72) He said: Do they hear you when you call?</b></font>
اَوْ يَنْفَعُوْنَكُمْ اَوْ يَضُرُّوْنَ(73)
<font color="000000"><b>(73) Or do they profit you or cause you harm?</b></font>
قَالُوْا بَلْ وَجَدْنَاۤ اٰبَآءَنَا كَذٰلِكَ يَفْعَلُوْنَ(74)
<font color="000000"><b>(74) They said: Nay, we found our fathers doing so.</b></font>
قَالَ اَفَرَءَيْتُمْ مَّا كُنْتُمْ تَعْبُدُوْنَۙ(75)
<font color="000000"><b>(75) He said: Have you then considered what you have been worshipping:</b></font>
اَنْتُمْ وَاٰبَآؤُكُمُ الْاَقْدَمُوْنَ ۖ (76)
<font color="000000"><b>(76) You and your ancient sires.</b></font>
فَاِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّىْۤ اِلَّا رَبَّ الْعٰلَمِيْنَۙ(77)
<font color="000000"><b>(77) Surely they are enemies to me, but not (so) the Lord of the worlds;</b></font>
الَّذِىْ خَلَقَنِىْ فَهُوَ يَهْدِيْنِۙ(78)
<font color="000000"><b>(78) Who created me, then He has shown me the way:</b></font>
وَ الَّذِىْ هُوَ يُطْعِمُنِىْ وَيَسْقِيْنِۙ(79)
<font color="000000"><b>(79) And He Who gives me to eat and gives me to drink:</b></font>
وَاِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِيْنِ ۙ(80)
<font color="000000"><b>(80) And when I am sick, then He restores me to health</b></font>
وَالَّذِىْ يُمِيْتُنِىْ ثُمَّ يُحْيِيْنِۙ(81)
<font color="000000"><b>(81) And He Who will cause me to die, then give me life;</b></font>
وَالَّذِىْۤ اَطْمَعُ اَنْ يَّغْفِرَ لِىْ خَطِٓیْئَتِىْ يَوْمَ الدِّيْنِ ؕ(82)
<font color="000000"><b>(82) And Who, I hope, will forgive me my mistakes on the day of Judgement.</b></font>
رَبِّ هَبْ لِىْ حُكْمًا وَّاَلْحِقْنِىْ بِالصّٰلِحِيْنَۙ(83)
<font color="000000"><b>(83) My Lord: Grant me wisdom, and join me with the good</b></font>
وَاجْعَلْ لِّىْ لِسَانَ صِدْقٍ فِى الْاٰخِرِيْنَۙ(84)
<font color="000000"><b>(84) And ordain for me a goodly mention among posterity</b></font>
وَاجْعَلْنِىْ مِنْ وَّرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيْمِۙ(85)
<font color="000000"><b>(85) And make me of the heirs of the garden of bliss</b></font>
وَاغْفِرْ لِاَبِىْۤ اِنَّهٗ كَانَ مِنَ الضَّآلِّيْنَۙ(86)
<font color="000000"><b>(86) And forgive my father, for surely he is of those who have gone astray;</b></font>
وَلَا تُخْزِنِىْ يَوْمَ يُبْعَثُوْنَۙ(87)
<font color="000000"><b>(87) And disgrace me not on the day when they are raised</b></font>
يَوْمَ لَا يَنْفَعُ مَالٌ وَّلَا بَنُوْنَۙ(88)
<font color="000000"><b>(88) The day on which property will not avail, nor sons</b></font>
اِلَّا مَنْ اَتَى اللّٰهَ بِقَلْبٍ سَلِيْمٍؕ(89)
<font color="000000"><b>(89) Except him who comes to Allah with a heart free (from evil).</b></font>
وَاُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِيْنَۙ(90)
<font color="000000"><b>(90) And the garden shall be brought near for those who guard (against evil),</b></font>
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيْمُ لِلْغٰوِيْنَۙ(91)
<font color="000000"><b>(91) And the hell shall be made manifest to the erring ones,</b></font>
وَقِيْلَ لَهُمْ اَيْنَمَا كُنْتُمْ تَعْبُدُوْنَۙ(92)
<font color="000000"><b>(92) And it shall be said to them: Where are those that you used to worship;</b></font>
مِنْ دُوْنِ اللّٰهِؕ هَلْ يَنْصُرُوْنَكُمْ اَوْ يَنْتَصِرُوْنَؕ(93)
<font color="000000"><b>(93) Besides Allah? Can they help you or yet help themselves?</b></font>
فَكُبْكِبُوْا فِيْهَا هُمْ وَالْغَاوٗنَۙ(94)
<font color="000000"><b>(94) So they shall be thrown down into it, they and the erring ones,</b></font>
وَجُنُوْدُ اِبْلِيْسَ اَجْمَعُوْنَؕ(95)
<font color="000000"><b>(95) And the hosts of the Shaitan, all.</b></font>
قَالُوْا وَهُمْ فِيْهَا يَخْتَصِمُوْنَۙ(96)
<font color="000000"><b>(96) They shall say while they contend therein:</b></font>
تَاللّٰهِ اِنْ كُنَّا لَفِىْ ضَلٰلٍ مُّبِيْنٍۙ(97)
<font color="000000"><b>(97) By Allah! we were certainly in manifest error,</b></font>
