بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
هَلْ اَتٰٮكَ حَدِيْثُ الْغَاشِيَةِؕ(1)
(1) Kya tumhe dhaanp (gher) lene waali qayamat ki baat maaloom hai?
وُجُوْهٌ يَّوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ ۙ(2)
(2) Us din bohot se chehre zaleel aur ruswa honge.
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ ۙ(3)
(3) Mehnat karne waale thake huwe.
تَصْلٰى نَارًا حَامِيَةً ۙ(4)
(4) Dahekti huwi aag mein daakhil honge.
تُسْقٰى مِنْ عَيْنٍ اٰنِيَةٍؕ(5)
(5) Unhe kholte huwe paani ke chashme se seyraab kiya jaayega.
لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ اِلَّا مِنْ ضَرِيْعٍۙ(6)
(6) Unke liye koi khaana siwaaye khaar-daar jaadhi ke na hoga.
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِىْ مِنْ جُوْعٍؕ(7)
(7) Jo na motaayi paiyda kar sake’n aur na bhook ke kaam aa sake’n.
وُجُوْهٌ يَّوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ ۙ(8)
(8) Aur kuchh chehre tar o taaza (fresh) honge.
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ ۙ(9)
(9) Apni mehnat o riyaazat se khush.
فِىْ جَنَّةٍ عَالِيَةٍۙ(10)
(10) Buland-tareen Jannat mein.
لَّا تَسْمَعُ فِيْهَا لَاغِيَةً ؕ(11)
(11) Jahan koi lagw aawaaz na soonaayi de.
فِيْهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ ۘ(12)
(12) Wahan chashme jaari honge.
فِيْهَا سُرُرٌ مَّرْفُوْعَةٌ ۙ(13)
(13) Wahan unche-unche takht honge.
وَّاَكْوَابٌ مَّوْضُوْعَةٌ ۙ(14)
(14) Aur atraaf mein rakkhe huwe pyaale honge.
وَّنَمَارِقُ مَصْفُوْفَةٌ ۙ(15)
(15) Aur qataar se lagey huwe gaao-takiye (gol takiye) honge.
وَّزَرَابِىُّ مَبْثُوْثَةٌ ؕ(16)
(16) Aur bichhi huwi behtareen masnade (mattresses) hongi.
اَفَلَا يَنْظُرُوْنَ اِلَى الْاِ بِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ(17)
(17) Kya yeh log oont ki taraf nahi dekhte hai keh usey kis tarah paiyda kiya gaya.
وَاِلَى السَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ(18)
(18) Aur aasmaan ko kis tarah buland kiya gaya.
وَاِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ(19)
(19) Aur pahaad ko kis tarah nasb kiya (gaad diya) gaya.
وَاِلَى الْاَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ(20)
(20) Aur zameen ko kis tarah bichhaaya gaya.
فَذَكِّرْ ؕ اِنَّمَاۤ اَنْتَ مُذَكِّرٌ ؕ(21)
(21) Lehaaza tum nasihat karte raho keh tum sirf nasihat karne waale ho.
لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَۜيْطِرٍۙ(22)
(22) Tum un par musallat aur unke zimme-daar nahi ho.
اِلَّا مَنْ تَوَلّٰى وَكَفَرَۙ(23)
(23) Magar jo mooh pher le aur kaafir ho jaaye.
فَيُعَذِّبُهُ اللّٰهُ الْعَذَابَ الْاَكْبَرَؕ(24)
(24) To Khuda usey bohot bade azaab mein mubtelah karega.
اِنَّ اِلَيْنَاۤ اِيَابَهُمْۙ(25)
(25) Phir Hamari hi taraf un sab ki baaz-gasht (waapasi) hai.
ثُمَّ اِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ(26)
(26) Aur Hamare hi zimme un sab ka hisaab hai.