اِذْ نُسَوِّيْكُمْ بِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَ(98)
<font color="000000"><b>(98) When we made you equal to the Lord of the worlds;</b></font>
وَمَاۤ اَضَلَّنَاۤ اِلَّا الْمُجْرِمُوْنَ(99)
<font color="000000"><b>(99) And none but the guilty led us astray;</b></font>
فَمَا لَنَا مِنْ شٰفِعِيْنَۙ(100)
<font color="000000"><b>(100) So we have no intercessors,</b></font>
وَلَا صَدِيْقٍ حَمِيْمٍ(101)
<font color="000000"><b>(101) Nor a true friend;</b></font>
فَلَوْ اَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُوْنَ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ(102)
<font color="000000"><b>(102) But if we could but once return, we would be of the believers.</b></font>
اِنَّ فِىْ ذٰ لِكَ لَاٰيَةً ؕ وَّمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ(103)
<font color="000000"><b>(103) Most surely there is a sign in this, but most of them do not believe.</b></font>
وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ(104)
<font color="000000"><b>(104) And most surely your Lord is the Mighty, the Merciful.</b></font>
كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوْحِ۟الْمُرْسَلِيْنَ ۖۚ(105)
<font color="000000"><b>(105) The people of Nuh rejected the apostles.</b></font>
اِذْ قَالَ لَهُمْ اَخُوْهُمْ نُوْحٌ اَلَا تَتَّقُوْنَۚ(106)
<font color="000000"><b>(106) When their brother Nuh said to them: Will you not guard (against evil)?</b></font>
اِنِّىْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌۙ(107)
<font color="000000"><b>(107) Surely I am a faithful apostle to you;</b></font>
فَاتَّقُوْا اللّٰهَ وَ اَطِيْعُوْنِۚ(108)
<font color="000000"><b>(108) Therefore guard against (the punishment of) Allah and obey me</b></font>
وَمَاۤ اَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍۚ اِنْ اَجْرِىَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعٰلَمِيْنَۚ(109)
<font color="000000"><b>(109) And I do not ask you any reward for it; my reward is only with the Lord of the worlds:</b></font>
فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ ؕ(110)
<font color="000000"><b>(110) So guard against (the punishment of) Allah and obey me.</b></font>
قَالُوْۤا اَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْاَرْذَلُوْنَؕ(111)
<font color="000000"><b>(111) They said: Shall we believe in you while the meanest follow you?</b></font>
قَالَ وَمَا عِلْمِىْ بِمَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَۚ(112)
<font color="000000"><b>(112) He said: And what knowledge have I of what they do?</b></font>
اِنْ حِسَابُهُمْ اِلَّا عَلٰى رَبِّىْ لَوْ تَشْعُرُوْنَۚ(113)
<font color="000000"><b>(113) Their account is only with my Lord, if you could perceive</b></font>
وَمَاۤ اَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِيْنَۚ(114)
<font color="000000"><b>(114) And I am not going to drive away the believers;</b></font>
اِنْ اَنَا اِلَّا نَذِيْرٌ مُّبِيْنٌؕ(115)
<font color="000000"><b>(115) I am naught but a plain warner.</b></font>
قَالُوْا لَئِنْ لَّمْ تَنْتَهِ يٰنُوْحُ لَتَكُوْنَنَّ مِنَ الْمَرْجُوْمِيْنَؕ(116)
<font color="000000"><b>(116) They said: If you desist not, O Nuh, you shall most certainly be of those stoned to death.</b></font>
قَالَ رَبِّ اِنَّ قَوْمِىْ كَذَّبُوْنِ ۖۚ(117)
<font color="000000"><b>(117) He said: My Lord! Surely my people give me the lie!</b></font>
فَافْتَحْ بَيْنِىْ وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَّنَجِّنِىْ وَمَنْ مَّعِىَ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ(118)
<font color="000000"><b>(118) Therefore judge Thou between me and them with a (just) Judgement, and deliver me and those who are with me of the believers.</b></font>
فَاَنْجَيْنٰهُ وَمَنْ مَّعَهٗ فِى الْفُلْكِ الْمَشْحُوْنِۚ(119)
<font color="000000"><b>(119) So We delivered him and those with him in the laden ark.</b></font>
ثُمَّ اَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبٰقِيْنَؕ(120)
<font color="000000"><b>(120) Then We drowned the rest afterwards</b></font>
اِنَّ فِىْ ذٰ لِكَ لَاَيَةً ؕ وَّمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ(121)
<font color="000000"><b>(121) Most surely there is a sign in this, but most of them do not believe.</b></font>
وَ اِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ(122)
<font color="000000"><b>(122) And most surely your Lord is the Mighty, the Merciful.</b></font>
كَذَّبَتْ عَادُ ۟الْمُرْسَلِيْنَ ۖ ۚ(123)
<font color="000000"><b>(123) Ad gave the lie to the apostles.</b></font>
اِذْ قَالَ لَهُمْ اَخُوْهُمْ هُوْدٌ اَلَا تَتَّقُوْنَۚ(124)
<font color="000000"><b>(124) When their brother Hud said to them: Will you not guard (against evil)?</b></font>
اِنِّىْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌۙ(125)
<font color="000000"><b>(125) Surely I am a faithful apostle to you;</b></font>
فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ ۚ(126)
<font color="000000"><b>(126) Therefore guard against (the punishment of) Allah and obey me:</b></font>
وَمَاۤ اَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍۚ اِنْ اَجْرِىَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ؕ(127)
<font color="000000"><b>(127) And I do not ask you any reward for it; surely my reward is only with the Lord of the worlds</b></font>
اَتَبْنُوْنَ بِكُلِّ رِيْعٍ اٰيَةً تَعْبَثُوْنَۙ(128)
<font color="000000"><b>(128) Do you build on every height a monument? Vain is it that you do:</b></font>
وَ تَتَّخِذُوْنَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُوْنَۚ(129)
<font color="000000"><b>(129) And you make strong fortresses that perhaps you may</b></font>
وَاِذَا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبَّارِيْنَۚ(130)
<font color="000000"><b>(130) And when you lay hands (on men) you lay hands (like) tyrants;</b></font>
فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ ۚ(131)
<font color="000000"><b>(131) So guard against (the punishment of) Allah and obey me</b></font>
وَاتَّقُوْا الَّذِىْۤ اَمَدَّكُمْ بِمَا تَعْلَمُوْنَۚ(132)
<font color="000000"><b>(132) And be careful of (your duty to) Him Who has given you abundance of what you know.</b></font>
اَمَدَّكُمْ بِاَنْعَامٍ وَّبَنِيْنَ ۚۙ(133)
<font color="000000"><b>(133) He has given you abundance of cattle and children</b></font>
وَجَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍۚ(134)
<font color="000000"><b>(134) And gardens and fountains;</b></font>
اِنِّىْۤ اَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيْمٍؕ(135)
<font color="000000"><b>(135) Surely I fear for you the chastisement of a grievous day</b></font>
قَالُوْا سَوَآءٌ عَلَيْنَاۤ اَوَعَظْتَ اَمْ لَمْ تَكُنْ مِّنَ الْوٰعِظِيْنَۙ(136)
<font color="000000"><b>(136) They said: It is the same to us whether you admonish or are not one of the admonishers</b></font>
اِنْ هٰذَاۤ اِلَّا خُلُقُ الْاَوَّلِيْنَۙ(137)
<font color="000000"><b>(137) This is naught but a custom of the ancients;</b></font>
وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِيْنَۚ(138)
<font color="000000"><b>(138) And we are not going to be punished.</b></font>
فَكَذَّبُوْهُ فَاَهْلَكْنٰهُمْؕ اِنَّ فِىْ ذٰلِكَ لَاَيَةً ؕ وَ مَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ(139)
<font color="000000"><b>(139) So they gave him the lie, then We destroyed them. Most surely there is a sign in this, but most of them do not believe.</b></font>
وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ(140)
<font color="000000"><b>(140) And most surely your Lord is the Mighty, the Merciful.</b></font>
كَذَّبَتْ ثَمُوْدُ الْمُرْسَلِيْنَ ۖۚ(141)
<font color="000000"><b>(141) Samood gave the lie to the apostles</b></font>
اِذْ قَالَ لَهُمْ اَخُوْهُمْ صٰلِحٌ اَلَا تَتَّقُوْنَۚ(142)
<font color="000000"><b>(142) When their brother Salih said to them: Will you not guard (against evil)?</b></font>
اِنِّىْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌۙ(143)
<font color="000000"><b>(143) Surely I am a faithful apostle to you</b></font>
فَاتَّقُوْا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِۚ(144)
<font color="000000"><b>(144) Therefore guard against (the punishment of) Allah and obey me:</b></font>
وَمَاۤ اَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍۚ اِنْ اَجْرِىَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعٰلَمِيْنَؕ(145)
<font color="000000"><b>(145) And I do not ask you any reward for it; my reward is only with the Lord of the worlds:</b></font>
اَتُتْرَكُوْنَ فِىْ مَا هٰهُنَاۤ اٰمِنِيْنَۙ(146)
<font color="000000"><b>(146) Will you be left secure in what is here;</b></font>
فِىْ جَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍۙ(147)
<font color="000000"><b>(147) In gardens and fountains,</b></font>
وَّزُرُوْعٍ وَّنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيْمٌۚ(148)
<font color="000000"><b>(148) And cornfields and palm-trees having fine spadices?</b></font>
وَتَنْحِتُوْنَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوْتًا فٰرِهِيْنَۚ(149)
<font color="000000"><b>(149) And you hew houses out of the mountains exultingly;</b></font>
فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ ۚ(150)
<font color="000000"><b>(150) Therefore guard against (the punishment of) Allah and obey me;</b></font>
وَلَا تُطِيْعُوْۤا اَمْرَ الْمُسْرِفِيْنَۙ(151)
<font color="000000"><b>(151) And do not obey the bidding of the extravagant,</b></font>
الَّذِيْنَ يُفْسِدُوْنَ فِى الْاَرْضِ وَ لَا يُصْلِحُوْنَ(152)
<font color="000000"><b>(152) Who make mischief in the land and do not act aright.</b></font>
قَالُوْۤا اِنَّمَاۤ اَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِيْنَۚ(153)
<font color="000000"><b>(153) They said: You are only of the deluded ones;</b></font>
مَاۤ اَنْتَ اِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا ۖۚ فَاْتِ بِاٰيَةٍ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَ(154)
<font color="000000"><b>(154) You are naught but a mortal like ourselves; so bring a sign if you are one of the truthful.</b></font>
قَالَ هٰذِهٖ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَّلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُوْمٍۚ(155)
<font color="000000"><b>(155) He said: This is a she-camel; she shall have her portion of water, and you have your portion of water on an appointed time;</b></font>
وَلَا تَمَسُّوْهَا بِسُوْٓءٍ فَيَاْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيْمٍ(156)
<font color="000000"><b>(156) And do not touch her withevil, lest the punishment of a grievous day should overtake you.</b></font>
فَعَقَرُوْهَا فَاَصْبَحُوْا نٰدِمِيْنَۙ(157)
<font color="000000"><b>(157) But they hamstrung her, then regretted;</b></font>
فَاَخَذَهُمُ الْعَذَابُؕ اِنَّ فِىْ ذٰ لِكَ لَاٰيَةً ؕ وَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ(158)
<font color="000000"><b>(158) So the punishment overtook them. Most surely there is a sign in this, but most of them do not believe.</b></font>
وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ(159)
<font color="000000"><b>(159) And most surely your Lord is the Mighty, the Merciful.</b></font>
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوْطٍ ۟الْمُرْسَلِيْنَ ۖ ۚ(160)
<font color="000000"><b>(160) The people of Lut gave the lie to the apostles.</b></font>
اِذْ قَالَ لَهُمْ اَخُوْهُمْ لُوْطٌ اَلَا تَتَّقُوْنَۚ(161)
<font color="000000"><b>(161) When their brother Lut said to them: Will you not guard (against evil)?</b></font>
اِنِّىْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌۙ(162)
<font color="000000"><b>(162) Surely I am a faithful apostle to you;</b></font>
فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِۚ(163)
<font color="000000"><b>(163) Therefore guard against (the punishment of) Allah and obey me:</b></font>
وَمَاۤ اَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍۚ اِنْ اَجْرِىَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ؕ(164)
<font color="000000"><b>(164) And I do not ask you any reward for it; my reward is only with the Lord of the worlds;</b></font>
اَتَاْتُوْنَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعٰلَمِيْنَۙ(165)
<font color="000000"><b>(165) What! do you come to the males from among the creatures</b></font>
وَ تَذَرُوْنَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِّنْ اَزْوَاجِكُمْؕ بَلْ اَنْتُمْ قَوْمٌ عٰدُوْنَ(166)
<font color="000000"><b>(166) And leave what your Lord has created for you of your wives? Nay, you are a people exceeding limits.</b></font>
قَالُوْا لَئِنْ لَّمْ تَنْتَهِ يٰلُوْطُ لَتَكُوْنَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِيْنَ(167)
<font color="000000"><b>(167) They said: If you desist not, O Lut! you shall surely be of those who are expelled.</b></font>
قَالَ اِنِّىْ لِعَمَلِكُمْ مِّنَ الْقَالِيْنَؕ(168)
<font color="000000"><b>(168) He said: Surely I am of those who utterly abhor your doing;</b></font>
رَبِّ نَجِّنِىْ وَاَهْلِىْ مِمَّا يَعْمَلُوْنَ(169)
<font color="000000"><b>(169) My Lord! deliver me and my followers from what they do.</b></font>
فَنَجَّيْنٰهُ وَ اَهْلَهٗۤ اَجْمَعِيْنَۙ(170)
<font color="000000"><b>(170) So We delivered him and his followers all,</b></font>
اِلَّا عَجُوْزًا فِى الْغٰبِرِيْنَۚ(171)
<font color="000000"><b>(171) Except an old woman, among those who remained behind.</b></font>
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْاٰخَرِيْنَۚ(172)
<font color="000000"><b>(172) Then We utterly destroyed the others.</b></font>
وَاَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَّطَرًاۚ فَسَآءَ مَطَرُ الْمُنْذَرِيْنَ(173)
<font color="000000"><b>(173) And We rained down upon them a rain, and evil was the rain on those warned.</b></font>
اِنَّ فِىْ ذٰ لِكَ لَاَيَةً ؕ وَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ(174)
<font color="000000"><b>(174) Most surely there is a sign in this, but most of them do not believe.</b></font>
وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ(175)
<font color="000000"><b>(175) And most surely your Lord is the Mighty, the Merciful.</b></font>
كَذَّبَ اَصْحٰبُ لْئَيْكَةِ الْمُرْسَلِيْنَ ۖۚ(176)
<font color="000000"><b>(176) The dwellers of the thicket gave the lie to the apostles.</b></font>
اِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ اَلَا تَتَّقُوْنَۚ(177)
<font color="000000"><b>(177) When Shu'aib said to them: Will you not guard (against evil)?</b></font>
اِنِّىْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌۙ(178)
<font color="000000"><b>(178) Surely I am a faithful apostle to you;</b></font>
فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِۚ(179)
<font color="000000"><b>(179) Therefore guard against (the punishment of) Allah and obey me:</b></font>
وَمَاۤ اَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍۚ اِنْ اَجْرِىَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ؕ(180)
<font color="000000"><b>(180) And I do not ask you any reward for it, my reward is only with the Lord of the worlds;</b></font>
اَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُوْنُوْا مِنَ الْمُخْسِرِيْنَۚ(181)
<font color="000000"><b>(181) Give a full measure and be not of those who diminish;</b></font>
وَزِنُوْا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيْمِۚ(182)
<font color="000000"><b>(182) And weigh (things) with a right balance,</b></font>
وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ اَشْيَآءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِى الْاَرْضِ مُفْسِدِيْنَۚ(183)
<font color="000000"><b>(183) And do not wrong men of their things, and do not act corruptly in the earth, making mischief.</b></font>
وَاتَّقُوا الَّذِىْ خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْاَوَّلِيْنَؕ(184)
<font color="000000"><b>(184) And guard against (the punishment of) Him who created you and the former nations.</b></font>
قَالُوْۤا اِنَّمَاۤ اَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِيْنَۙ(185)
<font color="000000"><b>(185) They said: You are only of those deluded;</b></font>
وَمَاۤ اَنْتَ اِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَ اِنْ نَّظُنُّكَ لَمِنَ الْكٰذِبِيْنَۚ(186)
<font color="000000"><b>(186) And you are naught but a mortal like ourselves, and we know you to be certainly of the liars.</b></font>
فَاَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ السَّمَآءِ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَؕ(187)
<font color="000000"><b>(187) Therefore cause a portion of the heaven to come down upon us, if you are one of the truthful.</b></font>
قَالَ رَبِّىْۤ اَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ(188)
<font color="000000"><b>(188) He said: My Lord knows best what you do.</b></font>
فَكَذَّبُوْهُ فَاَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِؕ اِنَّهٗ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيْمٍ(189)
<font color="000000"><b>(189) But they called him a liar, so the punishment of the day of covering overtook them; surely it was the punishment of a grievous day.</b></font>
اِنَّ فِىْ ذٰ لِكَ لَاَيَةً ؕ وَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ(190)
<font color="000000"><b>(190) Most surely there is a sign in this, but most of them do not believe.</b></font>
وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ(191)
<font color="000000"><b>(191) And most surely your Lord is Mighty, the Merciful.</b></font>
وَاِنَّهٗ لَتَنْزِيْلُ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَؕ(192)
<font color="000000"><b>(192) And most surely this is a revelation from the Lord of the worlds.</b></font>
نَزَلَ بِهِ الرُّوْحُ الْاَمِيْنُۙ(193)
<font color="000000"><b>(193) The Faithful Spirit has descended with it,</b></font>
عَلٰى قَلْبِكَ لِتَكُوْنَ مِنَ الْمُنْذِرِيْنَۙ(194)
<font color="000000"><b>(194) Upon your heart that you may be of the warners</b></font>
بِلِسَانٍ عَرَبِىٍّ مُّبِيْنٍؕ(195)
<font color="000000"><b>(195) In plain Arabic language.</b></font>
وَاِنَّهٗ لَفِىْ زُبُرِ الْاَوَّلِيْنَ(196)
<font color="000000"><b>(196) And most surely the same is in the scriptures of the ancients.</b></font>
اَوَلَمْ يَكُنْ لَّهُمْ اٰيَةً اَنْ يَّعْلَمَهٗ عُلَمٰٓؤُا بَنِىْۤ اِسْرَآءِيْلَؕ(197)
<font color="000000"><b>(197) Is it not a sign to them that the learned men of the Israelites know it?</b></font>
وَلَوْ نَزَّلْنٰهُ عَلٰى بَعْضِ الْاَعْجَمِيْنَۙ(198)
<font color="000000"><b>(198) And if we had revealed it to any of the foreigners</b></font>
فَقَرَاَهٗ عَلَيْهِمْ مَّا كَانُوْا بِهٖ مُؤْمِنِيْنَؕ(199)
<font color="000000"><b>(199) So that he should have recited it to them, they would not have believed therein.</b></font>
كَذٰلِكَ سَلَكْنٰهُ فِىْ قُلُوْبِ الْمُجْرِمِيْنَؕ(200)
<font color="000000"><b>(200) Thus have We caused it to enter into the hearts of the guilty.</b></font>
لَا يُؤْمِنُوْنَ بِهٖ حَتّٰى يَرَوُا الْعَذَابَ الْاَلِيْمَۙ(201)
<font color="000000"><b>(201) They will not believe in it until they see the painful punishment.</b></font>
فَيَاْتِيَهُمْ بَغْتَةً وَّهُمْ لَا يَشْعُرُوْنَۙ(202)
<font color="000000"><b>(202) And it shall come to them all of a sudden, while they shall not perceive;</b></font>
فَيَقُوْلُوْا هَلْ نَحْنُ مُنْظَرُوْنَؕ(203)
<font color="000000"><b>(203) Then they will say: Shall we be respited?</b></font>
اَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُوْنَ(204)
<font color="000000"><b>(204) What! do they still seek to hasten on Our punishment?</b></font>
اَفَرَءَيْتَ اِنْ مَّتَّعْنٰهُمْ سِنِيْنَۙ(205)
<font color="000000"><b>(205) Have you then considered if We let them enjoy themselves for years,</b></font>
ثُمَّ جَآءَهُمْ مَّا كَانُوْا يُوْعَدُوْنَۙ(206)
<font color="000000"><b>(206) Then there comes to them that with which they are threatened,</b></font>
مَاۤ اَغْنٰى عَنْهُمْ مَّا كَانُوْا يُمَتَّعُوْنَؕ(207)
<font color="000000"><b>(207) That which they were made to enjoy shall not avail them?</b></font>
وَمَاۤ اَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَةٍ اِلَّا لَهَا مُنْذِرُوْنَ ۛ ۖ (208)
<font color="000000"><b>(208) And We did not destroy any town but it had (its) warners,</b></font>
ذِكْرٰىۛ وَمَا كُنَّا ظٰلِمِيْنَ(209)
<font color="000000"><b>(209) To remind, and We are never unjust.</b></font>
وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيٰطِيْنُ(210)
<font color="000000"><b>(210) And the Shaitans have not come down with it.</b></font>
وَمَا يَنْۢبَغِىْ لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيْعُوْنَؕ(211)
<font color="000000"><b>(211) And it behoves them not, and they have not the power to do (it).</b></font>
اِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُوْلُوْنَؕ(212)
<font color="000000"><b>(212) Most surely they are far removed from the hearing of it.</b></font>
فَلَا تَدْعُ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ فَتَكُوْنَ مِنَ الْمُعَذَّبِيْنَۚ(213)
<font color="000000"><b>(213) So call not upon another god with Allah, lest you be of those who are punished.</b></font>
وَاَنْذِرْ عَشِيْرَتَكَ الْاَقْرَبِيْنَۙ(214)
<font color="000000"><b>(214) And warn your nearest relations,</b></font>
وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَۚ(215)
<font color="000000"><b>(215) And be kind to him who follows you of the believers.</b></font>
فَاِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ اِنِّىْ بَرِىْٓءٌ مِّمَّا تَعْمَلُوْنَۚ(216)
<font color="000000"><b>(216) But if they disobey you, then say: Surely I am clear of what you do.</b></font>
وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيْزِ الرَّحِيْمِۙ(217)
<font color="000000"><b>(217) And rely on the Mighty, the Merciful,</b></font>
الَّذِىْ يَرٰٮكَ حِيْنَ تَقُوْمُۙ(218)
<font color="000000"><b>(218) Who sees you when you stand up.</b></font>
وَتَقَلُّبَكَ فِى السّٰجِدِيْنَ(219)
<font color="000000"><b>(219) And your turning over and over among those who prostrate themselves before Allah.</b></font>
اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ(220)
<font color="000000"><b>(220) Surely He is the Hearing, the Knowing.</b></font>
هَلْ اُنَبِّئُكُمْ عَلٰى مَنْ تَنَزَّلُ الشَّيٰطِيْنُؕ(221)
<font color="000000"><b>(221) Shall I inform you (of him) upon whom the Shaitans descend?</b></font>
تَنَزَّلُ عَلٰى كُلِّ اَفَّاكٍ اَثِيْمٍۙ(222)
<font color="000000"><b>(222) They descend upon every lying, sinful one,</b></font>
يُّلْقُوْنَ السَّمْعَ وَاَكْثَرُهُمْ كٰذِبُوْنَؕ(223)
<font color="000000"><b>(223) They incline their ears, and most of them are liars.</b></font>
وَالشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوٗنَؕ(224)
<font color="000000"><b>(224) And as to the poets, those who go astray follow them.</b></font>
اَلَمْ تَرَ اَنَّهُمْ فِىْ كُلِّ وَادٍ يَّهِيْمُوْنَۙ(225)
<font color="000000"><b>(225) Do you not see that they wander about bewildered in every valley?</b></font>
وَاَنَّهُمْ يَقُوْلُوْنَ مَا لَا يَفْعَلُوْنَۙ(226)
<font color="000000"><b>(226) And that they say that which they do not do,</b></font>
اِلَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَذَكَرُوا اللّٰهَ كَثِيْرًا وَّانْتَصَرُوْا مِنْۢ بَعْدِ مَا ظُلِمُوْا ؕ وَسَيَعْلَمُ الَّذِيْنَ ظَلَمُوْۤا اَىَّ مُنْقَلَبٍ يَّنْقَلِبُوْنَ(227)
<font color="000000"><b>(227) Except those who believe and do good and remember Allah much, and defend themselves after they are oppressed; and they who act unjustly shall know to what final place of turning they shall turn back.</b></font>